CRUZ VARAS ; BUSTAMENTO LAZO ; CRUZ v. SWEDENOPINION DISSIDENTE DE M. SPERDUTI
Doc ref: • ECHR ID:
Document date: June 7, 1990
- Inbound citations: 0
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 0
OPINION DISSIDENTE DE M. SPERDUTI
Je me dois d'expliquer, ne fût-ce que brièvement, la raison
qui, à regret, m'a amené à me dissocier des autres membres de la
Commission dans le vote sur l'article 25 de la Convention.
Je partage l'avis de la Commission pour affirmer qu'il faut tenir
compte des enseignements de la Cour sur la spécificité du système de
garantie collective des droits de l'homme et des libertés fondamentales
instauré par la Convention européenne. Voici des énoncés récents de la Cour
dans son jugement du 7 juillet dans l'affaire Soering, reproduits dans le
Rapport de la Commission au paragraphe 119 :
"87. In interpreting the Convention regard must be had to
its special character as a treaty for the collective
enforcement of human rights and fundamental freedoms (see
the Ireland v. the United Kingdom judgment of 18 January
1978, Series A no. 25, p. 90, para. 239). Thus, the object
and purpose of the Convention as an instrument for the
protection of individual human beings require that its
provisions be interpreted and applied so as to make its
safeguards practical and effective (see, inter alia, the
Artico judgment of 13 May 1980, Series A no. 37, p. 16,
para. 33). In addition, any interpretation of the rights
and freedoms guaranteed has to be consistent with 'the
general spirit of the Convention, an instrument designed to
maintain and promote the ideals and values of a democratic
society' (see the Kjeldsen, Busk Madsen and Pedersen
judgment of 7 December 1967, Series A no. 23, p. 27, para.
53)."
J'estime toutefois que tout développement ultérieur de ces
notions demande une attention particulière aux exigences de la logique
juridique. Or, je dois dire : ce n'est qu'en allant au-delà de telles
exigences que le Rapport de la Commission aboutit à envisager une
violation de la Convention par le Gouvernement mis en cause, violation
qui se concrétiserait dans le fait de ne pas s'être conformé Ã
l'indication donnée par la Commission, en vertu de l'article 36 de son
Règlement intérieur, de ne pas expulser. La question directe de
l'incidence sur le plan juridique de cette disposition règlementaire a
été laissée ouverte ; la Commission s'est tournée vers l'article 25 de
la Convention et a conclu à la violation de cet article en raison du
comportement du Gouvernement suédois.
Certes, l'engagement pris par les Etats, par la
déclaration sur le droit de recours prévue à l'article 25, de
"n'entraver par aucune mesure l'exercice efficace de ce droit" est
l'un des facteurs importants de l'efficacité même du système de garantie
instauré par la Convention. Mais ces termes "exercice efficace" - en
anglais, "effective exercise" - ont dans l'article 25 la
signification qui se dégage compte tenu de l'objet propre à cet
article : d'abord, l'indication du procédé de reconnaissance du droit
de recours à la Commission ; ensuite, l'assurance de la liberté
d'exercice de ce droit dans ses différentes manifestations.
Somme toute, mes remarques peuvent se réduire à une seule
critique : l'interprétation correcte de l'article 25 de la Convention
ne permet pas de partager la solution de la majorité de la Commission,
dont l'hardiesse est évidente, d'élever l'article 36 du Règlement en
norme de droit donnant pouvoir à la Commission, - et si elle ne siège
pas à son Président -, d'imposer aux Etats mis en cause des
obligations additionnelles à celles découlant directement de la
Convention.
Une dernière observation. L'article 36 a bien une pertinence
juridique, mais dans un sens qu'il convient de préciser ainsi : la
responsabilité d'un Etat, qui a procédé à l'expulsion d'une personne
vers un Etat où celle-ci risque sérieusement d'être soumise à des
traitements contraires à l'article 3 de la Convention, doit être
considérée comme plus grave lorsque la décision d'expulsion a été
exécutée en dépit de la mise en garde de l'Etat formulée par la
Commission en application de l'article 36 de son Règlement.
APPENDIX I
HISTORY OF THE PROCEEDINGS
Date Item
_______________________________________________________________________
5 October 1989 Introduction of the application.
5 October 1989 Registration of the application.
Examination of the admissibility
6 October 1989 Commission's decision to invite the Government
to submit observations on the admissibility and
merits of the application, and to indicate to
the Government, pursuant to Rule 36 of the
Commission's Rules of Procedure, that it was
desirable in the interest of the parties and
the proper conduct of the proceedings before
the Commission not to deport the applicants to
Chile until the Commission had had an
opportunity to examine the application further.
16 October 1989 Government's first observations and information
that Mr. Cruz Varas had been deported on
6 October 1989.
27 October 1989 Government's further observations.
3 November 1989 Applicants' observations in reply.
9 November 1989 Commission's decision to invite the parties to
a hearing on the admissibility and merits, and
decision to indicate to the Government that it
was desirable in the interest of the parties and
the proper conduct of the proceedings before
the Commission not to deport the second and
third applicants to Chile and that the
Government should take measures which would
enable the first applicant to return to Sweden
as soon as possible.
7 December 1989 Hearing on admissibility and merits. The
parties were represented as follows:
Government: MM. Hans Corell
Erik Lempert
Pär Boquist
Applicants: Mr. Peter Bergquist
Decision to declare the application
inadmissible as regards the complaints under
Articles 6 and 13 of the Convention and
admissible the remainder of the application.
Decision to retain for further examination the
issues arising from the failure to comply with
the indication under Rule 36 of the Rules of
Procedure. Decision to maintain the indication
under Rule 36.
Examination of the merits
7 December 1989 Hearing of Dr. Sten W. Jacobsson as a witness.
7 December 1989 Commission's deliberations on the merits.
15 December 1989 Decision to grant legal aid to the applicants.
21 December 1989 Transmission of decision on admissibility and
invitation to parties to present further
written observations on the merits.
21 January 1990 Applicants' observations on the merits.
24 January 1990 Government's observations on the merits.
10 February 1990 Commission's consideration of the state of
proceedings.
2 and 23 February 1990 Government's further observations.
30 March 1990 Government's further observations.
5 April 1990 Applicants' further observations.
9 and 10 May 1990 Commission's deliberations on the merits.
6 June 1990 Commission's further deliberations on the
merits.
7 June 1990 Commission's deliberations on the merits, final
votes and adoption of the Report.
LEXI - AI Legal Assistant
