ESTATE OF J.G. v. AUSTRIA
Doc ref: 18273/91 • ECHR ID: 001-1693
Document date: October 13, 1993
- 0 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 1 Outbound citations:
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 18273/91
by the Estate of J.G.
against Austria
The European Commission of Human Rights (Second Chamber) sitting
in private on 13 October 1993, the following members being present:
MM. S. TRECHSEL, President
H. DANELIUS
G. JÖRUNDSSON
J.-C. SOYER
H.G. SCHERMERS
Mrs. G.H. THUNE
MM. F. MARTINEZ
L. LOUCAIDES
J.-C. GEUS
M.A. NOWICKI
I. CABRAL BARRETO
Mr. K. ROGGE, Secretary to the Chamber
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 17 May 1991 by the
Estate of J.G. against Austria and registered on 28 May 1991 under file
No. 18273/91;
Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules
of Procedure of the Commission;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be
summarised as follows.
The application was introduced by the estate of Mrs. J. G.. Mrs.
G. was an Austrian national born in 1914 who died in 1991. She resided
in Steyrermühl (Austria). Before the Commission the estate is
represented by Mr. K. Meingast, a lawyer practising in Gmunden
(Austria), who already represented Mrs. G. in the domestic proceedings
to which this application is related.
Mr. Meingast informed the Commission that on 5 July 1991 the
estate had been assigned to Mrs. G. H. as heir and that she wished to
pursue the application.
A. Particular circumstances of the case
I
On 28 June 1974 the Upper Austria Regional Governor
(Landeshauptmann) expropriated land owned by Mrs. G. and her husband,
who subsequently died on 25 May 1987, for the purpose of constructing
a new road. The expropriation concerned 3000 square-metres of lot 886
and 600 square-metres of lot 887, both situated in the cadastral
community (Katastralgemeinde) of Viechtwang. The expropriation was
ordered notwithstanding subsequent more accurate measuring
(unbeschadet genauerer Vermessungen in der Natur). By the same
decision compensation for expropriation was fixed.
On 18 November 1974 the Federal Minister for Construction and
Technique (Bundesminister für Bauten und Technik) dismissed Mrs. G.'s
appeal. She did not file a complaint with the Constitutional Court
(Verfassungsgerichtshof) or the Administrative Court
(Verwaltungsgerichtshof).
II
On 11 October 1985 the Gmunden District Administrative Authority
(Bezirkshauptmannschaft) informed Mrs. G. that the coercive enforcement
of the expropriation order was envisaged, as she neither expressly nor
tacitly had consented to the expropriator taking possession of the
land.
On 4 December 1985 the District Administrative Authority issued
an enforcement order against Mrs. G.. The Authority found that the
expropriation order had become enforceable and that Mrs. G. had not yet
transferred possession of the land to the Federal Roads Administration
(Bundesstrassenverwaltung).
On 23 January 1986 the Regional Governor dismissed Mrs. G.'s
appeal but amended the District Authority's decision. She was now
ordered to tolerate that Federal Roads Administration took possession
of the land.
On 10 March 1986 Mrs. G. lodged a complaint with the
Administrative Court and requested it to grant suspensive effect to her
complaint. She submitted that the expropriation decision was
unenforceable as it mentioned neither the size nor the position of the
expropriated area exactly.
The Federal Roads Administration submitted its observations on
16 May and on 10 June 1986, the Regional Governor on 20 May and on
10 June 1986.
On 21 August 1986 the Administrative Court decided not to grant
suspensive effect to the complaint.
On 12 October 1987 Mrs. G. filed a new request for suspensive
effect. On 22 March 1988 she urged the Court to decide on her request
of 12 October 1987 and on the complaint itself.
On 19 October 1990 the Administrative Court quashed the Regional
Governor's decision of 23 January 1986. The Court held that the area
to be expropriated must result in a clear manner from the authority's
decision. If only parts of lots of land were concerned, the necessary
specification must be given by reference to a plan attached to the
decision or to another sufficiently detailed plan on which the
expropriation proceedings were based. In the present case, the
expropriation order did not contain such a reference and, thus, was not
sufficiently clear as to which land precisely was claimed by the
expropriating authority. Therefore, enforcement proceedings relying
on such a decision were inadmissible.
On 3 December 1990 the Regional Governor quashed the District
Administrative Authority's enforcement order.
Meanwhile the construction works had apparently been carried out
on the expropriated land.
III
On 29 October 1985 Mrs. G. applied to the Regional Governor for
retransfer of the expropriated land invoking Section 20a of the Federal
Roads Act (Bundesstrassengesetz).
On 25 April 1986 the Regional Governor decided to interrupt the
proceedings for retransfer of property and instructed the Federal Road
Administration to finish the road construction by 30 September 1987.
On 12 May 1986 Mrs. G. appealed against this decision. On
12 October 1987 she lodged a complaint (Säumnisbeschwerde) with the
Administrative Court against the inactivity of the Federal Minister for
Economic Affairs (Bundesminister für wirtschaftliche Angelegenheiten)
in dealing with her appeal of 12 May 1986. The Administrative Court
ordered the Minister to decide on the appeal.
On 18 January 1988 the Minister dismissed the appeal and fixed
30 July 1988 as the new time limit for finishing the construction
works.
On 7 March 1988 Mrs. G. introduced a complaint with the
Constitutional Court.
On 27 September 1988 the Constitutional Court refused to
entertain the complaint and transferred it to the Administrative Court.
On 14 September 1989 the Administrative Court dismissed the
complaint.
B. Relevant domestic law
Section 20 paras. 1 to 4 of the Federal Roads Act
(Bundesstraßengesetz), insofar as relevant to the case, reads as
follows:
"(1) The Regional Governor acting as Federal Roads Authority
(Section 32) decides on the necessity, the object and the extent
of an expropriation ...
(2) The expropriation order must also contain provisions on the
amount of compensation. ...
(3) An appeal against the Regional Governor's decision on the
necessity, the object and the extent of the expropriation can be
lodged with the Federal Ministry for Construction and Technique.
An appeal against the amount of compensation granted in the
administrative proceedings is inadmissible. However, both
parties are free to request the District Court, in whose judicial
district the object of the expropriation is situated, to decide
on the amount of the compensation. Such a request has to be
filed within three months from the time the expropriation order
has come into force. Once the court has been seized, the
administrative authority's decision on the amount of compensation
ceases to apply. ...
(4) The enforcement of the expropriation order cannot be
prevented once the amount of compensation as decided by the
Regional Governor or a security for compensation payable after
the enforcement of the expropriation has been deposited with the
courts."
"(1) Über die Notwendigkeit, den Gegenstand und Umfang der
Enteignung entscheidet der Landeshauptmann als
Bundesstraßenbehörde...
(2) Der Enteignungsbescheid hat zugleich eine Bestimmung über
die Höhe der Entschädigung zu enthalten. ...
(3) Gegen die Entscheidung des Landeshauptmannes über die
Notwendigkeit, den Gegenstand und den Umfang der Enteignung ist
die Berufung an das Bundesministerium für Bauten und Technik
zulässig. Eine Berufung bezüglich der Höhe der im
Verwaltungswege zuerkannten Entschädigung ist unzulässig. Doch
steht es jedem der beiden Teile frei, binnen drei Monaten nach
Rechtskraft des Enteignungsbescheides die Entscheidung über die
Höhe der Entschädigung bei jenem Bezirksgericht zu begehren, in
dessen Sprengel sich der Gegenstand der Enteignung befindet. Mit
Anrufung des Gerichtes tritt die verwaltungsbehördliche
Entscheidung über die Höhe der Entschädigung außer Kraft. ...
(4) Der Vollzug des rechtskräftigen Enteignungsbescheides kann
jedoch nicht gehindert werden, sobald der vom Landeshauptmann
ermittelte Entschädigungsbetrag oder eine Sicherheit für die erst
nach Vollzug der Enteignung zu leistende Entschädigung
gerichtlich erlegt ist."
According to the amendment of the Federal Roads Act 1987, Federal
Gazette 1987/78, the Ministry for Construction and Technique was
replaced by the Ministry for Economic Affairs.
Section 20a para. 1 of the Federal Roads Act reads as follows:
"If the expropriated land or a part of it has not been used
for the purpose of the expropriation, the expropriated person may
request a written decision on the retransfer of the property
right to this land or the part concerned. Such a request may be
filed with the authority which decided on the expropriation after
three years have elapsed from the time the decision on the
expropriation has come into force. In deciding on the request
the authority has to apply the provisions on the expropriation
mutatis mutandis (Section 20). A claim for retransfer of
property is heritable and saleable; it becomes extinct if the
expropriated person does not file his claim with the authority
within one year after having been invited by the expropriator to
do so, but at the latest ten years after the expropriation order
has come into force. The authority has to set a reasonable time
limit for the realisation of the project, if the expropriator
furnishes prima facie evidence that the use of the expropriated
land for the purpose of the expropriation is imminent, or that,
for reasons for which he is not responsible, it cannot be used
for the time being, but will be used in the near future. The
request has to be dismissed if the expropriator complies with the
time limit. It is, however, inadmissible to set a time limit if
the fault for not putting the land to its appropriate use lies
with the expropriator."
"Wird der Enteignungsgegenstand ganz oder zum Teil nicht für den
Enteignungszweck verwendet, so kann der Enteignete die
bescheidmäßige Rückübereignung des Enteignungsgegenstandes
beziehungsweise dessen Teiles nach Ablauf von drei Jahren ab
Rechtskraft des Enteignungsbescheides bei der Behörde beantragen,
die unter sinngemäßer Anwendung der im Enteignungsverfahren zu
beachtenden Bestimmungen (Paragraph 20) zu entscheiden hat.
Dieser Anspruch ist vererblich und veräußerlich; er erlischt wenn
der Enteignete dieses Recht nicht binnen einem Jahr ab
nachweislicher Aufforderung durch den Enteigner bei der Behörde
geltend macht, spätestens jedoch zehn Jahre nach der Rechtskraft
des Enteignungsbescheides. Macht der Enteigner glaubhaft, daß
die Verwendung des Enteignungsgegenstandes für den
Enteignungszweck unmittelbar bevorsteht oder die Verwendung aus
Gründen, die der Enteigner nicht zu vertreten hat, vorläufig
nicht möglich ist, aber in absehbarer Zeit erfolgen wird, hat die
Behörde dem Enteigner eine angemessene Ausführungsfrist zu
bestimmen. Bei deren Einhaltung ist der Antrag auf
Rückübereignung abzuweisen. Eine Fristsetzung ist jedoch in
jedem Fall unzulässig, wenn den Enteigner an der bislang nicht
entsprechenden Verwendung ein Verschulden trifft."
According to Section 26 of the Administrative Court Act
(Verwaltungsgerichtshofgesetz) and Section 82 of the Constitutional
Court Act (Verfassungsgerichtshofgesetz) complaints to these Courts
have to be lodged within six weeks from the time when the decision of
the administrative authority was served on the applicant.
COMPLAINTS
1. The applicant complains under Article 6 para. 1 of the Convention
that the expropriation proceedings have not been conducted within a
reasonable time as required by Article 6 para. 1 of the Convention.
2. The applicant further complains that the expropriation
proceedings were not conducted by an independent and impartial tribunal
established by law as required by Article 6 para. 1 of the Convention.
3. The applicant finally complains under Article 1 of Protocol No. 1
to the Convention that the right to property was violated because the
Administrative Court's inactivity in dealing with Mrs. G.'s complaint
against the enforcement order prejudiced her claim for retransfer of
property.
THE LAW
1. The applicant complains under Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention that the expropriation proceedings were not conducted within
a reasonable time as required by Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention.
Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention provides, as far
as relevant, as follows:
"In the determination of his civil rights and obligations or of
any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair
and public hearing within a reasonable time by an independent and
impartial tribunal established by law."
a) The Commission first notes that the application was introduced
by the estate of Mrs. J. G. who died in 1991, that on 5 July 1991 the
heir was put into possession of the estate and that this heir wishes
to pursue the application. The Commission notes further that the
present application concerns proceedings for the expropriation of land
and the enforcement of the expropriation.
The Commission, having regard to its case-law, finds that the
pecuniary nature of the claim allows that claim to be considered
transferable (No. 10747/83, Dec. 6.5.86, D.R. 47 p. 106).
b) The Commission considers that the applicant's complaint about the
length of the expropriation proceedings refers to two sets of domestic
proceedings. The first set of proceedings concerned the Regional
Governor's expropriation order of 28 June 1974, while the second
concerned the District Administrative Authority's enforcement order
of 4 December 1985.
As regards the expropriation proceedings, the Commission recalls
that under Article 26 (Art. 26) of the Convention it can only deal with
this complaint after all domestic remedies have been exhausted,
according to the generally recognised rules of international law, and
within a period of six months from the date on which the final decision
was taken.
The Commission notes that Mrs. G. did not introduce a complaint
to the Constitutional Court and the Administrative Court against the
Federal Minister's decision of 18 November 1974 on the expropriation
of her land and that the expropriation order therefore became final in
the beginning of 1975, when the time limit of six weeks for the
introduction of a complaint to the Administrative or Constitutional
Court expired. The Commission notes further that the present
application was introduced on 17 May 1991.
It follows that the applicant has not complied with the time
limit stipulated by Article 26 (Art. 26) of the Convention. This part
of the application must, therefore, be rejected under Article 27 para.
3 (Art. 27-3) of the Convention.
c) As regards the enforcement proceedings, the Commission notes that
the District Administrative Authority issued an enforcement order on
4 December 1985, that the Regional Governor dismissed Mrs. G.'s appeal
on 23 January 1986 and that the Administrative Court quashed the
Regional Governor's decision on 19 October 1990. The Commission
considers that it cannot, on the basis of the file, determine whether
there has been a violation of Article 6 (Art. 6) as regards the length
of the enforcement proceedings without the observations of both
parties.
The Commission therefore adjourns this part of the application.
2. The applicant further complains that the expropriation
proceedings were not conducted by an independent and impartial tribunal
established by law as required by Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention.
The Commission recalls that under Article 26 (Art. 26) of the
Convention it can only deal with a matter after all domestic remedies
have been exhausted, according to the general generally recognised
rules of international law, and within a period of six months from the
date on which the final decision was taken.
The Commission notes that Mrs. G. did not introduce a complaint
to the Constitutional Court and the Administrative Court against the
Federal Minister's decision of 18 November 1974 on the expropriation
of her land and that therefore the expropriation order became final.
The Commission notes further that the application was lodged on 17 May
1991. It follows that the applicant did not comply with the time limit
stipulated by Article 26 (Art. 26) of the Convention. This part of the
application must therefore also be rejected under Article 27 para. 3
(Art. 27-3) of the Convention.
As regards the enforcement proceedings, the Commission recalls
that under Article 25 para. 1 (Art. 25-1) of the Convention it may only
deal with an application if the applicant can claim to be a victim of
a violation, by one of the High Contracting Parties, of the rights set
forth in the Convention or its Protocols.
On the question whether the applicant may claim to be a victim
of an alleged violation as regards the requirements of a "tribunal"
within the meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention
the Commission observes that on 19 October 1990 the Administrative
Court quashed the Regional Governor's decision which had dismissed the
applicant's appeal against the enforcement order and that on
3 December 1990 the Regional Governor quashed the District
Administrative Authority's enforcement order.
In these circumstances the Commission concludes that the
applicant's complaint was resolved before the introduction of the
present application in such a way that she could not claim to be a
victim within the terms of Article 25 para. 1 (Art. 25-1) of the
Convention. It follows that this part of the application is
inadmissible under Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.
3. The applicant finally complains under Article 1 of Protocol No. 1
(P1-1) to the Convention that the right to property was violated
because the Administrative Court's inactivity in dealing with Mrs. G.'s
complaint against the enforcement order prejudiced her claim for
retransfer of property.
Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1) reads as follows:
"(1) Every natural or legal person is entitled to the peaceful
enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his
possessions except in the public interest and subject to the
conditions provided for by law and by the general principles of
international law.
(2) The preceding provision shall not, however, in any way
impair the right of a State to enforce such laws as it deems
necessary to control the use of property in accordance with the
general interest or to secure the payment of taxes or other
contributions or penalties."
The Commission considers that it cannot, on the basis of the
file, determine whether there has been a violation of Article 1 of
Protocol No. 1 (P1-1) without the observations of both parties.
This part of the application must therefore be adjourned.
For these reasons, the Commission unanimously
DECIDES TO ADJOURN its examination of the complaint under Article
6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention as to the length of the
enforcement proceedings and the complaint under Article 1 para.
1 of Protocol No. 1 (P1-1);
DECLARES INADMISSIBLE the remainder of the application.
Secretary to the Second Chamber President of the Second Chamber
(K. ROGGE) (S. TRECHSEL)