Lexploria - Legal research enhanced by smart algorithms
Lexploria beta Legal research enhanced by smart algorithms
Menu
Browsing history:

PILET v. SWITZERLAND

Doc ref: 19254/92 • ECHR ID: 001-3815

Document date: January 17, 1995

  • Inbound citations: 0
  • Cited paragraphs: 0
  • Outbound citations: 2

PILET v. SWITZERLAND

Doc ref: 19254/92 • ECHR ID: 001-3815

Document date: January 17, 1995

Cited paragraphs only



                      AS TO THE ADMISSIBILITY OF

                      Application No. 19254/92

                      by Urs PILET

                      against Switzerland

      The European Commission of Human Rights (Second Chamber) sitting

in private on 17 January 1995, the following members being present:

           Mr.   H. DANELIUS, President

           Mrs.  G.H. THUNE

           MM.   G. JÖRUNDSSON

                 S. TRECHSEL

                 J.-C. SOYER

                 H.G. SCHERMERS

                 F. MARTINEZ

                 L. LOUCAIDES

                 J.-C. GEUS

                 M.A. NOWICKI

                 I. CABRAL BARRETO

                 J. MUCHA

                 D. SVÁBY

           Mr.   K. ROGGE, Secretary to the Chamber

      Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection

of Human Rights and Fundamental Freedoms;

      Having regard to the application introduced on 4 July 1991 by Urs

Pilet against Switzerland and registered on 2 January 1992 under file

No. 19254/92;

      Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules

of Procedure of the Commission;

      Having deliberated;

      Decides as follows:

THE FACTS

      The facts of the case, as submitted by the applicant, may be

summarised as follows.

      The applicant is a Swiss citizen, born in 1954.  He has a poste

restante address (postlagernd) at Basel in Switzerland.

                                  I.

      On 9 August 1988 the President of the Basel Criminal Court

(Strafgerichtspräsident) sentenced the applicant to 90 days'

imprisonment on probation and a fine of 500 SFr inter alia for forging

documents and repeatedly driving a vehicle without insurance.

      The applicant's appeal was partly upheld on 8 March 1989 by a

Committee of the Court of Appeal (Ausschuss des Appellationsgerichtes)

of the Canton of Basel-Stadt which reduced the sentence to 80 days'

imprisonment on probation and a fine of 500 SFr.  The sentence was

pronounced orally and the applicant was present at the hearing; he was

informed that the reasons would be served in writing.  At the hearing

the applicant informed the Court that he would henceforth partly be

abroad, and that he would not have a residence in Switzerland.

      The applicant terminated his residence which until then had been

at Allschwil.  As the Federal Court (Bundesgericht) later established,

his mail reached him at a post-box in Basel between 30 June 1988 and

27 September 1989; it was cancelled as he gave no information as to his

residence.

      On 18 May 1989 the written reasons of the Court of Appeal's

judgment were sent to Allschwil.  However, the letter could not be

delivered and was returned to the Court of Appeal with the remark

"departed without having given new address" ("Abgereist ohne

Adressangabe").  No further attempt was made to serve the judgment.

      As the applicant failed to pay the fine, the President of the

Court of Appeal on 30 October 1989 commuted the fine of 500 SFr to 16

days' imprisonment.  No attempt was made to inform the applicant of

this decision.

                                  II.

      In 1990 the applicant was remanded in custody on other grounds.

Upon release on 5 February 1990, he was told that the fine of

8 March 1989 had been commuted into a prison sentence of 16 days.  He

was informed that, if he did not pay the fine, he would immediately

serve the prison sentence.  The applicant did not have the means to pay

the fine and immediately served the prison sentence.

                                 III.

      The applicant filed a public law appeal (staatsrechtliche

Beschwerde) with the Federal Court (Bundesgericht), requesting that the

judgment of 8 March 1989 be duly served on him and that he should be

granted a period of ten days to file an "appeal" ("Einsprache").

      In its reply, the Court of Appeal noted that the applicant had

been informed orally on 8 March 1989 that the judgment would be served

in writing on him; he should therefore have taken care that postal

deliveries would reach him.

      In further submissions to the Federal Court the applicant pointed

out inter alia that the judgment of 8 March 1989 and the decision of

30 October 1989 had not been served on him, and that therefore he had

not been able to file an appeal against the judgment of 8 March 1989.

      On 6 August 1990 the Federal Court served the judgment of

8 March 1989 and the decision of 30 October 1989 on the applicant. In

the covering letter the Federal Court wrote:

           "... We emphasise that no period for filing an appeal is

      granted by the Federal Court with the serving (of these

      documents).  We leave it to you to draw the necessary conclusions

      therefrom.  For the rest, we would draw your attention to the

      fact that an appeal against the decision of 8 March 1989 is

      probably not possible, and in particular that the applicant did

      not state his intention to file a federal plea of nullity upon

      the oral pronouncement of judgment."

           "... Wir betonen, dass mit dieser Zustellung vom Bundes-

      gericht keine Einsprachefrist gewährt wird.  Wir überlassen es

      Ihnen, aus dieser Zustellung Ihre Konsequenzen zu ziehen. Im

      übrigen möchten wir Sie darauf aufmerksam machen, dass eine

      Einsprache gegen den Entscheid vom 8. März 1989 wohl nicht

      möglich ist und damals insbesondere auch die eidgenössische

      Nichtigkeitsbeschwerde aufgrund des mündlichen Urteilsspruchs

      nicht angemeldet worden ist."

      The applicant sent a further letter to the Federal Court on

4 September 1990.  On 19 September 1990 the Court of Appeal of the

Canton of Basel-Stadt informed the Federal Court that no cantonal

remedies were available against the judgment of 8 March 1989 and the

decision of 30 October 1989.  The applicant submitted further

observations to the Federal Court on 28 November 1990.

                                  IV.

      On 7 January 1991 the Federal Court partly upheld and partly

dismissed the applicant's public law appeal.

      As regards the Court of Appeal's judgment of 8 March 1989 the

Federal Court noted that the applicant had then already had a post-box

address, and the Court of Appeal could have served the judgment at that

address.  For this reason it could not be concluded that the judgment

had previously been duly served.

      The Court further noted that no cantonal appeal lay in the Canton

of Basel-Stadt against the judgment of 8 March 1989.  In respect of a

federal plea of nullity it stated:

           "... Such a plea of nullity ... should however have been

      filed within ten days and substantiated within twenty days.  It

      is the practice of the cantonal authorities to consider as the

      relevant date of serving the date when the written reasons have

      been served, not when the judgment was orally pronounced.  In

      view thereof, the date of 8 March 1989 cannot be relevant for the

      calculation of the period of time.  Decisive is rather the date

      when the judgment was served by the Federal Court on

      6 August 1990.  The applicant did not at all contest the judgment

      of 8 March 1989 by means of a plea of nullity.  The same holds

      true for the public law appeal ..."

           "... Eine solche Nichtigkeitsbeschwerde hätte indessen ...

      innert zehn Tagen angemeldet und innert zwanzig Tagen begründet

      werden müssen.  Angesichts der Praxis der kantonalen Behörden,

      wonach nicht die mündliche Eröffnung, sondern die Zustellung des

      schriftlichen Urteils als massgebende Eröffnung betrachtet wird,

      kann für die Fristberechnung nicht auf den 8. März 1989

      abgestellt werden; entscheidend ist vielmehr die Eröffnung durch

      das Bundesgericht am 6. August 1990.  Der Beschwerdeführer hat

      indessen das Urteil vom 8. März 1989 in keiner Weise mit

      Nichtigkeitsbeschwerde angefochten. - Gleiches gilt für die

      staatsrechliche Beschwerde ..."

      The Federal Court, noting that good faith did not alter its

conclusion, dismissed this part of the applicant's public law appeal.

      On the other hand, the Court found that the Court of Appeal's

decision of 30 October 1989 had not been duly served, and that a time-

limit for filing an appeal also commenced on 6 August 1990 when the

Federal Court had sent this decision to the applicant.  In this respect

the applicant had indeed complied with the time-limit for filing an

appeal.  On the merits, the Court found that he had not been heard on

the commuting of the fine into a sentence  and it quashed the decision

of the Court of Appeal of 30 October 1989.

                                  V.

      The applicant considered that the Federal Court had contradicted

itself and requested the Court to reopen the proceedings: In its letter

of 6 August 1990 it had stated that the serving of the judgment of

8 March 1989 did not open a period for filing an appeal, whereas on

7 January 1991 it had dismissed his public law appeal as he had failed

to raise a plea of nullity within ten days after the Court had served

the judgment.

      On 28 May 1991 the Federal Court dismissed the applicant's

request, stating inter alia:

           "In the covering letter attention was drawn to the fact

      that no period for filing an appeal was granted by the Federal

      Court with the serving of the judgment.  Rather, the applicant

      would himself have to draw the necessary conclusions.  Thus it

      was made sufficiently clear that, upon the serving (of the

      documents) the applicant would have to undertake the necessary

      steps and in particular introduce any remedies. ... In such

      circumstances it cannot be said that the Federal Court

      erroneously disregarded relevant facts in the file ... Contrary

      to the view of the applicant, he could not rely on good faith to

      the extent that he could still wait with filing a remedy.

      Rather, it transpires that the covering letter of 6 August 1990

      was sufficiently clear."

           "Im Begleitbrief wurde darauf hingewiesen, dass mit dieser

      Zustellung von Seiten des Bundesgerichts keine Einsprachefrist

      gewährt werde.  Vielmehr sei es Sache des Gesuchstellers, aus der

      Zustellung die Konsequenzen zu ziehen.  Damit war hinreichend

      klargestellt, dass der Gesuchsteller aufgrund dieser Eröffnung

      entsprechende Schritte und insbesondere allfällige Rechtsmittel

      hätte einlegen müssen ... Entgegen der Auffassung des Gesuchstel-

      lers durfte (er) nach Treu und Glauben nicht annehmen, er könne

      mit dem Einlegen von Rechtsmitteln noch zuwarten.  Es zeigt sich

      vielmehr, dass der Begleitbrief vom 6. August 1990 hinlänglich

      klar war."

COMPLAINTS

      In noting Article 6 of the Convention, the applicant complains:

-     that the judgment of the Court of Appeal of 8 March 1989 and its

decision of 30 October 1989 were not duly served on him, as they were

transmitted to him by the Federal Court, and that the Federal Court did

not inform him as to possible remedies;

-     that information given to him by the Federal Court in its

covering letter of 6 August 1990 was misleading, in that it stated that

no period for filing an appeal was being granted, thus depriving him

unfairly of the possibility of filing a remedy; and

-     that the letter of 6 August 1990 was signed by a judge who also

presided when the Federal Court took its decision of 28 May 1991.

THE LAW

1.    The applicant complains under Article 6 (Art. 6) of the

Convention that the judgment of the Court of Appeal of 8 March 1989 and

its decision of 30 October 1989 were not duly served on him; that the

Federal Court did not inform him of the possible remedies; and that

that Court gave him misleading information in its covering letter of

6 August 1990.

      According to Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention, "in

the determination of ... any criminal charge against him, everyone is

entitled to a fair ... hearing."

      The Commission notes that the applicant was present when the

Court of Appeal orally pronounced its judgment of 8 March 1989.  The

Commission considers that the applicant's main complaint in this

respect is that he was effectively barred from access to an appeal

court to complain of the judgment of 8 March 1989.

      The Commission recalls that Article 6 (Art. 6) of the Convention

does not guarantee an appeal in criminal proceedings.  Where under

domestic law there is an opportunity to lodge an appeal, the guarantees

of Article 6 (Art. 6) continue to apply to appeal proceedings, since

they form part of the whole proceedings determining the criminal charge

at issue (see Eur. Court H.R., Monnell and Morris judgment of 2 March

1987, Series A no. 115, p. 21, para. 54).  Article 2 of Protocol No.

7 (P7-2) states that everyone convicted of a criminal offence shall

have the right to have his conviction or sentence reviewed by a higher

tribunal.

      Nevertheless, the right of access to appeals jurisdictions is not

absolute and may be subject to limitations, since the right by its very

nature calls for regulation by the State.  Regulations may be made in

particular as regards time-limits which aim at ensuring the proper

administration of justice.  Nevertheless, the limitations applied must

not restrict the access left to the individual in such a way or to such

an extent that the very essence of the right is impaired (see Eur.

Court H.R., Philis judgment of 27 August 1991, Series A no. 209, pp.

20 et seq., para. 59; No. 10857/84, dec. 15.7.86, D.R. 48 p. 106).

      The applicant filed a public law appeal with the Federal Court

in which he requested the possibility of filing an "appeal", without

stating whether he was referring to a cantonal appeal before a court

of the Canton of Basel-Stadt, or to a federal plea of nullity before

the Federal Court.  In reply, the Federal Court transmitted to the

applicant on 6 August 1990 the judgment of 8 March 1989 and the

decision of 30 October 1989.  It included a covering letter in respect

of which the applicant states that it was misleading.

      The Commission has examined the covering letter of the Federal

Court. It notes that the Court emphasised that "no period for filing

an appeal is granted by the Federal Court with the serving (of these

documents)".  In the Commission's opinion, the Court was in fact

explaining that it could not on its own accord alter the statutory

time-limits for filing a cantonal appeal or a federal plea of nullity.

      The Court then informed the applicant that he should draw "the

necessary conclusions" in particular from the serving of the documents.

Thus, the Court clearly told the applicant that he himself would have

to assess whether or not an appeal was desirable and possible.

      Finally, the Federal Court drew the applicant's attention to the

fact "that an appeal against the decision of 8 March 1989 (was)

probably not possible, and in particular that the applicant (had not

stated) his intention to file a federal plea of nullity upon the oral

pronouncement of judgment".  The Commission considers that the Court

was referring, first, to the probability, later confirmed by the Court

of Appeal in its letter of 19 September 1990 to the Federal Court, that

no cantonal appeal was possible.  Second, the Federal Court recalled

the fact that upon the oral pronouncement of the judgment of 8 March

1989 the applicant had not stated his intention to file a plea of

nullity.  However, there is no indication that the Federal Court was

thereby excluding a plea of nullity in writing.

      Taken as a whole, the covering letter of 6 August 1990 cannot be

interpreted as meaning that a plea of nullity with the Federal Court

was generally excluded.  Thus, the Federal Court did not restrict the

applicant's access to that Court to such an extent that it impaired the

very essence of this right (see Eur. Court H.R., Philis judgment, loc.

cit.).

      The Commission therefore finds no appearance of a violation of

Article 6 (Art. 6).

      It follows that this part of the application is inadmissible as

being manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2

(Art. 27-2) of the Convention.

2.    The applicant further complains under Article 6 (Art. 6) of the

Convention that the judge who signed the letter of 6 August 1990 also

presided when the Federal Court took its decision of 28 May 1991.  The

Commission notes that this decision dismissed the applicant's request

to have the proceedings of the Federal Court reopened.  However,

proceedings concerning the reopening of previous proceedings do not

fall under the guarantees of Article 6 (Art. 6) of the Convention (see

No. 7761/77, Dec. 8.5.78, D.R. 14 p. 171).  The remainder of the

application is therefore incompatible ratione materiae with the

provisions of the Convention within the meaning of Article 27 para. 2

(Art. 27-2) of the Convention.

      For these reasons, the Commission unanimously

      DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.

     Secretary to the                       President of the

      Second Chamber                         Second Chamber

        (K. ROGGE)                            (H. DANELIUS)

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998 - 2026

LEXI

Lexploria AI Legal Assistant

Active Products: EUCJ + ECHR Data Package + Citation Analytics • Documents in DB: 401132 • Paragraphs parsed: 45279850 • Citations processed 3468846