Commission Regulation (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas
1150/95 • 31995R1150
Legal Acts - Regulations
- 10 Inbound citations:
- •
- 2 Cited paragraphs:
- •
- 28 Outbound citations:
Avis juridique important
Commission Regulation (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas Official Journal L 116 , 23/05/1995 P. 0003 - 0014
COMMISSION REGULATION (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Regulation (EC) No 520/94 of 7 March 1994 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas (1), and in particular Article 24 thereof, Whereas in Regulation (EC) No 738/94 (2), as amended by Regulation (EC) No 2597/94 (3), the Commission laid down certain general rules for applying Regulation (EC) No 520/94 to any Community quantitative quota, with the exception of those listed in Article 1 (2) of that Regulation; Whereas certain provisions of Regulation (EC) No 738/94 must be adapted as a result of the accession to the European Union of Austria, Finland and Sweden, with particular regard to the list of national competent authorities and the incorporation of specific texts in Finnish and Swedish; Whereas the forms for the import licence and export licence in respectively Annex II A and Annex II B to Regulation (EC) No 738/94 must be amended in order to be brought fully into line with the common form introduced for ECSC purposes by Commission Recommendation No 3118/94/ECSC of 19 December 1994 (4), as amended by Recommendation No 393/95/ECSC (5), and for textiles by Commission Regulations (EC) No 3168/94 (6) and (EC) No 3169/94 (7); Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee set up by Article 22 of Regulation (EC) No 520/94 to administer the quotas, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 The following texts shall be inserted at the end of Article 3 (2) (g) of Regulation (EC) No 738/94: 'Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä. Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.` 'Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan. Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts.` Article 2 The following text shall be inserted at the end of Article 10 (2) (2) of Regulation (EC) No 738/94: '- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . . - Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . .` Article 3 Annex I to Regulation (EC) No 738/94 shall be replaced by Annex I to this Regulation. Article 4 Annexes II A and II B to Regulation (EC) No 738/94 shall be replaced by respectively Annexes II A and II B to this Regulation. Article 5 This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 22 May 1995. For the Commission Leon BRITTAN Vice-President (1) OJ No L 66, 10. 3. 1994, p. 1. (2) OJ No L 87, 31. 3. 1994, p. 47. (3) OJ No L 276, 27. 10. 1994, p. 3. (4) OJ No L 330, 21. 12. 1994, p. 6. (5) OJ No L 43, 25. 2. 1995, p. 23. (6) OJ No L 335, 23. 12. 1994, p. 23. (7) OJ No L 335, 23. 12. 1994, p. 33. ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. Belgique/België Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek Service Licences/Dienst Vergunningen rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél.: (32-2) 230 90 43 Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84 2. Danmark Erhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK-8600 Silkeborg Tlf.: (45) 87 20 40 60 Fax: (45) 87 20 40 77 3. Deutschland Bundesamt für Wirtschaft Frankfurterstraße 29-31 D-65760 Eschborn Tel.: (49-61-96) 404-0 Fax: (49-61-96) 40 48 50 4. ÅëëÜäá Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí êáé Åìðïñéêþí Ó÷Ýóåùí Ä/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ Ìçôñïðüëåùò 1 GR-10557 ÁèÞíá ôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93 ôÝëåöáî: (301) 323 43 93 5. España Ministerio de Comercio y Turismo Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana n° 162 E-28071 Madrid Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78 Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31 6. France Services des Ôitres du Commerce extérieur 8, rue de la Tour des Dames F-75436 Paris Cedex 09 Tél.: (33-1) 44 63 25 25 Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67 7. Ireland Department of Tourism and Trade Licensing Unit (Room 315) Kildare Street IRL-Dublin 2 Tel: (353-1) 662 14 44 Fax: (353-1) 676 61 54 8. Italia Ministero del Commercio con l'Estero Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni Viale America 341 I-00144 Roma Tel: (39-6) 59 931 Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35 Telex: 610083 - 610471 - 614478 9. Luxembourg Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L-2011 Luxembourg Tél.: (352) 22 61 62 Télécopieur: (352) 46 61 38 10. Nederland Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL-9700 RD Groningen Tel: (3150) 23 91 11 Fax: (3150) 26 06 98 11. Österreich Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Landstraßer Hauptstraße 55-57 A-1031 Wien Tel.: (43-1) 71 10 23 61 Fax: (43-1) 715 83 47 12. Portugal Ministério do Comércio e Turismo Direcção-Geral do Comércio Avenida da República 79 P-1000 Lisboa Tel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02 Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23 Telex: 13418 13. Suomi Tullihallitus Uudenmaankatu 1-5 C FIN-00100 Helsinki Puh.: (358-0) 6141 Telekopio: (358-0) 614 27 64 14. Sverige Kommerskollegium Box 1209 S-11182 Stockholm Tél.: (46-8) 791 05 00 Fax: (46-8) 20 03 24 15. United Kingdom Department of Trade and Industry Import Licencing Branch Queensway House West Precinct Billingham UK-Cleveland TS23 2NF Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34 Fax: (44 1642) 53 35 57 Telex: 58608 ANNEX II A >START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC> >START OF GRAPHIC> >END OF GRAPHIC> ANNEX II B >START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC> >START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC>
COMMISSION REGULATION (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 520/94 of 7 March 1994 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas (1), and in particular Article 24 thereof,
Whereas in Regulation (EC) No 738/94 (2), as amended by Regulation (EC) No 2597/94 (3), the Commission laid down certain general rules for applying Regulation (EC) No 520/94 to any Community quantitative quota, with the exception of those listed in Article 1 (2) of that Regulation;
Whereas certain provisions of Regulation (EC) No 738/94 must be adapted as a result of the accession to the European Union of Austria, Finland and Sweden, with particular regard to the list of national competent authorities and the incorporation of specific texts in Finnish and Swedish;
Whereas the forms for the import licence and export licence in respectively Annex II A and Annex II B to Regulation (EC) No 738/94 must be amended in order to be brought fully into line with the common form introduced for ECSC purposes by Commission Recommendation No 3118/94/ECSC of 19 December 1994 (4), as amended by Recommendation No 393/95/ECSC (5), and for textiles by Commission Regulations (EC) No 3168/94 (6) and (EC) No 3169/94 (7);
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee set up by Article 22 of Regulation (EC) No 520/94 to administer the quotas,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The following texts shall be inserted at the end of Article 3 (2) (g) of Regulation (EC) No 738/94:
'Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.
Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.`
'Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.
Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts.`
Article 2
The following text shall be inserted at the end of Article 10 (2) (2) of Regulation (EC) No 738/94:
'- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .
- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . .`
Article 3
Annex I to Regulation (EC) No 738/94 shall be replaced by Annex I to this Regulation.
Article 4
Annexes II A and II B to Regulation (EC) No 738/94 shall be replaced by respectively Annexes II A and II B to this Regulation.
Article 5
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 22 May 1995.
For the Commission
Leon BRITTAN
Vice-President
(1) OJ No L 66, 10. 3. 1994, p. 1.
(2) OJ No L 87, 31. 3. 1994, p. 47.
(3) OJ No L 276, 27. 10. 1994, p. 3.
(4) OJ No L 330, 21. 12. 1994, p. 6.
(5) OJ No L 43, 25. 2. 1995, p. 23.
(6) OJ No L 335, 23. 12. 1994, p. 23.
(7) OJ No L 335, 23. 12. 1994, p. 33.
ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA I
Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter
1. Belgique/België
Ministère des Affaires économiques/Ministerie van Economische Zaken
Administration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de Handelspolitiek
Service Licences/Dienst Vergunningen
rue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60
B-1040 Bruxelles/Brussel
Tél.: (32-2) 230 90 43
Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84
2. Danmark
Erhvervsfremme Styrelsen
Søndergade 25
DK-8600 Silkeborg
Tlf.: (45) 87 20 40 60
Fax: (45) 87 20 40 77
3. Deutschland
Bundesamt für Wirtschaft
Frankfurterstraße 29-31
D-65760 Eschborn
Tel.: (49-61-96) 404-0
Fax: (49-61-96) 40 48 50
4. ÅëëÜäá
Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Ïéêïíïìßáò
ÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷Ýóåùí
ÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþí
êáé Åìðïñéêþí Ó÷Ýóåùí
Ä/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý Åìðïñßïõ
Ìçôñïðüëåùò 1
GR-10557 ÁèÞíá
ôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93
ôÝëåöáî: (301) 323 43 93
5. España
Ministerio de Comercio y Turismo
Dirección General de Comercio Exterior
Paseo de la Castellana n° 162
E-28071 Madrid
Tel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78
Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 31
6. France
Services des Ôitres du Commerce extérieur
8, rue de la Tour des Dames
F-75436 Paris Cedex 09
Tél.: (33-1) 44 63 25 25
Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 67
7. Ireland
Department of Tourism and Trade
Licensing Unit (Room 315)
Kildare Street
IRL-Dublin 2
Tel: (353-1) 662 14 44
Fax: (353-1) 676 61 54
8. Italia
Ministero del Commercio con l'Estero
Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni
Viale America 341
I-00144 Roma
Tel: (39-6) 59 931
Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35
Telex: 610083 - 610471 - 614478
9. Luxembourg
Ministère des affaires étrangères
Office des licences
Boîte postale 113
L-2011 Luxembourg
Tél.: (352) 22 61 62
Télécopieur: (352) 46 61 38
10. Nederland
Centrale Dienst voor In- en Uitvoer
Engelse Kamp 2
Postbus 30003
NL-9700 RD Groningen
Tel: (3150) 23 91 11
Fax: (3150) 26 06 98
11. Österreich
Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten
Landstraßer Hauptstraße 55-57
A-1031 Wien
Tel.: (43-1) 71 10 23 61
Fax: (43-1) 715 83 47
12. Portugal
Ministério do Comércio e Turismo
Direcção-Geral do Comércio
Avenida da República 79
P-1000 Lisboa
Tel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02
Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23
Telex: 13418
13. Suomi
Tullihallitus
Uudenmaankatu 1-5 C
FIN-00100 Helsinki
Puh.: (358-0) 6141
Telekopio: (358-0) 614 27 64
14. Sverige
Kommerskollegium
Box 1209
S-11182 Stockholm
Tél.: (46-8) 791 05 00
Fax: (46-8) 20 03 24
15. United Kingdom
Department of Trade and Industry
Import Licencing Branch
Queensway House
West Precinct
Billingham
UK-Cleveland TS23 2NF
Tel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34
Fax: (44 1642) 53 35 57
Telex: 58608
ANNEX II A
>START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC>
>START OF GRAPHIC>
>END OF GRAPHIC>
ANNEX II B
>START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC>
>START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC>