Commission Regulation (EEC) No 1953/82 of 6 July 1982 laying down special conditions for the export of certain cheeses to certain third countries
1953/82 • 31982R1953
Legal Acts - Regulations
- 68 Inbound citations:
- •
- 3 Cited paragraphs:
- •
- 24 Outbound citations:
Avis juridique important
Commission Regulation (EEC) No 1953/82 of 6 July 1982 laying down special conditions for the export of certain cheeses to certain third countries Official Journal L 212 , 21/07/1982 P. 0005 - 0016 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 25 P. 0284 Portuguese special edition Chapter 03 Volume 25 P. 0284 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 15 P. 0081 Swedish special edition: Chapter 3 Volume 15 P. 0081
***** COMMISSION REGULATION (EEC) No 1953/82 of 6 July 1982 laying down special conditions for the export of certain cheeses to certain third countries THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1183/82 (2), and in particular the first subparagraph of Article 17 (4) thereof, Having regard to Council Regulation (EEC) No 2931/79 of 20 December 1979 on the granting of assistance for the exportation of agricultural products which may benefit from a special import treatment in a third country (3), and in particular Article 1 (2) thereof, Whereas the Austrian, Spanish and Swiss Governments subject imports of certain cheeses to special charges or arrangements to cover the difference between prices on the domestic and international markets and/or to limit the quantities imported; Whereas, following agreements reached in GATT between the Community and those countries, certain cheeses produced in the Community are to benefit from more favourable import treatment by these countries than the same products imported from other countries; Whereas, in a spirit of administrative cooperation and in order to enable the competent departments in the countries of destination to effect customs clearance rapidly, a system of certificates to accompany the goods should be introduced; whereas the use of such a certificate is an advantage for the exporter; whereas measures should be taken to ensure that no refunds higher than those laid down for exports to those countries are granted; Whereas provision should be made for using the certificates in respect of cheeses that are exported to Austria, Spain and Switzerland without refunds; Whereas, at present, in order to ensure exports of the cheeses concerned to Austria, Spain and Switzerland, Commission Regulations (EEC) No 1324/68 (4), (EEC) No 1579/70 (5), (EEC) No 2074/73 (6) and (EEC) No 102/78 (7) apply; whereas those Regulations have been amended a number of times in line with changing conditions for admission into those countries; whereas, therefore, in the interests of clarity and administrative efficiency, the Regulations in question should be consolidated and certain amendments made which experience has shown to be desirable; Whereas, in order to allow the competent authorities time to adjust to the new requirements, a reasonable period should be allowed between the entry into force of this Regulation and its date of application; Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 At the request of an exporter, one of the certificates referred to in Article 2 shall be issued for exports to Austria, Spain and Switzerland of the cheeses there referred to. Article 2 1. For all cheeses exported to Austria, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex I. 2. For processed cheeses falling within subheading 04.04 D II of the Common Customs Tariff exported to Switzerland, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex II A. 3. For the cheeses listed in Annex II B exported to Switzerland, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex II C. 4. For the cheeses listed in Annex III A exported to Spain, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex III B. 5. For cheeses other than those listed in Annex III A exported to Spain, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex III C. Article 3 1. The certificate shall be issued by the competent authority, hereinafter referred to as 'the issuing agency', designated by each Member State. The issuing agency shall keep one copy of the certificate. 2. The issuing agency shall issue the certificates, of which a specimen is shown in Annex III C, only on presentation of a declaration corresponding to the specimen shown in Annex IV and signed by the exporter. 3. The issuing agency shall give a number to each certificate. Copies shall bear the same number as the original. Article 4 The certificate shall be valid only for the quantity indicated thereon. However, a quantity differing by not more than 5 % from that indicated on the certificate shall be considered as covered. Article 5 1. The original and one copy of the certificate shall be presented for endorsement to the customs office carrying out the export formalities relating to the cheeses covered by the certificate. The certificate and copy must be so presented within 60 days from the date the certificate is issued. 2. The customs office referred to in paragraph 1 shall endorse the original and the copy of the certificate only if they are submitted within the period referred to in paragraph 1 and if the country of destination given on the export declaration and on any document used to obtain a refund is the same as that for which the certificate was issued. 3. After endorsement, the original and the copy of the certificate shall be returned to the party concerned. 4. When an a posteriori control is requested by the competent authorities in the country of destination, the issuing agency shall inform them as soon as possible of the result. Article 6 1. Without prejudice to Article 20 of Commission Regulation (EEC) No 2730/79 (1), a copy of one of the certificates of which specimens are shown in Annexes I, II and III, duly endorsed in the box provided for the purpose by the customs authorities in the country of destination, shall be considered as proof within the meaning of paragraph 3 of the said Article. 2. No export refund exceeding the rate laid down for export of cheeses to Austria, Switzerland or Spain may be granted when the document used to obtain the refund when the cheese is customs cleared for export gives Austria, Switzerland or Spain as the country of destination. Article 7 1. Member States shall make necessary the arrangements to verify the origin, composition and quality of cheeses for which a certificate is issued. 2. Member States shall make the necessary arrangements to ensure that the declaration referred to in Article 3 (2) is complied with. The minimum prices shall be as laid down in Annex V. Article 8 1. The forms of which specimens are shown in Annexes I, II and III shall be made out in one original and at least two copies. 2. Member States shall print the forms provided for by this Regulation or have them printed. The size of the forms shall be 210 × 297 millimetres. 3. The forms shall be printed and completed in one of the official languages of the Community, to be designated by the competent authorities in the exporting Member State. They shall be completed either in typescript or in manuscript; in the latter case, they shall be completed in block letters and in ink. Article 9 Regulations (EEC) No 1324/68, (EEC) No 1579/70, (EEC) No 2074/73 and (EEC) No 102/78 are hereby repealed. Article 10 This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. It shall apply from 2 August 1982. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 6 July 1982. For the Commission Poul DALSAGER Member of the Commission (1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13. (2) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 1. (3) OJ No L 334, 28. 12. 1979, p. 8. (4) OJ No L 215, 30. 8. 1968, p. 25. (5) OJ No L 172, 5. 8. 1980, p. 26. (6) OJ No L 211, 1. 8. 1973, p. 8. (7) OJ No L 16, 20. 1. 1978, p. 8. (1) OJ No L 317, 12. 12. 1979, p. 1. ANNEX II B Cheeses which may be exported to Switzerland under a certificate of which a specimen is shown in Annex II C 1.2 // // // Subheading in the Common Customs Tariff // Products // // // ex 04.04 E I b) 5 // Butterkaese Danbo Edam Elbo Esrom Fontal Fontina Fynbo Galantine Gouda Havarti Italico Maribo Molbo Mimolette Samsoe St Paulin Tilsit Tybo Other cheeses of a fat content by weight of dry matter of 30 % or more and of a water content by weight of the non-fatty matter exceeding 52 % but not exceeding 67 % // // ANNEX III A Cheeses which may be exported to Spain under a certificate of which a specimen is shown in Annex III B 1.2 // Roquefort Ricotta Fromage de Chèvre Camembert Brie Taleggio Maroilles Coulommiers Carré de l'Est Reblochon Pont-l'Evêque Livarot // Muenster (Munster) St-Marcellin Neufchâtel Limburger Romadour Herve Harzer Fromage de Bruxelles Stracchino Crescenza Robiola ANNEX V Minimum prices for export of certain cheeses to Spain The prices per 100 kg net weight must not be less than: - 27 258 Spanish pesetas for Emmentaler and Gruyère whole cheeses falling within subheading 04.04 A I a) 1 of the Spanish customs tariff; - 28 549 Spanish pesetas for Emmentaler and Gruyère cheeses in vacuum-packed pieces of a weight exceeding 1 kg falling within subheading 04.04 A I b) 1 of the Spanish customs tariff; - 29 446 Spanish pesetas for Emmentaler and Gruyère cheeses in vacuum-packed pieces of a weight not ex- ceeding 1 kg but exceeding 75 g falling within subheading 04.04 A I c) 1 of the Spanish customs tariff; - 22 482 Spanish pesetas for blue veined cheeses falling within subheading 04.04 C 2 of the Spanish customs tariff; - 25 131 Spanish pesetas for cheeses processed from Emmentaler or Gruyère falling within subheadings 04.04 D I a) and 04.04 D I b) of the Spanish customs tariff; - 25 382 Spanish pesetas for cheeses processed from Emmentaler or Gruyère falling within subheading 04.04 D I c) of the Spanish customs tariff; - 22 143 Spanish pesetas for other processed cheeses falling within subheading 04.04 D 2 a) of the Spanish customs tariff; - 22 387 Spanish pesetas for other processed cheeses falling within subheading 04.04 D 2 b) of the Spanish customs tariff; - 22 628 Spanish pesetas for other processed cheeses falling within subheading 04.04 D 2 c) of the Spanish customs tariff; - 25 988 Spanish pesetas for Parmigiano and Reggiano, Grana Padano, Pecorino and Fiore sardo cheeses falling within subheading 04.04 G I a) 1 of the Spanish customs tariff; - 21 977 Spanish pesetas for Cheddar cheese ripened for less than three months falling within subheading 04.04 G I b) 1 of the Spanish customs tariff; - 23 255 Sanish pesetas for Cheddar cheese ripened for three or more months falling within subheading 04.04 G I b) 1 of the Spanish customs tariff; - 23 695 Spanish pesetas for Provolone, Asiago, Caciocavallo and Ragusano falling within subheading 04.04 G I b) 2 of the Spanish customs tariff; - 22 936 Spanish pesetas for first quality Dutch Edam cheese of a minimum fat content by weight of dry matter of 40 % and ripened from seven to eight weeks falling within subheading 04.04 G I b) 3 of the Spanish customs tariff; - 23 134 Spanish pesetas for cheeses with a water content by weight of the non-fatty matter exceeding 62 % but not exceeding 72 % falling within subheading 04.04 G I b) 5 of the Spanish customs tariff; - 23 134 Spanish pesetas for cheeses with a water content by weight of the non-fatty matter exceeding 72 %, put up in packages of a net content of not more than 500 g falling within subheading 04.04 G I c) 1 of the Spanish customs tariff.
*****
COMMISSION REGULATION (EEC) No 1953/82
of 6 July 1982
laying down special conditions for the export of certain cheeses to certain third countries
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in milk and milk products (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1183/82 (2), and in particular the first subparagraph of Article 17 (4) thereof,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2931/79 of 20 December 1979 on the granting of assistance for the exportation of agricultural products which may benefit from a special import treatment in a third country (3), and in particular Article 1 (2) thereof,
Whereas the Austrian, Spanish and Swiss Governments subject imports of certain cheeses to special charges or arrangements to cover the difference between prices on the domestic and international markets and/or to limit the quantities imported;
Whereas, following agreements reached in GATT between the Community and those countries, certain cheeses produced in the Community are to benefit from more favourable import treatment by these countries than the same products imported from other countries;
Whereas, in a spirit of administrative cooperation and in order to enable the competent departments in the countries of destination to effect customs clearance rapidly, a system of certificates to accompany the goods should be introduced; whereas the use of such a certificate is an advantage for the exporter; whereas measures should be taken to ensure that no refunds higher than those laid down for exports to those countries are granted;
Whereas provision should be made for using the certificates in respect of cheeses that are exported to Austria, Spain and Switzerland without refunds;
Whereas, at present, in order to ensure exports of the cheeses concerned to Austria, Spain and Switzerland, Commission Regulations (EEC) No 1324/68 (4), (EEC) No 1579/70 (5), (EEC) No 2074/73 (6) and (EEC) No 102/78 (7) apply; whereas those Regulations have been amended a number of times in line with changing conditions for admission into those countries; whereas, therefore, in the interests of clarity and administrative efficiency, the Regulations in question should be consolidated and certain amendments made which experience has shown to be desirable;
Whereas, in order to allow the competent authorities time to adjust to the new requirements, a reasonable period should be allowed between the entry into force of this Regulation and its date of application;
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
At the request of an exporter, one of the certificates referred to in Article 2 shall be issued for exports to Austria, Spain and Switzerland of the cheeses there referred to.
Article 2
1. For all cheeses exported to Austria, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex I.
2. For processed cheeses falling within subheading 04.04 D II of the Common Customs Tariff exported to Switzerland, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex II A.
3. For the cheeses listed in Annex II B exported to Switzerland, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex II C.
4. For the cheeses listed in Annex III A exported to Spain, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex III B.
5. For cheeses other than those listed in Annex III A exported to Spain, the certificate to be used shall correspond to the specimen shown in Annex III C.
Article 3
1. The certificate shall be issued by the competent authority, hereinafter referred to as 'the issuing agency', designated by each Member State. The issuing agency shall keep one copy of the certificate.
2. The issuing agency shall issue the certificates, of which a specimen is shown in Annex III C, only on presentation of a declaration corresponding to the specimen shown in Annex IV and signed by the exporter.
3. The issuing agency shall give a number to each certificate. Copies shall bear the same number as the original.
Article 4
The certificate shall be valid only for the quantity indicated thereon. However, a quantity differing by not more than 5 % from that indicated on the certificate shall be considered as covered.
Article 5
1. The original and one copy of the certificate shall be presented for endorsement to the customs office carrying out the export formalities relating to the cheeses covered by the certificate. The certificate and copy must be so presented within 60 days from the date the certificate is issued.
2. The customs office referred to in paragraph 1 shall endorse the original and the copy of the certificate only if they are submitted within the period referred to in paragraph 1 and if the country of destination given on the export declaration and on any document used to obtain a refund is the same as that for which the certificate was issued.
3. After endorsement, the original and the copy of the certificate shall be returned to the party concerned.
4. When an a posteriori control is requested by the competent authorities in the country of destination, the issuing agency shall inform them as soon as possible of the result.
Article 6
1. Without prejudice to Article 20 of Commission Regulation (EEC) No 2730/79 (1), a copy of one of the certificates of which specimens are shown in Annexes I, II and III, duly endorsed in the box provided for the purpose by the customs authorities in the country of destination, shall be considered as proof within the meaning of paragraph 3 of the said Article.
2. No export refund exceeding the rate laid down for export of cheeses to Austria, Switzerland or Spain may be granted when the document used to obtain the refund when the cheese is customs cleared for export gives Austria, Switzerland or Spain as the country of destination.
Article 7
1. Member States shall make necessary the arrangements to verify the origin, composition and quality of cheeses for which a certificate is issued.
2. Member States shall make the necessary arrangements to ensure that the declaration referred to in Article 3 (2) is complied with. The minimum prices shall be as laid down in Annex V.
Article 8
1. The forms of which specimens are shown in Annexes I, II and III shall be made out in one original and at least two copies.
2. Member States shall print the forms provided for by this Regulation or have them printed. The size of the forms shall be 210 × 297 millimetres.
3. The forms shall be printed and completed in one of the official languages of the Community, to be designated by the competent authorities in the exporting Member State. They shall be completed either in typescript or in manuscript; in the latter case, they shall be completed in block letters and in ink.
Article 9
Regulations (EEC) No 1324/68, (EEC) No 1579/70, (EEC) No 2074/73 and (EEC) No 102/78 are hereby repealed.
Article 10
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall apply from 2 August 1982.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 6 July 1982.
For the Commission
Poul DALSAGER
Member of the Commission
(1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.
(2) OJ No L 140, 20. 5. 1982, p. 1.
(3) OJ No L 334, 28. 12. 1979, p. 8.
(4) OJ No L 215, 30. 8. 1968, p. 25.
(5) OJ No L 172, 5. 8. 1980, p. 26.
(6) OJ No L 211, 1. 8. 1973, p. 8.
(7) OJ No L 16, 20. 1. 1978, p. 8.
(1) OJ No L 317, 12. 12. 1979, p. 1.
ANNEX II B
Cheeses which may be exported to Switzerland under a certificate of which a specimen is shown in Annex II C
1.2 // // // Subheading in the Common Customs Tariff // Products // // // ex 04.04 E I b) 5 // Butterkaese Danbo Edam Elbo Esrom Fontal Fontina Fynbo Galantine Gouda Havarti Italico Maribo Molbo Mimolette Samsoe St Paulin Tilsit Tybo Other cheeses of a fat content by weight of dry matter of 30 % or more and of a water content by weight of the non-fatty matter exceeding 52 % but not exceeding 67 % // //
ANNEX III A
Cheeses which may be exported to Spain under a certificate of which a specimen is shown in Annex III B
1.2 // Roquefort Ricotta Fromage de Chèvre Camembert Brie Taleggio Maroilles Coulommiers Carré de l'Est Reblochon Pont-l'Evêque Livarot // Muenster (Munster) St-Marcellin Neufchâtel Limburger Romadour Herve Harzer Fromage de Bruxelles Stracchino Crescenza Robiola
ANNEX V
Minimum prices for export of certain cheeses to Spain
The prices per 100 kg net weight must not be less than:
- 27 258 Spanish pesetas for Emmentaler and Gruyère whole cheeses falling within subheading 04.04 A I a) 1 of the Spanish customs tariff;
- 28 549 Spanish pesetas for Emmentaler and Gruyère cheeses in vacuum-packed pieces of a weight exceeding 1 kg falling within subheading 04.04 A I b) 1 of the Spanish customs tariff;
- 29 446 Spanish pesetas for Emmentaler and Gruyère cheeses in vacuum-packed pieces of a weight not ex- ceeding 1 kg but exceeding 75 g falling within subheading 04.04 A I c) 1 of the Spanish customs tariff;
- 22 482 Spanish pesetas for blue veined cheeses falling within subheading 04.04 C 2 of the Spanish customs tariff;
- 25 131 Spanish pesetas for cheeses processed from Emmentaler or Gruyère falling within subheadings 04.04 D I a) and 04.04 D I b) of the Spanish customs tariff;
- 25 382 Spanish pesetas for cheeses processed from Emmentaler or Gruyère falling within subheading 04.04 D I c) of the Spanish customs tariff;
- 22 143 Spanish pesetas for other processed cheeses falling within subheading 04.04 D 2 a) of the Spanish customs tariff;
- 22 387 Spanish pesetas for other processed cheeses falling within subheading 04.04 D 2 b) of the Spanish customs tariff;
- 22 628 Spanish pesetas for other processed cheeses falling within subheading 04.04 D 2 c) of the Spanish customs tariff;
- 25 988 Spanish pesetas for Parmigiano and Reggiano, Grana Padano, Pecorino and Fiore sardo cheeses falling within subheading 04.04 G I a) 1 of the Spanish customs tariff;
- 21 977 Spanish pesetas for Cheddar cheese ripened for less than three months falling within subheading 04.04 G I b) 1 of the Spanish customs tariff;
- 23 255 Sanish pesetas for Cheddar cheese ripened for three or more months falling within subheading 04.04 G I b) 1 of the Spanish customs tariff;
- 23 695 Spanish pesetas for Provolone, Asiago, Caciocavallo and Ragusano falling within subheading 04.04 G I b) 2 of the Spanish customs tariff;
- 22 936 Spanish pesetas for first quality Dutch Edam cheese of a minimum fat content by weight of dry matter of 40 % and ripened from seven to eight weeks falling within subheading 04.04 G I b) 3 of the Spanish customs tariff;
- 23 134 Spanish pesetas for cheeses with a water content by weight of the non-fatty matter exceeding 62 % but not exceeding 72 % falling within subheading 04.04 G I b) 5 of the Spanish customs tariff;
- 23 134 Spanish pesetas for cheeses with a water content by weight of the non-fatty matter exceeding 72 %, put up in packages of a net content of not more than 500 g falling within subheading 04.04 G I c) 1 of the Spanish customs tariff.