Council Regulation (EEC) No 113/80 of 15 January 1980 amending Regulation (EEC) No 1418/76 on the common organization of the market in rice
113/80 • 31980R0113
Legal Acts - Regulations
- 76 Inbound citations:
- •
- 2 Cited paragraphs:
- •
- 19 Outbound citations:
Avis juridique important
Council Regulation (EEC) No 113/80 of 15 January 1980 amending Regulation (EEC) No 1418/76 on the common organization of the market in rice Official Journal L 016 , 22/01/1980 P. 0001 - 0002 Greek special edition: Chapter 03 Volume 27 P. 0093 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 17 P. 0106 Portuguese special edition Chapter 03 Volume 17 P. 0106
**** ( 1 ) OJ NO C 289 , 19 . 11 . 1979 , P . 51 . ( 2 ) OJ NO L 166 , 25 . 6 . 1976 , P . 1 . ( 3 ) OJ NO L 188 , 26 . 7 . 1979 , P . 9 . ( 4 ) OJ NO L 246 , 5 . 11 . 1971 , P . 1 . ( 5 ) OJ NO L 325 , 21 . 12 . 1979 , P . 1 . ( 6 ) OJ NO L 172 , 22 . 7 . 1968 , P . 1 . ( 7 ) OJ NO L 342 , 31 . 12 . 1979 , P . 1 . COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 113/80 OF 15 JANUARY 1980 AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 1418/76 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN RICE THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLES 42 AND 43 THEREOF , HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION , HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 1 ), WHEREAS COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1418/76 OF 21 JUNE 1976 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN RICE ( 2 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1552/79 ( 3 ), COVERS IN PARTICULAR PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING NO 10.06 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ; WHEREAS THESE PRODUCTS INCLUDE RICE SEED ; WHEREAS , SINCE 1 JANUARY 1980 , RICE SEED HAS BEEN SUBJECT TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2358/71 OF 26 OCTOBER 1971 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN SEEDS ( 4 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2878/79 ( 5 ); WHEREAS THIS NEW PROVISION NECESSITATED AN AMENDMENT TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 950/68 OF 28 JUNE 1968 ON THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( 6 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3000/79 ( 7 ); WHEREAS IT IS , THEREFORE , NECESSARY IN REGULATION ( EEC ) NO 1418/76 TO TAKE ACCOUNT OF THE SAID AMENDMENT , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 REGULATION ( EEC ) NO 1418/76 SHALL BE AMENDED AS FOLLOWS : 1 . ARTICLE 1 ( 1 ) SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING TEXT : ' 1 . THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN RICE SHALL COMPRISE A PRICE AND TRADING SYSTEM AND COVER THE FOLLOWING PRODUCTS : // // CCT HEADING NO // DESCRIPTION // ( A ) 10.06 B I A ) // PADDY RICE // 10.06 B I B ) // HUSKED RICE // 10.06 B II // SEMI-MILLED OR WHOLLY-MILLED RICE // ( B ) 10.06 B III // BROKEN RICE // ( C ) 11.01 F // RICE FLOUR // 11.02 A VI // RICE GROATS AND MEAL // 11.02 E II D ) 1 // FLAKED RICE // 11.02 F VI // RICE PELLETS // 11.08 A II // RICE STARCH ' // 2 . ARTICLE 11A ( 2 ), ( 3 ) AND ( 4 ) SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING TEXT : ' 2 . BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 11 ( 1 ) ( A ), ( B ), ( C ), ( D ) AND ( I ), NO LEVY SHALL BE CHARGED ON IMPORTS OF THE PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADINGS 10.06 B I AND B III INTO THE FRENCH OVERSEAS DEPARTMENT OF REUNION . 3 . BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 11 ( 1 ) ( E ), ( F ), ( G ) AND ( H ), THE LEVY TO BE CHARGED ON IMPORTS OF PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADING 10.06 B II INTO THE FRENCH OVERSEAS DEPARTMENT OF REUNION SHALL BE EQUAL TO THE AMOUNT FOR THE PROTECTION OF THE INDUSTRY REFERRED TO IN ARTICLE 14 ( 3 ). 4 . FOR CONSIGNMENTS TO THE FRENCH OVERSEAS DEPARTMENT OF REUNION OF PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING NO 10.06 , WITH THE EXCEPTION OF SUBHEADING 10.06 A , ORIGINATING IN THE MEMBER STATES AND IN ONE OF THE SITUATIONS REFERRED TO IN ARTICLE 9 ( 2 ) OF THE TREATY , A SUBSIDY SHALL BE GRANTED , ON APPLICATION BY THE PARTY CONCERNED , EQUAL TO THE LEVY IN FORCE FOR THE PRODUCT CONCERNED . HOWEVER , IN RESPECT OF PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADING 10.06 B II , SUCH SUBSIDY SHALL BE REDUCED BY THE AMOUNT FOR THE PROTECTION OF THE INDUSTRY REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 . ' ARTICLE 2 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . IT SHALL BE APPLICABLE FROM 1 JANUARY 1980 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 15 JANUARY 1980 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT G . ZAMBERLETTI
****
( 1 ) OJ NO C 289 , 19 . 11 . 1979 , P . 51 .
( 2 ) OJ NO L 166 , 25 . 6 . 1976 , P . 1 .
( 3 ) OJ NO L 188 , 26 . 7 . 1979 , P . 9 .
( 4 ) OJ NO L 246 , 5 . 11 . 1971 , P . 1 .
( 5 ) OJ NO L 325 , 21 . 12 . 1979 , P . 1 .
( 6 ) OJ NO L 172 , 22 . 7 . 1968 , P . 1 .
( 7 ) OJ NO L 342 , 31 . 12 . 1979 , P . 1 .
COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 113/80
OF 15 JANUARY 1980
AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 1418/76 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN RICE
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLES 42 AND 43 THEREOF ,
HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,
HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 1 ),
WHEREAS COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1418/76 OF 21 JUNE 1976 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN RICE ( 2 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1552/79 ( 3 ), COVERS IN PARTICULAR PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING NO 10.06 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ; WHEREAS THESE PRODUCTS INCLUDE RICE SEED ;
WHEREAS , SINCE 1 JANUARY 1980 , RICE SEED HAS BEEN SUBJECT TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2358/71 OF 26 OCTOBER 1971 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN SEEDS ( 4 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2878/79 ( 5 ); WHEREAS THIS NEW PROVISION NECESSITATED AN AMENDMENT TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 950/68 OF 28 JUNE 1968 ON THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( 6 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3000/79 ( 7 ); WHEREAS IT IS , THEREFORE , NECESSARY IN REGULATION ( EEC ) NO 1418/76 TO TAKE ACCOUNT OF THE SAID AMENDMENT ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
REGULATION ( EEC ) NO 1418/76 SHALL BE AMENDED AS FOLLOWS :
1 . ARTICLE 1 ( 1 ) SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING TEXT :
' 1 . THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN RICE SHALL COMPRISE A PRICE AND TRADING SYSTEM AND COVER THE FOLLOWING PRODUCTS :
// //
CCT HEADING NO // DESCRIPTION
//
( A ) 10.06 B I A ) // PADDY RICE //
10.06 B I B ) // HUSKED RICE //
10.06 B II // SEMI-MILLED OR WHOLLY-MILLED RICE //
( B ) 10.06 B III // BROKEN RICE //
( C ) 11.01 F // RICE FLOUR //
11.02 A VI // RICE GROATS AND MEAL //
11.02 E II D ) 1 // FLAKED RICE //
11.02 F VI // RICE PELLETS //
11.08 A II // RICE STARCH ' //
2 . ARTICLE 11A ( 2 ), ( 3 ) AND ( 4 ) SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING TEXT :
' 2 . BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 11 ( 1 ) ( A ), ( B ), ( C ), ( D ) AND ( I ), NO LEVY SHALL BE CHARGED ON IMPORTS OF THE PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADINGS 10.06 B I AND B III INTO THE FRENCH OVERSEAS DEPARTMENT OF REUNION .
3 . BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 11 ( 1 ) ( E ), ( F ), ( G ) AND ( H ), THE LEVY TO BE CHARGED ON IMPORTS OF PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADING 10.06 B II INTO THE FRENCH OVERSEAS DEPARTMENT OF REUNION SHALL BE EQUAL TO THE AMOUNT FOR THE PROTECTION OF THE INDUSTRY REFERRED TO IN ARTICLE 14 ( 3 ).
4 . FOR CONSIGNMENTS TO THE FRENCH OVERSEAS DEPARTMENT OF REUNION OF PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING NO 10.06 , WITH THE EXCEPTION OF SUBHEADING 10.06 A , ORIGINATING IN THE MEMBER STATES AND IN ONE OF THE SITUATIONS REFERRED TO IN ARTICLE 9 ( 2 ) OF THE TREATY , A SUBSIDY SHALL BE GRANTED , ON APPLICATION BY THE PARTY CONCERNED , EQUAL TO THE LEVY IN FORCE FOR THE PRODUCT CONCERNED . HOWEVER , IN RESPECT OF PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADING 10.06 B II , SUCH SUBSIDY SHALL BE REDUCED BY THE AMOUNT FOR THE PROTECTION OF THE INDUSTRY REFERRED TO IN PARAGRAPH 3 . '
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
IT SHALL BE APPLICABLE FROM 1 JANUARY 1980 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 15 JANUARY 1980 .
FOR THE COUNCIL
THE PRESIDENT
G . ZAMBERLETTI