RAVNSBORG v. SWEDEN
Doc ref: 14220/88 • ECHR ID: 001-1194
Document date: January 9, 1992
- 0 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 2 Outbound citations:
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 14220/88
by Göran RAVNSBORG
against Sweden
The European Commission of Human Rights sitting in private on 9
January 1992, the following members being present:
MM.C.A. NØRGAARD, President
S. TRECHSEL
F. ERMACORA
G. SPERDUTI
E. BUSUTTIL
G. JÖRUNDSSON
A. WEITZEL
J.-C. SOYER
H.G. SCHERMERS
H. DANELIUS
Mrs.G. H. THUNE
SirBasil HALL
MM.F. MARTINEZ RUIZ
C.L. ROZAKIS
Mrs.J. LIDDY
MM.L. LOUCAIDES
J.-C. GEUS
M.P. PELLONPÄÄ
B. MARXER
Mr. H.C. KRÜGER, Secretary to the Commission
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 2 July 1988 by
Göran Ravnsborg against Sweden and registered on 16 September 1988
under file No. 14220/88;
Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules
of Procedure of the Commission;
Having regard to the observations submitted by the respondent
Government on 20 December 1990 and the observations submitted in reply
by the applicant on 27 April, 2 May and 15 June 1991;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The applicant is a Swedish citizen, born in 1933. He is a
university lecturer and resides at Lund, Sweden.
A.The particular circumstances of the case
The applicant was personal general proxy for his adoptive mother
K, who died on 7 July 1987. On 19 November 1982 he was appointed
administrator (god man) for his mother's friend M, who died on 10
February 1985. Both K and M were unable to care for themselves due to
old age and were therefore eventually placed in a nursing home by the
Municipality of Gothenburg. Some time after their respective admittance
to the nursing home K and M became liable to pay a certain medical care
fee calculated on the basis of their net income and they received
invoices from the nursing home. The applicant duly paid the invoices
on behalf of K and M.
The applicant subsequently realised that the nursing home was a
charitable foundation and he considered that he had paid the medical
care fees on behalf of K and M to the wrong creditor. In May 1983 he
accordingly stopped paying the fees. The nursing home therefore
instituted two separate sets of proceedings against K and M's estate
in the Gothenburg District Court (tingsrätten) claiming payment of the
outstanding fees, whereas K and M's estate, represented by the
applicant, in two other sets of proceedings before the same court
claimed reimbursement of the fees already paid. The final outcome of
these proceedings is unknown.
While these proceedings were pending the Gothenburg Guardian
Board (Göteborgs Överförmyndarnämnd), on 6 April 1987, requested the
Gothenburg District Court to appoint an administrator (god man) for K.
The applicant, as personal general proxy for K as well as on his own
behalf, counterclaimed seeking the immediate dismissal of all members
of the Gothenburg Guardian Board. In his 19-page submission of 4 May
1987 to the District Court, which considered this matter separately
from the above-mentioned proceedings, the applicant stated inter alia:
"Som allmänt omdöme beträffande Överförmyndarnämndens här på goda
grunder skarpt kritiserade agerande måste framhållas, att nämnden
här framstår som en korg kommunalpolitiska rötägg av olika
kulörer men av en gemensam art och överideologi, nämligen den
fascistoida maktutövningens, därvid den enskilda kommunmedlemmens
rättigheter och välförstådda intressen - om dessas existens
överhuvud taget medgives i maktberusningens ögonblick - aldrig
får innebära något mera verkningsfullt ifrågasättande av
kollektivets krav eller det politrukstyrda intressesubjektets
absoluta rätt, sådan denna i varje enskilt fall till sitt
innehåll bestämts av de i s.k. demokratisk ordning utmanglade
representativa folkdomstolarna (vars mera officiella benämning
är Göteborgs kommuns styrelser och nämnder) med sin bemanning av
i häpnadsväckande hög grad lokalt publikt slödder eller - som
ovan - rena rötägg.
Kravet på offentlig, muntlig (huvud)förhandling i detta dubbel-
ärende dels om ansökan om förordnande av god man, dels om
omedelbart entledigande av vissa befattningshavare och ledamöter
av Göteborgs Överförmyndarnämnd stödes ytterst på europa-
konventionens artikel 6(1)."
(translation)
"As a general assessment about the Guardian Board's actions,
which are strongly criticised on good grounds, the Board can be
described as a basket of municipal political rotten eggs of
different colours but of a common denominator and supra ideology,
i.e. the tendentiously fascist exercise of power, in connection
with which the rights and legitimate interests of individual
municipal members - if their existence is at all recognised in
their intoxication with power - may never involve any powerful
questioning of the demands of the collective or the absolute
right of the politician-governed subject, such as it is in each
individual case defined as to its contents by the so called
democratically representative People's Courts (whose official
names are the Boards or Councils of the Municipality of
Gothenburg) with their manning, to a surprisingly high degree,
of local public mob or - as above - pure rotten eggs.
The request for a public, oral (main) hearing in this double
case, concerning on the one hand the request for the appointment
of an administrator and on the other the immediate dismissal of
certain care workers and members of the Gothenburg Guardian
Board, is furthermore based on Article 6 para. 1 of the European
Convention."
On 18 May 1987, the District Court, in application of the Code
of Judicial Procedure (rättegångsbalken), ordered the applicant to pay
1,000 Swedish crowns for an "offence against the order in court"
(rättegångsförseelse) in respect of the above statement. The Court did
not hold any hearing in regard to this issue.
On 17 June 1987, the District Court considered the Guardian
Board's request for the appointment of an administrator as well as the
applicant's and K's request for the Board members' dismissal. It did
not hold a hearing but found in favour of the applicant and K as
regards the appointment of an administrator. It rejected the Board's
request as questions involving this matter were pending before the
Court (cf. the proceedings mentioned above). The Court rejected the
applicant's and K's request for dismissal of the Board members as the
submissions in support of the request did not disclose any reason to
dismiss them.
a)In the meantime, on 1 June 1987, the applicant had appealed
against the District Court's above-mentioned decision of 18 May 1987,
ordering him to pay 1,000 Swedish crowns, to the Court of Appeal
(hovrätten) for Western Sweden. In his 14-page appeal he complained
inter alia that he had been fined without having had the possibility
of defending himself at an oral hearing. He furthermore requested an
oral hearing in the Court of Appeal. In the written appeal the
applicant inter alia stated as follows:
"Skulle hovrätten i något hänseende döma med avvikelse från av
mig här framställda yrkanden, kommer jag givetvis att överklaga,
för att sedan högst sannolikt omedelbart kunna insända anmälan
till europakommissionen resp kommittén för de mänskliga
rättigheterna i Genève. Risken är nämligen ytterst liten för att
en allmänt letargisk och genom sina ledamöters mångåriga
kanslihusindoktrinering mot mänskliga rättigheter slappt
allergisk slutinstans beviljar prövningstillstånd i ett fall som
detta."
(translation)
"If the Court of Appeal would, in any respect, come to a
different judgment from what I have requested, I will of course
appeal, in order to be able to submit an application immediately
to the European Commission or to the Human Rights Committee in
Geneva. The risk is extremely small that a generally lethargic
and - as a result of its members' many years of indoctrination
against human rights in the Government Offices - lax final
instance will grant leave to appeal in a case like this."
b)On 2 July 1987 the applicant also appealed, on behalf of K as
well as on his own behalf, against the District Court's decision of 17
June 1987 on the merits to the Court of Appeal of Western Sweden. In
his 7-page written appeal he requested that the case be referred back
to the District Court for renewed consideration, including an oral
hearing. He stated inter alia:
"Det faktum, at vi av flera utomordentliga skäl yrkar, att
ärendet Göteborgs tingsrätt, avd 1, Fm 384/87 återförvisas för
fortsatt handläggning i tingsrätten innebär givetvis icke att vi
ens för ett ögonblick skulle acceptera, att målet vid fortsatt
handläggning på tingsrättsnivå ännu en gång skulle domineras av
t.ex. chefsrådmannens Sven Wieselgren långtgående fascistoida
processledning med dess definitoriska inslag av grovt partiska
kommunalhänsyn, kollegialitetskorruption, myndighetsmissbruk
genom egenmäktighet, skuggrädsla och mörkmannaprinciper.
Överhuvud taget är våra erfarenheter av den allmänt egenmäktiga
och till kommunens favör djupt partiska normexercisen vid
tingsrätten, sådan den utövas av en Stefan Wikmark, en Sven
Ordqvist, en Kenneth Ström eller en Sven Wieselgren - samtliga
ledamöter av tingsrättens domarkollegium - sådan, att vi särskilt
med hänsyn till detta kollegiums skarpt framträdande partiskhet
kommer att - vad avser rättens ordförande vid fortsatt
handläggning av ärendet Fm 384/87 - yrka på konstitution av
särskild tingsrätt för sagda handläggning, varvid rättens
ordförande in casu skall sökas utanför Göteborgs tingsrätt."
(translation)
"The fact that we ... ask that the case be referred back to the
District Court ... for a further examination does not imply that
we, even for a moment, would accept that the case ... once again
is dominated by, for instance, Chief Judge Sven Wieselgren's
far-reaching tendentiously fascist way of presiding over the
court with its gross partiality in favour of municipal interests,
collegiate corruption, and abuse of public authority through
autocracy, shadow fear and dark man principles. Our experience
with the generally autocratic deeply partial implementation of
norms by the District Court in favour of the municipality, as it
is performed by one Stefan Wikmark, one Sven Ordqvist, one
Kenneth Ström and one Sven Wieselgren ... is such that we will
ask for the composition of a special District Court in which the
President is chosen from outside the Gothenburg District Court."
The Court of Appeal delivered two decisions in respect of the
appeals (mentioned above under a and b) on 4 November 1987, prior to
which K had died (7 July 1987).
As regards the appeal mentioned under a) the Court found that the
District Court had acted in accordance with domestic case-law and legal
doctrine when ordering the applicant to pay 1,000 Swedish crowns for
the "offence against the order in court" (rättegångsförseelse) and
therefore rejected the appeal. The Court of Appeal furthermore saw no
reason to hold an oral hearing. Finally, the Court found the
applicant's remarks in his written appeal mentioned above under a)
improper and ordered him to pay another 1,000 Swedish crowns for an
"offence against the order in court" (rättegångsförseelse).
As regards the appeal mentioned under b) the Court of Appeal did
not deal with the applicant's and K's appeal in so far as the District
Court had found in their favour by not granting the Guardian Board's
request for the appointment of an administrator. Furthermore, the Court
found that it could not deal with the remainder of the appeal as a
right to appeal was only granted to a person who had actually been
dismissed. Finally, the Court ordered the applicant to pay once more
1,000 Swedish crowns for an "offence against the order in court"
(rättegångsförseelse) finding his remarks in his written appeal
mentioned above under b) improper.
On 26 November 1987 the applicant applied to the Supreme Court
(Högsta domstolen) for leave to appeal as regards the proceedings
mentioned under a). He maintained inter alia that the courts' actions
and decisions had not only deprived him of his right to a fair trial,
being an accused, but also infringed his right to freedom of
expression.
On 30 November 1987 the applicant, on behalf of K's estate as
well as on his own behalf, applied for leave to appeal as regards the
proceedings mentioned under b). He maintained inter alia his request
for the dismissal of the Guardian Board's members and requested that
the case be referred back to the District Court for proper examination,
including an oral hearing. He also requested the Supreme Court to
repeal the order to pay 1,000 Swedish crowns for the "offence against
the order in court" (rättegångsförseelse).
In two seperate decisions of 5 January 1988 the Supreme Court
refused leave to appeal.
B.Relevant domestic law and practice
Freedom of expression
According to the Swedish Instrument of Government, Chapter 2,
Section 1, which forms part of the Swedish Constitution, freedom of
expression is one of the fundamental freedoms and rights afforded to
all citizens. According to the same Chapter, Section 13, certain
restrictions can be imposed on the freedom of expression. Such
restrictions, however, have to serve one or several specified purposes.
Among those purposes, the integrity of the individual and the sanctity
of private life are to be found. According to the same Section, freedom
of expression may otherwise be restricted only where particularly
important reasons so warrant.
"Offences against the order in court" (rättegångsförseelse)
Chapter 9, Section 5, of the Code of Judicial Procedure sanctions
as an "offence against the order in court" (rättegångsförseelse)
certain forms of improper behaviour either at a court hearing or in
written submissions to a court. The provisions are closely connected
with those in Chapter 5, Section 9, of the Code. According to the
latter provision, which concerns order at court hearings, the chairman
of the court may, for instance, order a person, who disturbs the
hearing or behaves unseemly in some other way, to leave the courtroom.
According to the travaux préparatoires of Chapter 9, Section 5,
of the Code of Judicial Procedure (NJA II 1943, page 91), improper
behaviour of a more serious character could be considered as criminal
according to relevant rules of penal law, such as provisions on
defamation. The present provision is, however, to be applied in cases
where there is an offence with regard to order in the court. The
penalty is limited to the payment of a specified sum of money not
exceeding 1,000 Swedish crowns.
Abusive statements may be punishable as defamation according to
Chapter 5 of the Penal code. Such cases presuppose prosecution.
According to Chapter 20, Section 1, of the Code, this is, however, not
the case with improper statements, which may be dealt with within the
framework of "offences against the order in court" (rättegångs-
förseelse). In such a case the court may immediately order the person
who commits an "offence against the order in court" (rättegångs-
förseelse) to pay a sum of money not exceeding 1,000 Swedish crowns.
Chapter 9, Section 5, of the Code of Judicial Procedure is
applicable to anyone who takes part in court proceedings, the only
exception being the members of the court itself, i.e. judges and lay
members of the court. The provision is therefore applicable to the
parties to a case, their representatives and witnesses. It is also
applicable to members of the audience at a court hearing.
The question of whether a person has committed an "offence
against the order in court" (rättegångsförseelse) is dealt with by the
court of its own accord, cf. Chapter 19, Section 5, para. 1, of the
Code of Judicial Procedure. The matter can only be dealt with during
the particular procedure where the improper behaviour has taken place
and by that particular court. A sanction for an "offence against the
order in court" (rättegångsförseelse) does not presuppose prosecution
and it is not entered in the police register.
Public, oral hearings
The question of "offences against the order in court"
(rättegångsförseelse) was, in the present case, dealt with in
accordance with the Act (1946:807) on the Handling of Court Matters
(lag om handläggning av domstolsäranden), hereafter called the 1946
Act. According to the 1946 Act, Section 4, sub-section 2, the court may
conduct a hearing if it considers that the applicant or someone else,
who is involved in the matter, should be heard orally.
According to the travaux préparatoires to the 1946 Act, the
purpose of the provisions of the Act is to adapt the proceedings to the
nature of the matter. If an oral hearing is not necessary with regard
to the particular type of matter at issue, such a hearing shall not
take place. If, on the other hand, the court decides to hold a hearing,
the same provisions as those applying to main hearings in civil cases
shall apply in principle (Section 5, sub-section 2, of the 1946 Act).
As a result of the reference in Section 11 of the 1946 Act to the
provisions concerning civil cases in the Code of Judicial Procedure,
it would have been possible for the Gothenburg District Court to decide
to hold a hearing in order to resolve the question of the "offence
against the order in court" (rättegångsförseelse) in the present case.
According to the Code of Judicial Procedure, Chapter 52, Section
10, sub-section 1, the court shall make suitable arrangements for an
oral hearing if it is necessary for the examination of the case to hear
a party or someone else. Consequently, it would also have been possible
for the Court of Appeal to hold an oral hearing.
COMPLAINTS
The applicant complains of the imposition by the courts of the
obligation to pay a total of 3,000 Swedish crowns for the "offence
against the order in court" (rättegångsförseelse). He contends that
this involved a "secret inquisitorial penal process", since he did not
receive a public hearing or have any opportunity to refute the
allegations. He invokes Article 6 of the Convention.
The applicant furthermore complains of a violation of Article 10
of the Convention in relation to the court orders.
The applicant has also invoked Article 1 of Protocol No. 1 to the
Convention on the ground that he has had to pay 3,000 Swedish crowns
as ordered by the courts.
Finally, in his observations of 15 June 1991 the applicant has
invoked Article 7 of the Convention alleging that the courts have based
their decisions on invalid provisions.
PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION
The application was introduced on 2 July 1988 and registered on
16 September 1988.
On 10 October 1990 the Commission decided to bring the above
complaints under Article 6 and 10 to the notice of the respondent
Government and to invite them to submit written observations on the
admissibility and merits of this part of the application. The
applicant's other complaints, under Article 6 of the Convention,
concerning the court's refusal of 4 November 1987 to allow him a public
hearing in the dispute as to the appointment of an administrator for
K, were declared inadmissible.
On 20 December 1990 the Government submitted their observations.
The applicant's observations in reply were submitted on 27 April, 2 May
and 15 June 1991.
THE LAW
1.The applicant complains of the court orders due to which he was
obliged to pay a total of 3,000 Swedish crowns having committed an
"offence against the order in court" on three occasions. In this
respect he invokes Article 6 (Art. 6) of the Convention which, in its
paragraph 1, inter alia provides that
"In the determination of his civil rights and obligations
or of any criminal charge against him, everyone is entitled
to a fair and public hearing within a reasonable time by an
independent and impartial tribunal established by law."
The applicant maintains that, by having been ordered to pay
fines, he was subjected to one of the two basic forms of punishment
within the domestic penal laws. All fines constitute punishment and the
administration of punishment must - without exception - fulfil the
guarantees of Article 6 (Art. 6) of the Convention. The applicant also
submits that it follows from the Penal Code that "inappropriate
behaviour" as provided in the Code of Judicial Procedure Chapter 9,
Section 5, is a criminal offence since the penal reaction is a fine.
Therefore every question as to "inappropriate behaviour" under the Code
of Judicial Procedure should be heard publicly in accordance with the
guarantees of Article 6 (Art. 6) of the Convention. In the present
case, however, so the applicant submits, the court decisions by which
he was fined for having committed an "offence against the order in
court" (rättegångsförseelse) constituted a secret inquisitorial penal
process during which he did not receive a public hearing or any
opportunity to refute the charges against him.
The Government maintain that Article 6 (Art. 6) is not applicable
to the proceedings in question or, in the alternative, that the
applicant's complaints under this provision are manifestly ill-founded.
They argue that under Swedish law "offences against the order in court"
(rättegångsförseelse) is not considered to constitute a criminal
offence but is included in the Code of Judicial Procedure enabling a
court to react speedily against improper behaviour of different kinds.
The determination of such issues rather constitutes an examination in
the exercice of judicial control of the proper administration of
justice. The sanction serves the disciplinary purpose of deterring from
behaviour which could encroach on the authority of the judiciary and
should not, therefore, fall within Article 6 (Art. 6) of the
Convention. Furthermore, the Government argue that the entirety of the
proceedings and the special features concerning "offences against the
order in court" (rättegångsförseelse) under Swedish law would not
require an oral hearing for the purpose of complying with Article 6
(Art. 6) of the Convention.
The Commission has taken cognizance of both parties' submissions.
After a preliminary examination of this aspect of the case the
Commission has reached the conclusion that it raises serious issues as
to the interpretation and application of Article 6 para. 1 (Art. 6-1)
of the Convention and that these issues can only be determined after
a full examination of their merits. It follows that this part of the
application cannot be regarded as manifestly ill-founded within the
meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention. No other
ground for declaring it inadmissible has been established.
2.The applicant also complains that the courts' decisions ordering
him to pay a total of 3,000 Swedish crowns amounted to an unjustifiable
interference with his right to freedom of expression secured to him
under Article 10 (Art. 10) of the Convention which reads:
"1. Everyone has the right to freedom of expression.
This right shall include freedom to hold opinions and to
receive and impart information and ideas without
interference by public authority and regardless of
frontiers. This Article shall not prevent States from
requiring the licensing of broadcasting, television or
cinema enterprises.
2. The exercise of these freedoms, since it carries with
it duties and responsibilities, may be subject to such
formalities, conditions, restrictions or penalties as are
prescribed by law and are necessary in a democratic
society, in the interests of national security, territorial
integrity or public safety, for the prevention of disorder
or crime, for the protection of health or morals, for the
protection of the reputation or rights of others, for
preventing the disclosure of information received in
confidence, or for maintaining the authority and
impartiality of the judiciary."
In this respect the Commission notes that neither party dispute
that the restriction imposed upon the applicant constituted an
interference in the exercise of his right to freedom of expression.
The Commission therefore has to examine whether, in accordance
with Article 10 para. 2 (Art. 10-2), the interference in the present
case was "prescribed by law", whether it had an aim which was
legitimate and whether it was "necessary in a democratic society" for
the aforesaid aim (cf. for example Eur. Court H.R., The Sunday Times
judgment of 26 April 1979, Series A no. 30, p. 29, para. 45).
As regards the criterion "prescribed by law", the Government
argue that the provision concerning "offences against the order in
court" (rättegångsförseelse) is included in a statute, Chapter 9,
Section 5, of the Code of Judicial Procedure and that it is clear from
this provision that inappropriate behaviour is sanctioned.
The Commission, which finds that Chapter 9, Section 5, of the
Code of Judicial Procedure is sufficiently precise in its formulation,
shares the view of the Government and finds that the restriction was
"precribed by law". It furthermore pursued a legitimate aim covered by
Article 10 para. 2 (Art. 10-2) of the Convention, namely the aim of
maintaining the authority and impartiality of the judiciary.
Accordingly it remains to be determined whether the interference
was "necessary in a democratic society" for achieving this aim.
In this respect the Commission recalls that according to its
case-law and that of the European Court of Human Rights the Contracting
States have a certain margin of appreciation in assessing whether and
to what extent an interference is necessary, but this margin goes hand
in hand with European supervision covering both the legislation and the
decisions applying it. The Commission therefore has jurisdiction to
ascertain whether, having regard to the facts and circumstances of the
case, a "restriction" or "penalty" is compatible with freedom of
expression (cf. Eur. Court H.R., Barfod judgment of 22 February 1989,
Series A no. 149, p. 12, para. 28).
The applicant argues in essence that his statements were of a
political nature and that there were grounds for them, whereas the
Government argue in essence that it was not the applicant's criticism
as such which resulted in the interference with his freedom of
expression but the unseemly manner in which he chose to express
himself.
The Commission recalls that on each occasion the applicant was
sanctioned by the courts in question after they had received a written
submission connected with the case pending or a written appeal against
a decision taken by them. Each time the courts accepted the submissions
as such as a basis for the continuing procedure whereas specific
paragraphs on specific pages indicated by the courts were found to
contain unacceptable remarks aimed at the other party in the
proceedings, the Gothenburg District Court, or the Supreme Court. In
these circumstances the Commission finds that the interference with the
applicant's freedom of expression was based on his use of improper
language alone, and it is satisfied that the interference did not aim
at restricting his right to criticise the parties or courts involved.
In these circumstances the State's legitimate interest in protecting
the authority and impartiality of the judiciary was not in conflict
with the applicant's interest in being able to voice criticism against
the parties or in respect of the proceedings in question, and the
Commission does not find that the restrictions imposed on the applicant
were disproportionate to the legitimate aim pursued.
The Commission therefore concludes that the interference with the
applicant's right to freedom of expression was necessary in a
democratic society within the meaning of Article 10 para. 2
(Art. 10-2) of the Convention.
It follows that this part of the application is manifestly ill-
founded within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the
Convention.
3.Finally, the Commission has examined the applicant's complaints
submitted under Article 7 (Art. 7) of the Convention and Article 1 of
Protocol No. 1 (P1-1) to the Convention.
Leaving aside the questions arising under Article 26 (Art. 26)
of the Convention, in particular in respect of the applicant's
reference to Article 7 (Art. 7) of the Convention, the Commission finds
that this part of the application does not disclose any appearance of
a violation of the Convention or its Protocols. It follows that it is
also manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2
(Art. 27-2) of the Convention.
For these reasons, the Commission, by a majority,
DECLARES ADMISSIBLE, without prejudging the merits of the case,
the applicant's complaint concerning the obligation, imposed by
the courts without an oral hearing, to pay a total of 3,000
Swedish crowns for "offences against the order in court"
(rättegångsförseelse),
and
DECLARES INADMISSIBLE the remainder of the application.
Secretary to the Commission President of the Commission
(H.C. KRÜGER) (C.A. NØRGAARD)