MAYR v. AUSTRIA
Doc ref: 22097/93 • ECHR ID: 001-2263
Document date: September 13, 1995
- 0 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 1 Outbound citations:
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 22097/93
by Johann MAYR
against Austria
The European Commission of Human Rights (First Chamber) sitting
in private on 13 September 1995, the following members being present:
Mr. C.L. ROZAKIS, President
Mrs. J. LIDDY
MM. E. BUSUTTIL
A.S. GÖZÜBÜYÜK
A. WEITZEL
M.P. PELLONPÄÄ
B. MARXER
B. CONFORTI
N. BRATZA
I. BÉKÉS
E. KONSTANTINOV
G. RESS
A. PERENIC
C. BÎRSAN
Mrs. M.F. BUQUICCHIO, Secretary to the Chamber
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 14 June 1993 by
Johann MAYR against Austria and registered on 21 June 1993 under file
No. 22097/93;
Having regard to:
- the reports provided for in Rule 47 of the Rules of Procedure of
the Commission;
- the Commission's decision of 31 August 1994 to communicate the
application;
- the observations submitted by the respondent Government on
13 January 1995 and the observations in reply submitted by the
applicant on 2 March 1995;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The applicant is an Austrian citizen, born in 1936 and living in
St. Johann. He is represented by Mr. R. Kaan, a lawyer practising in
Graz. The applicant is a farmer and quarry entrepreneur.
The facts as submitted by the parties are as follows:
1. On 7 October 1971 the community of Kirchdorf was granted a permit
by the Regional Authorities (Landeshauptmann) to construct a community
water pipe system. Thereby the community was, inter alia, authorised
drainage from a spring designated as Q8 and situated on a real estate
plot belonging to the Austrian Republic (Federal Forest
Administration). Among other conditions the order of 7 October 1971
provided that the water pipe system should be terminated by 30 June
1973. It further mentioned that previously the community of Kirchdorf
had been granted the right to use the water from the spring Q8 by the
owner, namely the Federal Forest Administration.
In 1981 the applicant acquired the land in question.
2. In 1990 the applicant made a request to be authorised to run a
quarry on his land. The community of Kirchdorf opposed his request. In
nature conservation proceedings (Naturschutzverfahren) a negative
decision was given with regard to the applicant's request and a
constitutional appeal was rejected by the Constitutional Court
(Verfassungsgerichtshof) on 27 September 1994. The matter was referred
to the Administrative Court where it is still pending.
Also the Ministry for Agriculture and Forestry (Bundesministerium
für Land- und Forstwirtschaft) decided on 30 August 1994 against the
applicant's project refusing to allow the necessary cutting of trees.
This decision was, inter alia, based on the reasoning that there
existed no public interest in a quarry.
3. By letter of 11 September 1990 the community informed the
applicant that it had the right to use the water from Q8 and intended
to start the necessary drainage works by the end of the month. The
applicant thereupon brought a civil action against the community of
Kirchdorf claiming that as the owner of the premises he alone had the
right to use the spring while any user right the community might have
had was forfeited because the drainage works had not been completed
before 30 June 1973 as provided for in the order of 7 October 1971.
The action was dismissed by the Innsbruck Regional Court
(Landesgericht) on 23 December 1991 and on 30 April 1992 the
applicant's appeal (Berufung) against this judgment was rejected. The
Regional Court found that the community's public law water-right had
ex lege expired (erloschen) in accordance with Sec. 27 (1) lit. f of
the Water Rights Act 1959 (Wasserrechtsgesetz - WRG) because the
drainage works had not been carried out within the time-limit fixed in
the order of 7 October 1971. On the other hand the community had a
civil law user right (Dienstbarkeit) which although it was not entered
in the land register (Grundbuch) but in the water register (Wasserbuch)
at Kitzbühel could be invoked against the applicant as its existence
was obvious (offenkundig).
The Court of Appeal of Innsbruck found that the question as to
whether the public law water-right had in fact expired depended,
according to an exception provided for in Sec. 121 (1), last sentence
of the Water Rights Act, exclusively on a decision of the competent
Water Authority. Private parties had no claim that such a decision be
taken. In any event it was not for the civil courts to take such
decision. Therefore the action had been correctly dismissed. The
appellate court further confirmed that the defendant community could
invoke against the plaintiff a civil law user right.
The applicant lodged an extraordinary appeal on points of law
(ausserordentliche Revision) which the Supreme Court (Oberster
Gerichtshof) declared inadmissible (unzulässig) on 14 July 1992.
4. By order of 28 April 1992 the Regional Governor (Landeshauptmann)
extended the time-limit for construction of the water pipe system
relating to spring Q8 which according to the order of 7 October 1971
had expired on 30 June 1973.
The applicant's appeal (Berufung) against this order was rejected
by the Federal Ministry of Forestry and Agriculture on 23 June 1992.
Insofar as the applicant had submitted that the right of the
community to use spring Q8 had been forfeited in accordance with
Section 27 para. 1 lit. (f) and also lit.(g) of the Water Rights Act
it is stated in the decision that even if the extension of the
time-limit for the construction of the water pipe system was unlawful,
this unlawfulness could not be invoked by third persons.
The applicant lodged another appeal (Beschwerde) which was
rejected by the Administrative Court (Verwaltungsgerichtshof) on
22 September 1992 and served on the applicant on 17 December 1992. The
court confirmed that although the extension of the time-limit for the
construction of the water pipe system was, from an objective point of
view, unlawful, this unlawfulness could be invoked only by the body
requesting the permit (Bewilligungsbewerber) not however by the
applicant as no substantive rights could be derived by him from the
Water Rights Act. The applicant's complaint that the Regional Governor
had not been competent to decide on the extension of the time-limit was
rejected as being unfounded.
5. On 25 June 1993 the applicant requested the Regional Governor
to institute proceedings in accordance with Sections 29, 70 and 138 of
the Water Rights Act with a view to obtaining a decision that the
community's water right relating to his premises had expired. The
request was rejected on 4 August 1993. This decision was confirmed by
the Federal Ministry for Agriculture and Forestry on 16 August 1994.
The Ministry pointed out that while the order of 7 October 1971 had
fixed a time limit for the termination of the construction works it had
not contained any clause providing for the automatic expiry of the
community's water right in case of non-respect of this time-limit. In
addition the Ministry referred to the Administrative Court's decision
of 22 September 1992 according to which the applicant had no
substantive right to claim a finding that the community's water rights
had expired. Furthermore it was pointed out that the community had
informed the Regional Governor by letter of 27 May 1993 that the
construction works relating to spring Q8 had been terminated. In these
circumstances the water rights could not have expired in accordance
with Sec. 27 (1) lit. f of the Water Rights Act regardless of whether
the spring was used or not.
Relevant Provisions of the Water Rights Act
[Translation]
Section 27 (1) Water-use rights expire:
...
f) by failure to start building works or to terminate the authorised
installation within the time-limit fixed in the permit or within any
subsequently extended time-limit.
g) by non-use or destruction of the installation necessary for the
water use, if the interruption of the water-use has lasted more than
three years ...
Section 29 (1) The expiry of a water-use right is to be established
by the appropriate water authority ...
Section 70 (1) When a water-right permit expires, all unregistered
user rights granted in accordance with Sections 63 to 67 or conceded
by way of agreement in the course of the water-right proceedings
expire, to the extent that they have become superfluous on account of
the expiry of the water-right. If however the right is registered,
both the owner of the property concerned and the holder of the right
may request the water authority expressly to annul this right.
Section 121 (1) Once any installation which requires a permit is
completed, the first instance authority which granted the permit shall
carry out proceedings in accordance with Sections 44 - 44 AVG 1950
(Code of Administrative Proceedings) ... in order to establish that the
installation ..., corresponds to the permit ...
If a time-limit has been exceeded the installation is
nevertheless considered to have been completed on time unless the
permit is expressly declared to have expired.
[German]
§ 27 (1) Wasserbenutzungsrechte erlöschen:
...
f) durch Unterlassung der Inangriffnahme des Baues oder der
Fertigstellung der bewilligten Anlagen binnen der im
Bewilligungsbescheide hiezu bestimmten oder nachträglich verlängerten
Frist;
g) durch den Wegfall oder die Zerstörung der zur Wasserbenutzung
nötigen Vorrichtungen, wenn die Unterbrechung der Wasserbenutzung über
drei Jahre gedauert hat ...
§ 29 (1) Den Fall des Erlöschens eines Wasserbenutzungsrechtes hat
die zur Bewilligung zuständige Wasserrechtsbehörde festzustellen ...
§ 70 (1) Mit dem Erlöschen einer wasserrechtlichen Bewilligung
erlöschen alle nach den §§ 63 bis 67 eingeräumten oder aus Anlaß des
wasserrechtlichen Verfahrens durch Übereinkommen bestellten, nicht im
Grundbuch eingetragenen Dienstbarkeiten, soweit sie durch das Erlöschen
des Wasserrechtes entbehrlich geworden sind. Ist jedoch eine solche
Dienstbarkeit im Grundbuch eingetragen, so kann sowohl der Eigentümer
des belasteten Gutes als auch der bisherige Wasserberechtigte die
ausdrückliche Aufhebung der Dienstbarkeit bei der Wasserrechtssbehörde
verlangen.
§ 121 (1) Unmittelbar nach erfolgter Ausführung einer nach diesem
Bundesgesetze bewilligungspflichtigen Wasseranlage hat sich die zur
Erteilung der Bewilligung in erster Instanz zuständige
Wasserrechtsbehörde in einem nach den Bestimmungen der §§ 40 bis 44
AVG. 1950 ... durchzuführenden Verfahren von der Übereinstimmung der
Anlage mit der erteilten Bewilligung ... zu überzeugen ...
Wird bei einer Fristüberschreitung die Bewilligung nicht
ausdrücklich für erloschen erklärt, so gilt die Anlage als fristgemäß
ausgeführt.
COMPLAINTS
The applicant considers that by extending the time-limit for the
construction of the water pipe system on his land the community of
Kirchdorf was granted a right which seriously affected his own property
rights. Despite this interference with his property rights he did not
have any possibility to defend his own interests. He considers that
he was denied access to a court and that in addition his right to the
peaceful enjoyment of possessions as guaranteed by Article 1 of the
First Protocol was violated. He submits that in consequence of the
community's right to use his spring his real estate has become
practically useless for himself but he has received no compensation.
PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION
The application was introduced on 14 June 1993 and registered on
21 June 1993.
On 31 August 1994 the Commission decided to communicate the
application to the Austrian Government and to ask for written
observations on its admissibility and merits.
After extension of the time-limit, the Government's observations
were submitted on 22 December 1994 and the applicant's reply was
submitted on 2 March 1995. In their observations the Government
supplemented the facts by what is set out under points 2., 3. and 5.
above.
THE LAW
The applicant alleges that he was denied access to a court to
defend his interests vis-à-vis the community of Kirchdorf whose right
to use a spring on his real property he intends to put in question.
He considers that the fact that it is not possible for him to invoke
the expiry of the community's user right deprives him of his possession
and violates Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1).
The Government first argue that the applicant could have lodged
a constitutional complaint against the order of the Federal Ministry
of Forestry and Agriculture given on 23 June 1992.
They further submit that the question of whether or not the
community had a user right with regard to the applicant's property was
thoroughly examined and affirmed by the civil courts. Consequently,
there was no violation of Article 6 (Art. 6) of the Convention.
On the other hand the question of authorisation under the Water
Rights Act did not relate to any civil rights. Furthermore, the user
right had been agreed upon in a private law contract concluded between
the previous owner and the community and consequently there was no
violation of Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1) either. In addition
it is pointed out that the user right served a public interest in
providing drinking water for the inhabitants of the community.
The applicant replies that a constitutional complaint would have
offered no chances of success.
The Commission considers that it is not required to examine the
question whether the applicant's right to the peaceful enjoyment of
possessions as guaranteed by Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1) was
respected.
Nor is it required to examine the question whether the
applicant's right of access to a tribunal in matters relating to a
civil right or obligation guaranteed in Article 6 para. 1
(Art. 6-1) of the Convention was observed.
Article 26 (Art. 26) of the Convention reads:
"The Commission may only deal with the matter after all domestic
remedies have been exhausted, according to the generally
recognised rules of international law".
The Commission notes that the Convention is directly applicable
in Austrian domestic law and enjoys the rank of constitutional law.
The applicant therefore could have raised in a constitutional complaint
against the decision of the Federal Ministry of Forestry and
Agriculture of 23 June 1992 the provisions of the Convention he now
invokes with the present application. In such a constitutional
complaint the applicant could also have claimed that certain provisions
of the Water Rights Act applied in his case were unconstitutional and
contrary to the Convention. The case-law referred to by the applicant
in support of his argument that a constitutional complaint would have
offered no chances of success does not relate exactly to the same legal
and factual situation. Consequently it is difficult to argue that in
fact a constitutional complaint would have been ineffective. Mere
doubts, however, as to the effectiveness of a domestic remedy do not
absolve an applicant from making use of it (No. 10148/82, Dec. 14.3.85,
D.R. 42 p. 98 with further references on p. 122).
The applicant, therefore, cannot be considered to have exhausted
the available domestic remedies in Austrian law. Furthermore, neither
an examination of the case as presented nor even the ex officio
examination undertaken by the Commission have disclosed any special
circumstances which might have absolved the applicant, under the
generally recognised principles of international law in this field,
from exhausting the domestic remedies.
It follows that the applicant has not complied with the condition
requiring the exhaustion of domestic remedies and that his application
must be dismissed in accordance with Article 27 para. 3 (Art. 27-3) of
the Convention.
For these reasons, the Commission, by a majority,
DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.
Secretary to the First Chamber President of the First Chamber
(M.F. BUQUICCHIO) (C.L. ROZAKIS)