Lexploria - Legal research enhanced by smart algorithms
Lexploria beta Legal research enhanced by smart algorithms
Menu
Browsing history:

FIRMA "BRAUEREI FELDSCHLÖSSCHEN FERDINAND GEIDEL KG", DAVIES, GEIDEL, THE ESTATE OF LOUISE GEIDEL AND LANDGRAF v. GERMANY

Doc ref: 19918/92 • ECHR ID: 001-3483

Document date: February 24, 1997

  • Inbound citations: 16
  • Cited paragraphs: 0
  • Outbound citations: 5

FIRMA "BRAUEREI FELDSCHLÖSSCHEN FERDINAND GEIDEL KG", DAVIES, GEIDEL, THE ESTATE OF LOUISE GEIDEL AND LANDGRAF v. GERMANY

Doc ref: 19918/92 • ECHR ID: 001-3483

Document date: February 24, 1997

Cited paragraphs only



                      AS TO THE ADMISSIBILITY OF

                      Application No. 19918/92

                      by 1) Firma "Brauerei Feldschlösschen

                      Ferdinand Geidel KG"; 2) Charlotte DAVIES;

                      3) Gerhard GEIDEL; 4) the estate of

                      Louise GEIDEL; and 5) Margarete LANDGRAF

                      against Germany

      The European Commission of Human Rights sitting in private on

24 February 1997, the following members being present:

           Mr.   S. TRECHSEL, President

           Mrs.  G.H. THUNE

           Mrs.  J. LIDDY

           MM.   E. BUSUTTIL

                 G. JÖRUNDSSON

                 A.S. GÖZÜBÜYÜK

                 A. WEITZEL

                 J.-C. SOYER

                 H. DANELIUS

                 F. MARTINEZ

                 C.L. ROZAKIS

                 L. LOUCAIDES

                 J.-C. GEUS

                 B. MARXER

                 M.A. NOWICKI

                 I. CABRAL BARRETO

                 B. CONFORTI

                 N. BRATZA

                 I. BÉKÉS

                 J. MUCHA

                 D. SVÁBY

                 G. RESS

                 A. PERENIC

                 C. BÎRSAN

                 P. LORENZEN

                 K. HERNDL

                 E. BIELIUNAS

                 E.A. ALKEMA

                 M. VILA AMIGÓ

           Mrs.  M. HION

           Mr.   R. NICOLINI

           Mr.   H.C. KRÜGER, Secretary to the Commission

      Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection

of Human Rights and Fundamental Freedoms;

      Having regard to the application introduced on 28 March 1992 by

Firma "Brauerei Feldschlösschen Ferdinand Geidel KG", Charlotte Davies,

Gerhard Geidel, the estate of Louise Geidel, and Margarete Landgraf

against Germany and registered on 29 April 1992 under file

No. 19918/92;

      Having regard to:

-     the reports provided for in Rule 47 of the Rules of Procedure of

      the Commission;

-     the observations submitted by the respondent Government on

      5 December 1994 and the observations in reply submitted by the

      applicants on 18 February 1995 and 13 June 1996;

      Having deliberated;

      Decides as follows:

THE FACTS

      The first applicant, a limited partnership, was the owner of a

brewery situated in Werdau/Sachsen (Saxony).  The other applicants are

partners of that company, holding the majority of the shares (85.6%).

The fourth applicant is the estate after a partner who died in 1982.

All applicants are represented by the third applicant, formerly a

manager of the applicant company, who resides in Bad Kreuznach.

      The facts of the case, as submitted by the applicants, may be

summarised as follows.

A.    Particular circumstances of the case

      The Geidel family had for many generations been the proprietor

of the first applicant company.

      On 15 February 1946 the Werdau District Court convicted the

second applicant and the meanwhile deceased partner of having kept

explosives in their home and sentenced them each to 18 months'

imprisonment.  Upon appeal, the Zwickau Regional Court reduced the

sentence on 18 July 1946 to nine months' imprisonment.

      Meanwhile, on 30 June 1946 the "Feldschlösschen" brewery was

found to be without owner (herrenlos) and was expropriated without

compensation by the authorities of the then Soviet occupied zone of

Germany.

      The applicants' efforts to recuperate their property after German

unification were to no avail.

      In order to halt the intended sale of the brewery by the

Fiduciary Office (Treuhandanstalt) the first applicant brought

injunction proceedings against this office before the Berlin Regional

Court (Landgericht).  On 17 December 1990 the latter rejected the

action as being inadmissible.  The Court considered that the matter

fell within the competence of the Administrative Courts.

      Upon appeal the action was dismissed by the Berlin Court of

Appeal (Kammergericht). A subsequent constitutional complaint

(Verfassungsbeschwerde) was rejected by the Federal Constitutional

Court (Bundesverfassungsgericht) on 31 January 1992.  The Court

considered that, as reprivatisation had been effected, the previous

decision rejecting the claim for an injunction was justified and did

not violate any constitutional rights.

      On 18 August 1993 the Chemnitz Regional Court (Landgericht)

quashed the criminal convictions of 1946 and declared the

rehabilitation of the second applicant and of the meanwhile deceased

partner.  The Court considered that the sentences had aimed at the

political persecution of the two persons.  Thus, after the war a

communist action group had intended to liberate the brewery from its

"fascist proprietors".  The incriminating explosives found had clearly

been foisted (unterschoben) on the two convicted persons.  The Court

did not deal with the request for the restitution of the expropriated

property.

      The second and fourth applicants filed an objection against this

decision, claiming that the expropriation of the first applicant

amounted to a penal measure which became the object of rehabilitation.

The objection was dismissed by the Regional Court on 19 October 1994

on the ground that the expropriation of the first applicant had not

been caused by a criminal conviction nor any other measure concerning

criminal proceedings.

      The further appeal of the second and fourth applicants was

dismissed on 23 January 1995 by the Dresden Court of Appeal

(Oberlandesgericht).  The Court found that only criminal judgments or

measures could be the object of a rehabilitation according to the 1992

Criminal Rehabilitation Act (Strafrechtliches Rehabilitierungsgesetz).

However, the expropriation of the first applicant had been a purely

administrative measure.

      Before German unification, the third applicant also instituted

proceedings requesting equalisation payments for the expropriated

property.  In view of the reduced value calculated, he filed an action

in 1980 with the Frankfurt Administrative Court (Verwaltungsgericht)

which determined certain equalisation payments.  Apparently not all

payments were issued, and the applicant introduced a new action on 16

December 1992 with the Frankfurt Administrative Court.  These

proceedings are still pending.

B.    Relevant Domestic Law and Practice

a)    German Unification Treaty

      The applicants' complaints relate to the Treaty on German

Unification of 31 August 1990 (Einigungsvertrag, hereinafter referred

to as Unification Treaty) according to which expropriations carried out

on the basis of Soviet occupational powers between 1945 and 1949 shall

not be reversed.

      Other expropriations effected in the German Democratic Republic

without compensation subsequent to 1949 fall, according to the

Unification Treaty, under the Act Regulating Unresolved Property

Questions (Gesetz zur Regelung offener Vermögensfragen).  This Act

provides, in principle, for the return of confiscated property,

including businesses, where this is still possible and does not violate

user rights acquired in good faith.  If a return is excluded

compensation has to be paid in accordance with SS. 6(7) and SS. 9 et

seq. while for certain cases mentioned in S. 4 (1) and (2) new

legislation was envisaged.

      The Unification Treaty was adopted by the parliaments of both

German States and became binding law in the Federal Republic of Germany

on 3 October 1990.

      The international matters concerning German unification were

agreed upon in negotiations between the two German States and the four

Allied Powers.   In the Treaty of 12 September 1990 on the Final

Settlement with respect to Germany, the sovereignty of a united Germany

was recognised.  In connection with the signing of this treaty the

Ministers for Foreign Affairs of the former German Democratic Republic

and of the Federal Republic of Germany addressed a Joint Letter

(Gemeinsamer Brief) to the Foreign Ministers of the Four Powers

confirming the property regulation reached in the Joint Declaration of

15 June 1990 and aimed at being incorporated in the Unification Treaty.

      On 27 September 1994 the Federal German Parliament adopted two

laws regulating the legal consequences of expropriations in the

territory of the former German Democratic Republic in respect of which

the restitution of property was excluded.  Both laws entered into force

on 1 December 1994.  They are the Compensation Act

(Entschädigungsgesetz) concerning expropriations effected in the German

Democratic Republic after 1949 in respect of which the 1990 Act

regulating unresolved property questions had reserved further

legislation; and the Equalisation Act (Ausgleichsgesetz) providing for

equalisation payments to persons who had been expropriated between 1945

and 1949.  This Act also provides, under certain circumstances, for the

possibility of acquiring agricultural land at a price below market

value and the return of moveable property.

b)    Relevant Legal Texts

      In the course of the unification negotiations involving the

former German Democratic Republic, the Federal Republic of Germany, and

the former four occupational powers (France, United Kingdom, U.S.S.R.

and U.S.A.), the then existing two German Governments issued a Joint

Declaration on 15 June 1990 with a view to settling unresolved property

questions (Vermögensfragen).

      The relevant parts of the Joint Declaration of 15 June 1990 read

as follows:

[Translation]

      "In seeking a solution to the property issues to be settled, both

      Governments assume that it is necessary to achieve a socially

      just balance of conflicting interests. Legal certainty and legal

      clarity, as well as the right to possess property are the

      principles that guide the Governments of the German Democratic

      Republic and the Federal Republic of Germany in seeking a

      solution to outstanding property issues. Only in this way will

      it be possible to ensure once and for all that there will be no

      litigation on these issues in a future united Germany.

      The two German Governments agree on the following basic points:

      1.   Expropriations carried out on the basis of occupation law

      or the authority resulting from the occupational power (1945

      until 1949)  shall not be reversed.  The Governments of the

      Soviet Union and the German Democratic Republic see no

      possibility of reviewing the measures taken at that time.  The

      Government of the Federal Republic of Germany takes cognisance

      of this in the light of historical developments.  It is of the

      opinion that a final decision on any indemnification to be paid

      by the State must be left to a future all-German Parliament ..."

[German]

      "Bei der Lösung der anstehenden Vermögensfragen gehen beide

      Regierungen davon aus, daß ein sozial verträglicher Ausgleich

      unterschiedlicher Interessen zu schaffen ist.  Rechtssicherheit

      und Rechtseindeutigkeit sowie das Recht auf Eigentum sind

      Grundsätze, von denen sich die Regierungen der Deutschen

      Demokratischen Republik und der Bundesrepublik Deutschland bei

      der Lösung der anstehenden Vermögensfragen leiten lassen.  Nur

      so kann der Rechtsfriede in einem künftigen Deutschland dauerhaft

      gesichert werden.

      Die beiden deutschen Regierungen sind sich über folgende Eckwerte

      einig:

      1.   Die Enteignungen auf besatzungsrechtlicher bzw.

      besatzungshoheitlicher Grundlage (1945 bis 1949) sind nicht mehr

      rückgängig zu machen.  Die Regierung der Sowjetunion und der

      Deutschen Demokratischen Republik sehen keine Möglichkeit, die

      damals getroffenen Maßnahmen zu revidieren.  Die Regierung der

      Bundesrepublik Deutschland nimmt dies im Hinblick auf die

      historische Entwicklung zur Kenntnis.  Sie ist der Auffassung,

      daß einem künftigen gesamtdeutschen Parlament eine abschließende

      Entscheidung über etwaige staatliche Ausgleichsleistungen

      vorbehalten bleiben muß."

      The Joint Declaration became part of the Unification Treaty of

31 August 1990 which contains, inter alia, the following provisions

relating to property questions:

[Translation]

      "Article 3 - Entry into force of the Basic Law

      Provided that there is no provision in this Treaty to the

      contrary, when the accession takes effect the Basic Law of the

      Federal Republic of Germany ... shall enter into force, together

      with the amendments contained in Article 4, in the Länder of

      Brandenburg, Mecklenburg-West Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt

      and Thuringia, as well as in the part of Berlin to which it has

      not applied hitherto.

      Article 4 - Amendments to the Basic Law due to the accession

      The Basic Law shall be amended as follows: ...

      4.   The present wording of Article 135 (a) shall become

      paragraph 1 of that Article.  The following paragraph shall be

      inserted after paragraph 1:

      '(2) Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to liabilities of

      the German Democratic Republic or its controlling authorities and

      liabilities incurred by the Federation..... in connection with

      the transfer of assets of the German Democratic Republic to the

      Federation... as well as to liabilities resulting from measures

      taken by the German Democratic Republic or its controlling

      authorities.'

      5.   The following new Article 143 shall be inserted into the

      Basic Law:

      '(1) The law in the territory mentioned in Article 3 of the

      Unification Treaty may only deviate from the provisions of this

      Basic Law for as long as it takes, as a result of the differing

      conditions in the two countries, to achieve full adaptation to

      the legal order enshrined in the Basic Law, but until 31 December

      1992 at the latest.  Deviations shall not infringe Article 19

      para. 2 and shall be compatible with the principles enshrined in

      Article 79 para. 3.

      (2)  Deviations from SS. II, VIII, VIDI a, IX, X and XI shall be

      permissible until 31 December 1995 at the latest.

      (3)  Irrespective of paragraphs 1 and 2, Article 41 of the

      Unification Treaty and the provisions enacted for its

      implementation shall apply to the extent that they provide  that

      interference with property in the territory mentioned in

      Article 3 of that Treaty shall not be reversed.'

      Article 41 - Settlement of property issues

      1.   The Joint Declaration on outstanding property issues made

      on 15 June 1990 by the Governments of the Federal Republic of

      Germany and the German Democratic Republic (annex III) is a

      constituent part of this Treaty ...

      3.   Moreover, the Federal Republic of Germany shall not enact

      any legal rules that conflict with the Joint Declaration

      mentioned in paragraph 1."

[German]

      "Artikel 3 - Inkrafttreten des Grundgesetzes

      Mit dem Wirksamwerden des Beitritts tritt das Grundgesetz für die

      Bundesrepublik Deutschland ... in den Ländern Brandenburg,

      Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen

      sowie in dem Teil des Landes Berlin, in dem es bisher nicht galt,

      mit den sich aus Artikel 4 ergebenden Änderungen in Kraft, soweit

      in diesem Vertrag nichts anderes bestimmt ist.

      Artikel 4 - Beitrittsbedingte Änderungen des Grundgesetzes

      Das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland wird wie folgt

      geändert: ...

      4.   Der bisherige Wortlaut des Artikels 135 a wird Absatz 1.

      Nach Absatz 1 wird folgender Absatz angefügt:

      `(2) Absatz 1 findet entsprechende Anwendung auf

      Verbindlichkeiten der Deutschen Demokratischen Republik oder

      ihrer Rechtsträger sowie auf Verbindlichkeiten des Bundes

      oder.... die mit dem Übergang von Vermögenswerten der Deutschen

      Demokratischen Republik auf Bund, Länder und Gemeinden im

      Zusammenhang stehen, und auf Verbindlichkeiten, die auf Maßnahmen

      der Deutschen Demokratischen Republik oder ihrer Rechtsträger

      beruhen.'

      5.   In das Grundgesetz wird folgender neuer Artikel 143

      eingefügt:

      '(1) Recht in dem in Artikel 3 des Einigungsvertrags genannten

      Gebiet kann längstens bis zum 31. Dezember 1992 von Bestimmungen

      dieses Grundgesetzes abweichen, soweit und solange infolge der

      unterschiedlichen Verhältnisse die völlige Anpassung an die

      grundgesetzliche Ordnung noch nicht erreicht werden kann.

      Abweichungen dürfen nicht gegen Artikel 19 Abs. 2 verstoßen und

      müssen mit den in Artikel 79 Abs. 3 genannten Grundsätzen

      vereinbar sein.

      (2)  Abweichungen von den Abschnitten II, VIII, VIII a, IX, X

      und XI sind längstens bis zum 31. Dezember 1995 zulässig.

      (3)  Unabhängig von Absatz 1 und 2 haben Artikel 41 des

      Einigungsvertrags und Regelungen zu seiner Durchführung auch

      insoweit Bestand, als sie vorsehen, daß Eingriffe in das Eigentum

      auf dem in Artikel 3 dieses Vertrags genannten Gebiet nicht mehr

      rückgängig gemacht werden.'

      Artikel 41 - Regelung von Vermögensfragen

      (1)  Die von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und

      der Regierung der Deutschen Demokratischen Republik abgegebene

      Gemeinsame Erklärung vom 15. Juni 1990 zur Regelung offener

      Vermögensfragen (Anlage III) ist Bestandteil dieses Vertrages ...

      (3)  Im übrigen wird die Bundesrepublik Deutschland keine

      Rechtsvorschriften erlassen, die der in Absatz 1 genannten

      Gemeinsamen Erklärung widersprechen."

c)    Decision of the Federal Constitutional Court of 23 April 1991

      On 23 April 1991 the Federal Constitutional Court

(Bundesverfassungsgericht) rejected several constitutional complaints

of persons who had their real estate in the Soviet-occupied zone of

Germany confiscated between 1945 and 1949.  The complainants had

alleged that the regulation in the Unification Treaty excluding the

return of property confiscated between 1945 and 1949 under the Soviet

occupation regime and providing for possible compensation payments but

not for full reparation violated several constitutional rights.

      The Federal Constitutional Court rejected the complaints as being

unfounded.

      The Court found that the expropriations in question, even where

carried out by German authorities, had been effected on behalf of the

Soviet occupation authorities and were consequently based on the

sovereign power of the occupation force (besatzungshoheitliche

Grundlage).  The competence of the Federal Government to conclude the

Unification Treaty and to include in it the amendments to the Basic Law

necessitated by the unification followed from the Government's

constitutional obligation to attain German unification.  The manner in

which the amendments had been made violated neither formal nor

substantive law.

      The Court held that the regulation in question did not violate

any of the complainants' constitutional rights as they no longer had

any legal position that could have been affected by it.

      The expropriations had been considered legitimate (rechtmäßig)

by the Soviet and the German Democratic Republic authorities.  The

Federal Republic of Germany could not be held responsible for measures

taken at a time when the Basic Law was not even in force.  Under the

law then existing in the zones occupied by the Western Allied Powers

the complainants had also lost their legal position with regard to the

confiscated property. According to this law confiscations effected by

a foreign State were  to be considered valid (wirksam) if effected

within that State's sovereign powers.

      Furthermore, unless damage was caused by its own organs, the

Federal Republic was not bound fully to compensate damage resulting

from World War II.  In respect of compensation payments for such damage

the Federal Republic had a wide margin of appreciation and could take

into account other expenditures and budgetary requirements.

      The Constitutional Court furthermore found that there was no

violation of the right to equal treatment.  It relied on evidence given

by the Federal Minister for Foreign Affairs, Mr. Klaus Kinkel, and

other high-ranking officials, showing in the Court's opinion that the

Soviet Union had agreed to German unification on the condition that the

legality of the confiscations effected between 1945 and 1949 would not

be put in question, which meant that they should not be reversed.  It

had also been the object of the German Democratic Republic to  ensure

in the Unification Treaty that social peace on its territory was

maintained after unification.  This condition therefore had to be

accepted by the Federal Government in order not to endanger the process

of unification.  The regulation whereby property owners whose property

had been confiscated between 1945 and 1949 were treated differently

from those whose property had been confiscated thereafter was, in these

circumstances, sufficiently justified.

      The Federal Constitutional Court also denied discrimination in

that the complainants would eventually only receive limited

compensation payments but not full reparation.  It pointed out that it

would be discriminatory totally to exclude any kind of compensation for

those who lost property between 1945 and 1949.  Nevertheless, the fact

that the complainants were treated less favourably than other owners

was justified in view of the economic crisis in the former German

Democratic Republic.  In assessing the level of compensation payable,

the legislator had a large discretionary power and could, inter alia,

take into account what funds were available and also the need to cope

with the necessity of fulfilling new tasks arising for example from the

necessity to reconstruct the new Federal States (Länder).

COMPLAINTS

      The applicants complain that the refusal of the German

authorities, after German unification, to return to them their

unlawfully confiscated property amounts to a breach of Article 1 of

Protocol No. 1 to the Convention.

      The applicants submit that the expropriation in 1946 was

unlawful; for instance, they were never served an expropriation

decision.  The expropriation was also invalid under international law

in that it contradicted the Hague Convention on the Laws and Customs

of War.

      The applicants point out that restitution should also be granted

as the expropriation in 1946 of the first applicant stood in direct

connection with the criminal convictions of the second and fourth

applicants.  However, the latter have meanwhile been rehabilitated.

      The applicants contend that in its decision of 31 January 1992

the Federal Constitutional Court relied on its equally incorrect

decision of 23 April 1991.

      The applicants further complain that the expropriations effected

after 1949 resulted in full compensation.  They submit that there is

no logic in this difference of treatment.

      Finally, the third applicant complains under Article 6 para. 1

of the Convention about the length of the proceedings instituted in

1992 before the Frankfurt Administrative Court.

PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION

      The application was introduced on 28 March 1992 and registered

on 29 April 1992.

      On 6 January 1992 the Commission decided to join and communicate

the related Applications Nos. 18890/91, 19048/91, 19049/91, 19342/92

and 19549/92.

      The Government's observations were submitted on 23 April 1993 and

supplemented on 30 September 1993.

      On 30 August 1994 the Commission decided to join the present

application with Applications Nos. 19048/91, 19049/91, 19342/92 and

19549/92 and to communicate it without requesting further observations

from the Government.

      The Government submitted further observations on 5 December 1994.

      The applicants submitted observations in reply on 18 February

1995.      On 12 May 1995 the applicants requested that the application be

separated from the other applications.

      On 8 December 1995 the Commission decided to separate the

application from Applications Nos. 19048/91/ 19049/91, 19342/91 and

19549/92.  The latter applications were declared inadmissible on

4 March 1996.

      On 13 June 1996 the applicants filed further observations.

THE LAW

1.    The applicants complain that the refusal of the German

authorities, after German unification, to return to them their

unlawfully confiscated property amounts to a breach of Article 1 of

Protocol No. 1 (P1-1) to the Convention.  This provision states:

           "Every natural or legal person is entitled to the peaceful

      enjoyment of his possessions.  No one shall be deprived of his

      possessions except in the public interest and subject to the

      conditions provided for by law and by the general principles of

      international law.

           The preceding provisions shall not, however, in any way

      impair the right of a State to enforce such laws as it deems

      necessary to control the use of property in accordance with the

      general interest or to secure the payment of taxes or other

      contributions or penalties."

      The applicants contend in essence that the expropriation of their

property resulted in a continuous violation of their property rights

and that the Unification Treaty, by excluding both restitution and full

reparation, violates their rights under Article 1 of Protocol No. 1

(P1-1).

      The respondent Government contend that in the light of the

unification negotiations as a whole there can be no doubt that the

Soviet Union accepted German unification only on the condition that

expropriations carried out between 1945 and 1949 should not be

reversed.  The Government consider that Germany also has to respect its

obligations under the Unification Treaty vis-à-vis the present Russian

Federation.  In this respect it is submitted that from the Russian

point of view the expropriations in question were meant as a punishment

for war criminals and Nazis as well as a measure establishing a new

peaceful social order.

      As regards the applicants' submission that the expropriations

violated international law, the respondent Government refer to the

findings of the Federal Constitutional Court, according to which, under

German international expropriation law, the taking of property carried

out by another State is always to be considered effective if the State

concerned has remained within its powers, i.e. within its territorial

sovereignty.  The Government stress that the  Federal Constitutional

Court also denied the incompatibility of the property regulations

contained in the Unification Treaty with the notion of public order,

having regard to the fact that the expropriations were carried out

decades ago by another State.

      The respondent Government finally  point out that, according to

the Compensation and Equalisation Acts of 27 September 1994,

equalisation payments can be claimed by persons whose property

expropriated in the former Soviet occupied zone of Germany or in the

former  German Democratic Republic is not returned.  Under certain

conditions this new legislation also allows the acquisition of limited

pieces of agricultural or forestry land.

      The Commission recalls its decision of 4 March 1996 concerning

Applications Nos. 18890/91, 19048/91, 19049/91, 19342/92 and 19549/92

(Mayer et al. v. Germany, D.R. 85-A, p. 5), where it dismissed similar

complaints as being inadmissible.  It considers that the present case

is not essentially different from the above cases.

a)     The Commission first notes that the original deprivation of the

applicants' property occurred at the instance of the Soviet occupying

forces in Germany, more than forty years ago, at a time when the

Federal Republic of Germany did not even exist.

      Even if it is true that, as the Federal Constitutional Court

observed in its decision of 23 April 1991, the authorities of both

German States subsequently recognised the validity of the

expropriations in question, the German authorities can in no way be

held responsible for the deprivation of property as such, which is not

imputable to them.

      In this respect, therefore, the Commission lacks competence

ratione personae to examine the circumstances in which the

expropriation was carried out.

b)    The Commission further observes that the expropriation took place

before the entry into force of the Convention, which was on 3 September

1953, and before the ratification of Protocol No. 1 by the Federal

Republic of Germany, which was on 13 February 1957.

      It is true that the expropriation continued to produce effects

after the above dates and also after 3 October 1990, when the

Unification Treaty entered into force and when the territory where the

property concerned was situated became part of the Federal Republic of

Germany to which the Convention and its Protocols are applicable.

      The Commission has, therefore, considered the notion of a

continuing violation of the Convention and its effects as to temporal

limitations of the competence of Convention organs (cf. Eur. Court HR,

Loizidou v. Turkey (Merits) judgment of 18 December 1996, para. 41, to

be published in Reports of Judgments and Decisions 1996).

      The Commission recalls that a deprivation of ownership or other

rights in rem is in principle an instantaneous act and does not produce

a continuing situation of "deprivation of right" (cf. No 7742/76,

Dec. 4.7.78, D.R. 14, p. 146).

      In the aforementioned judgment, which concerned a continuous

denial of access to property in Northern Cyprus, the Court rejected the

objection ratione temporis raised by the Turkish Government (Loizidou

v. Turkey (Merits) judgment, op. cit., paras. 42-47).  The Court found

that Mrs Loizidou could not be deemed to have lost title to her

property as a consequence of the 1985 Constitution of the "Turkish

Republic of Northern Cyprus" (the "TRNC"), as no legal validity for the

purposes of the Convention could be attributed to any expropriations

under the 1985 Constitution of the "TRNC".  In this respect, the Court

noted that the international community did not regard the "TRNC" as a

State under international law and that the Republic of Cyprus had

remained the sole legitimate Government of Cyprus - itself.

      In the case of Loizidou v. Turkey, there was, from the outset,

an interference with property rights in breach of Article 1 of Protocol

No. 1 (P1-1), engaging the responsibility of Turkey, which also was

held responsible for a continuing violation of the said provision on

account of the complete negation of Mrs Loizidou's property rights in

the form of a total and continuous denial of access and a purported

expropriation without compensation (cf. Loizidou (Merits) judgment, op.

cit., paras. 48-64).

      In the present case, the deprivation of the applicant's property

occurred at the instance of the Soviet occupying forces in Germany at

a time when the Federal Republic of Germany had not yet been

established and the Convention as well as Protocol No. 1 had not yet

entered into force.  Between 1945 and 1949 there could not be any

interference with property rights in breach of Article 1 of Protocol

No. 1 (P1-1) which could entail the responsibility of the Federal

Republic of Germany and give rise to a continuing violation.  The

Commission considers that the applicant did not retain any title to his

property.

      Accordingly the Commission lacks jurisdiction ratione temporis

regarding the expropriation of the applicant's property in 1945.

c)    The applicants may be understood as complaining that they

retained an entitlement to the property in question, the expropriation

carried out between 1945 and 1949 having been unlawfully effected.  In

particular, the applicants point out that the expropriation in 1946 of

the first applicant stood in direct connection with the criminal

convictions of the second and fourth applicants.  However, the latter

have meanwhile been rehabilitated.

      In this respect the question arises whether the international

instruments governing the behaviour of belligerent States, such as the

Hague Convention on the Laws and Customs of War, can be invoked by

individuals with reference to acts performed subsequent to the end of

hostilities. Doubts also exist in regard to the question whether an act

allegedly performed in violation of the Hague Convention must be deemed

null and void, or whether it merely obliges the State responsible to

pay compensation where appropriate.

      According to the Convention organs' case-law, a person can only

claim to be a victim of a violation of his rights under Article 1 of

Protocol No. 1 (P1-1) if the measure complained of affected his

"possessions" or his "property" within the meaning of this provision.

A person complaining of an interference with his property must show

that such right existed (No. 7694/76, Dec. 14.10.77, D.R. 12, p. 131).

      In this respect, the Commission recalls  that "possessions"  may

be either "existing possessions" (cf. Eur. Court HR, Van der Mussele

v. Belgium judgment of 23 November 1983, Series A no. 70, p. 23,

para. 48) or valuable assets, including claims, in respect of which the

applicant can argue that he has at least a "legitimate expectation"

that they will realise (cf. Eur. Court HR, Pine Valley Developments Ltd

and Others v. Ireland judgment of 29 November 1991, Series A no. 222,

p. 23, para. 51, and Pressos Compania Naviera S.A. and Others v.

Belgium judgment of 20 November 1995, Series A no. 332, p. 20,

para. 31).

      By contrast,  the hope of recognition of the survival of a former

property right which has not been susceptible of effective exercise for

a long period (Nos. 7655-7657/76, Dec. 4.10.77, D.R. 12, p. 111) or a

conditional claim which has lapsed as a result of the non-fulfilment

of the condition (No. 7775/77, Dec. 5.10.78, D.R. 15, p. 143) are not

to be considered as "possessions" within the meaning of Article 1 of

Protocol No 1 (P1-1).

      The present case does not concern any "existing possessions" of

the applicants.  Their property was expropriated a long time ago and

they have been unable for decades to exercise any owners' rights in

respect of the property concerned.  It appears that in the German legal

order these expropriations were considered as legally valid even before

the conclusion of the Unification Treaty.  The provisions of the Treaty

cannot therefore be seen as legalising the deprivation of the

applicants' property and thereby as being the source of the deprivation

for the purposes of German law.

      It remains to be examined whether the applicants could have any

"legitimate expectation"  to realise claims, either based on a right

to compensation for the loss of their property which continued to exist

until the entry into force of the Unification Treaty and was affected

thereby, or created by the fact that public-law bodies of the Federal

Republic of Germany acquired part of the expropriated estate by virtue

of the unification.

      As regards any possible compensation claim generated by the loss

of the property, the Commission refers to its constant jurisprudence

according to which it is not competent ratione temporis and ratione

materiae to examine complaints relating to the refusal or denial of

compensation claims based on facts that occurred prior to the entry

into force of the Convention with respect to the State concerned (see

No. 7694/76, Dec. 14.10.77, D.R. 12, p. 131; No. 7742/76, Dec. 4.7.78,

D.R. 14, p. 146). The Commission would add with regard to the

particular facts of the present case that the Federal Republic of

Germany was not responsible for the expropriations in question and that

therefore any compensation claims which might have existed prior to the

Unification Treaty would not have been directed against that State.

      As regards the existence of any claim based on the fact that, in

consequence of the unification, part of the property concerned passed

into the hands of public-law bodies of the Federal Republic of Germany,

the Commission notes the findings, on the one hand, of the Federal

Constitutional Court in its decision of 23 April 1991 that despite this

fact there existed no claim under German law for the restitution of the

available properties and that this situation was, from the viewpoint

of constitutional law, unobjectionable.  On the other hand, the Dresden

Court of Appeal found on 23 January 1995 that only criminal judgments

or measures could become the object of a rehabilitation, and that the

expropriation of the first applicant had been a purely administrative

measure.

      There is nothing to show that these findings are arbitrary and

incompatible with the applicable provisions. In particular it does not

appear that the conclusion of the Federal Constitutional Court was

based on the Unification Treaty itself and that, without the provisions

of that Treaty, the situation under German constitutional law would

have been judged otherwise. Therefore it cannot be said that the Treaty

interfered with any pre-existing legal position of the applicants in

this respect either.

      It follows that the applicants had no "existing possessions"  nor

any legally recognised compensation claims when the Unification Treaty

came into force.  In these circumstances it cannot be found that the

regulation of property questions in the Unification Treaty amounted to

an interference with any of the applicants' rights under Article 1 of

Protocol No. 1 (P1-1).

      This part of the application is therefore incompatible ratione

materiae with the provisions of the Convention and must be rejected

under Article 27 para. 2 (Art. 27-2).

2.    The applicants may be understood as complaining of discrimination

in respect of the peaceful enjoyment of their possessions in that,

unlike owners of property expropriated by the authorities of the German

Democratic Republic after 1949, they cannot claim restitution or

reparation.

      The Commission has examined this complaint under Article 14 of

the Convention in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1

(Art. 14+P1-1). Article 14 (Art. 14) of the Convention reads as

follows:

      "The enjoyment of the rights and freedoms set forth in this

      Convention shall be secured without discrimination on any ground

      such as sex, race, colour, language, religion, political or other

      opinion, national or social origin, association with a national

      minority, property, birth or other status."

      The Commission recalls that Article 14 (Art. 14) complements the

other substantive provisions of the Convention and its Protocols. It

has no independent existence, since it has effect solely in relation

to the "rights and freedoms" safeguarded by those provisions. Although

the application of Article 14 (Art. 14) does not presuppose a breach

of one or more of those provisions - and to this extent it is

autonomous -, there can be no room for its application unless the facts

at issue fall within the ambit of one or more of the latter (see Eur.

Court HR, Inze v. Austria judgment of 28 October 1987, Series A no.

126, p. 17, para. 36).

      As the Commission has found above that Article 1 of Protocol

No. 1 (P1-1) is not applicable to the facts of which the applicants

complain, they cannot claim to have been discriminated against in the

enjoyment of their property rights within the meaning of this provision

(see Eur. Court HR, Marckx v. Belgium judgment of 13 June 1979, Series

A no. 31, p. 23, para. 50).

      This part of the application must therefore also be rejected,

according to Article 27 para. 2 (Art. 27-2), as being incompatible with

the provisions of the Convention.

3.    The third applicant complains under Article 6 para. 1 (Art. 6-1)

of the Convention about the length of the proceedings instituted in

1992 before the Frankfurt Administrative Court.  However, he has not

shown that in respect of this complaint he obtained a decision of the

Federal Constitutional Court (No. 8499/79, Dec. 7.10.80, D.R. 21, p.

176 with reference to Eur. Court HR, König v. Germany judgment of 28

June 1978, Series A no. 27, p. 22, para. 58).  He has not therefore

complied with the requirements under Article 26 (Art. 26) of the

Convention as to the exhaustion of domestic remedies.

      The remainder of the application must therefore be rejected

according to Article 27 para. 3 (Art. 27-3) of the Convention.

      For these reasons, the Commission, by a majority,

      DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.

        H.C. KRÜGER                          S. TRECHSEL

         Secretary                            President

     to the Commission                    of the Commission

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998 - 2024
Active Products: EUCJ + ECHR Data Package + Citation Analytics • Documents in DB: 398107 • Paragraphs parsed: 43931842 • Citations processed 3409255