S.H. v. IRELAND
Doc ref: 27689/95 • ECHR ID: 001-3596
Document date: April 9, 1997
- Inbound citations: 1
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 2
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 27689/95
by S.H.
against Ireland
The European Commission of Human Rights (First Chamber) sitting
in private on 9 April 1997, the following members being present:
Mr. M.P. PELLONPÄÄ, Acting President
Mrs. J. LIDDY
MM. E. BUSUTTIL
A. WEITZEL
C.L. ROZAKIS
L. LOUCAIDES
B. MARXER
B. CONFORTI
I. BÉKÉS
G. RESS
A. PERENIC
C. BÎRSAN
K. HERNDL
M. VILA AMIGÓ
Mrs. M. HION
Mr. R. NICOLINI
Mrs. M.F. BUQUICCHIO, Secretary to the Chamber
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 17 October 1994
by S.H. against Ireland and registered on 26 June 1995 under file
No. 27689/95;
Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules
of Procedure of the Commission;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The applicant is an Irish national born in 1991. She is
represented in the proceedings before the Commission by her father
(NH), an Irish citizen currently living in London.
The applicant's previous application to the Commission
(No. 22521/93) was declared inadmissible by the Commission on
1 December 1993. It concerned complaints under Articles 3, 8, 13 and
14 in relation to the refusal by the Irish authorities of the
applicant's mother's (G.A.A.) visa application. The application was
declared inadmissible on grounds of non-exhaustion, the applicant not
having taken constitutional proceedings. The facts, as submitted by the
applicant and which may be deduced from the documents lodged with the
application, may be summarised as follows.
A. Particular facts of the case
1. Visa applications
NH emigrated from Ireland when he was 14 years old and later
married G.A.A., a Ghanaian national. The couple have two children, one
of whom is the applicant who has cerebral palsy.
NH and G.A.A. originally lived in Ghana. Due to the detention of
NH as an alleged spy, NH and G.A.A. moved to Bulgaria in 1991 where the
applicant was born on 7 April 1991. On 1 March 1992 the family moved
to Greece where G.A.A. applied for an Irish visa. On 9 March 1992
G.A.A. returned to Accra, Ghana. On 26 March 1992 NH was informed by
the Irish Embassy in Athens that G.A.A.`s application for an Irish visa
had been refused. In or about April 1992 NH moved to London, apparently
with the applicant and her sibling.
On 14 May 1992 NH was informed by the Irish Embassy in London
that the Department of Justice would not enter into correspondence with
him. The Embassy added, however, that G.A.A. could submit a new visa
application at any time and supplied an application form. On 17 May
1992 G.A.A. again applied for an Irish visa. On 24 July 1992 NH was
informed by the Irish Embassy in London that G.A.A.`s latest
application had been unsuccessful. G.A.A. asked for reasons for the
refusal and applied for Irish citizenship.
On 29 June and 30 July 1992 NH wrote to the Irish Embassy in
London, requesting information about the Irish domestic remedies
available to G.A.A. No reply was given to him. On 16 September 1992 the
Irish Embassy in London informed NH that they do not generally give
reasons for the refusal of a visa in a particular case. On 18 January
1993 the Irish Embassy in London also informed NH that G.A.A., under
the Irish Nationality and Citizenship Act 1956, could not apply for
post-nuptial citizenship as she and NH were not living together as
husband and wife.
A further application for a visa was refused on 12 May 1993.
By letter dated 21 July 1993 NH was informed that the Minister for
Justice had reviewed G.A.A's case. However, and on the basis of the
information supplied, it was considered that it would not be justified
to grant a visa. On 23 October 1993 the Minister for Foreign Affairs
replied to NH's Member of the European Parliament (MEP) as regards the
visa application. The Minister explained that the visa application,
presented to the Irish Embassy in London by NH, indicated that G.A.A.
intended to reside with NH in the United Kingdom. The application was
reviewed by the Department of Justice but was not approved as it was
suspected that G.A.A. intended to use an Irish visa to enter the United
Kingdom. Accordingly, NH was advised that G.A.A. should apply for a
visa for the United Kingdom.
Further to another letter from the applicant's father's MEP, the
Private Secretary to the Minister for Foreign Affairs pointed out, in
a letter dated 13 January 1994, that G.A.A.'s application stated that
G.A.A. intended to rejoin her family but that her address in Ireland
was "not yet determined". The Minister for Justice had already looked
at this case and concluded that she would not be justified in granting
a visa. NH's most recent letter of 24 November 1993 had been brought
to the Minister's attention and she remained unconvinced that G.A.A.'s
intention was to come and live in Ireland and, accordingly, the
Minister's decision remained the same.
By letter of 24 February 1994 NH was informed that the Minister
had again reviewed the case but, on the basis of the information
supplied, considered that it would not be justified to grant the visa.
2. The applicant's birth certificate
After the applicant's birth, NH sent the applicant's Bulgarian
birth certificate to the Irish Embassy in Moscow together with his
passport in order to have the applicant included on his passport.
NH received back from Dublin his own passport with the applicant's name
included thereon but not the birth certificate. The applicant claims
that NH then wrote to the Irish Embassy in Moscow and in London and to
the Irish Minister for Foreign Affairs in an effort to get back the
applicant's birth certificate and that on all occasions either the
reply was unhelpful or none was given.
On 9 January 1995 NH's passport expired and he immediately
notified the Irish Passport office in Dublin of this expiration, of the
fact that the applicant's birth certificate had not been returned from
the Irish embassy in Moscow and that, accordingly, he could not put the
applicant on his renewed passport. The applicant maintains that the
Passport Office said they would contact the embassy in Moscow but that
NH has heard nothing since.
3. Legal aid applications
Pursuant to the decision of the Commission of 1 December 1991,
NH wrote to the Irish Legal Aid Board (LAB) on 17 January 1994 to the
effect that the applicant wished to apply for legal aid. This letter
was acknowledged by the Irish LAB by letter dated 1 February 1994. The
applicant was furnished with the necessary legal aid forms by the Irish
LAB in or around August or September 1994 and these were completed and
submitted to the English LAB (which body was to process the legal aid
application to the Irish LAB). On 14 October 1994 the English LAB
informed the applicant that English legal aid forms were required.
These were completed and submitted to the Irish LAB by the English LAB
on 29 November 1994 and on 22 December 1994. The Irish LAB again
confirmed that Irish legal aid forms were required and these were
forwarded by the English LAB on 13 December 1994.
By letter dated 2 February 1995 to NH, the Irish LAB stated that
the application for legal aid had been refused pursuant to the
provisions of para. 3.2.3 (5) of the Civil Legal Aid and Advice Scheme
namely, on the basis that the applicant had failed to provide such
information as was required under the provisions of para. 4.8.1 of that
Scheme. NH was informed that it was open to the applicant to appeal the
decision to an appeal committee of the Irish LAB.
By letter dated 6 February 1995 to the Irish LAB the applicant
indicated that she wished to lodge an appeal. By letter dated 26 March
1995 the applicant also lodged a further application for legal aid for
proceedings in relation to her birth certificate.
By letter dated 25 April 1995 the Irish LAB requested NH to
clarify the grounds upon which the initial legal aid application had
been made and to confirm when and by whom he had been notified of the
refusal of legal aid and of the appeal. NH was also requested to
outline the precise grounds for the applicant's second application for
legal aid. NH responded by letter dated 1 May 1995. The applicant
claims that no response has been received from the Irish LAB in
relation to the appeal or the second application for legal aid.
B. Relevant law and Practice
Section 33 of the Bulgarian Regulation on the Civil Register 1975
(as amended) provides that any interested party can obtain an official
copy of a birth certificate free of charge. Subsequent copies are
available for a fee.
COMPLAINTS
1. The applicant complains under Article 8 of the Convention about
the refusal by the Irish authorities of a visa for her mother.
2. She also complains under Article 5 of the Convention and
Article 1 of Protocol No. 1. about the failure of the Irish authorities
to return her birth certificate.
3. She further complains under Article 6 of the Convention about the
nature of the body that took the decisions on her mother's visa
application and about the refusal of legal aid.
4 The applicant also complains under Articles 1, 3, 13, 14, 17 and
18 of the Convention.
THE LAW
1. The applicant complains about the refusal by the Irish
authorities of a visa for her mother and submits that that refusal led
to her separation from her mother. She argues that she should be
exempted from any obligation to exhaust domestic constitutional
remedies in this respect because of the alleged denial of legal aid.
However, the Commission finds it difficult to establish, from the
documentation submitted by the applicant, the position as regards any
legal aid applications made by the applicant. Accordingly, the
Commission has not considered whether the applicant can be so exempted.
However, the complaint is, in any event, inadmissible for the
reasons set out below. In this respect, the Commission notes that it
has received further relevant information and documentation from the
applicant in relation to this complaint in the course of the present
application. Article 8 (Art. 8) of the Convention, insofar as relevant,
reads as follows:
"1. Everyone has the right to respect for his ... family
life, ... .
2. There shall be no interference by a public authority
with the exercise of this right except such as is in
accordance with the law and is necessary in a democratic
society in the interests of national security, public
safety or the economic well-being of the country, for the
prevention of disorder or crime, for the protection of
health or morals, or for the protection of the rights and
freedoms of others."
The Commission considers that there exists family life within the
meaning of Article 8 (Art. 8) between the applicant and G.A.A. since
the applicant was born of a marital union and since the Commission does
not consider that there exist any exceptional circumstances which would
break that bond of family life (see, for example, Eur. Court HR, Ahmut
v. the Netherlands judgment of 28 November 1996, to be published in the
Reports of Judgments and Decisions for 1996, para. 60).
The Commission also considers that it is not necessary to decide
whether there has been a justifiable interference with the exercise of
the applicant's right to family life or a failure on the part of that
State to comply with a positive obligation under Article 8 (Art. 8) of
the Convention because the applicable principles are similar. In both
contexts, regard must be had to the fair balance that has to be struck
between the competing interests of the individual and of the community
as a whole and, in this respect, the State enjoys a certain margin of
appreciation (Eur. Court HR, Gül v. Switzerland judgment of 19 February
1996, to be published in the Reports of Judgments and Decisions 1996,
para. 38 and the Ahmut v. the Netherlands judgment, loc. cit.,
para. 63).
The Commission also recalls that, in addition to the above
principles, further principles are considered by the case-law to apply
when the matter concerns immigration matters. In this respect, the
Commission recalls that the extent of a State's obligation to admit to
its territory non-nationals will vary according to the particular
circumstances of the persons involved and the general interest. In
addition, as a matter of well-established international law and subject
to its treaty obligations, a State has the right to control the entry
of non-nationals into its territory. Furthermore, Article 8 (Art. 8)
cannot be considered to impose on a State a general obligation to
respect the choice of immigrants of the country of their matrimonial
residence or to authorise family reunion on its territory (Eur. Court
HR., Gül v. Switzerland judgment, loc. cit., para. 38 and the Amhut v.
the Netherlands judgment, loc. cit., para. 67).
Accordingly, as in the above-cited Gül and Ahmut cases, in order
to establish the scope of the Irish State's obligations, the facts of
the case must be considered.
It is true that the applicant and her father, NH, are Irish
nationals and that the applicant submits that the family wish to
establish their home in Ireland.
However, the applicant left Greece in April 1992 when she was one
year old with NH and settled in the United Kingdom. She has been living
in the United Kingdom since then with NH and is now almost 7 years old.
The applicant and G.A.A. were separated when the latter left Greece to
return to Ghana in March 1992 namely, before the refusal by the Irish
authorities of the first visa application.
In addition, NH emigrated from Ireland when he was 14 years old
and he has lived abroad since then. Moreover, the applicant has not
provided the Commission with any address in Ireland where G.A.A. and
the family intend to settle or with any other details of existing
connections to or of plans for a future life in Ireland. Furthermore,
the Commission notes that there is nothing to prevent the applicant's
mother from applying for a visa for the United Kingdom where her
husband and children have resided for almost five years. Furthermore,
the Commission recalls that the letter of the Private Secretary to the
Minister for Foreign Affairs of the 13 January 1994 noted that the
application for a visa stated that G.A.A. intended to rejoin her family
but that G.A.A.'s address in Ireland was "not yet determined".
It was against this background that the Irish authorities formed
the view that G.A.A.'s application indicated that she intended to
reside in the United Kingdom and to use an Irish visa to enter the
United Kingdom. Accordingly, the visa application was refused and
G.A.A. was advised to apply for a visa for the United Kingdom (see the
Minister of Foreign Affairs' letter dated 23 October 1993).
In such circumstances the Commission considers that the refusal
of a visa to G.A.A. by the Irish authorities does not disclose a lack
of respect for the applicant's family life.
2. The applicant also complains about the failure of the Irish
authorities to return her birth certificate which means that she cannot
either obtain a passport in her own name or be included on her father's
passport. Accordingly, she submits that she cannot travel to see her
mother because she requires a passport to travel and that her father
cannot renew his own passport with her name on it and he requires his
passport for business purposes. The applicant invokes Article 5
(Art. 5) (resulting restrictions on her freedom of movement) and
Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1) in relation to the applicant's
deprivation of her passport. The Commission has also considered these
matters under Article 2 of Protocol No. 4 (P4-2).
Insofar as NH's inability to obtain a passport directly affects
the applicant, the Commission notes that there is nothing to prevent
NH obtaining a passport without the applicant being included therein.
In addition, the Commission considers that the applicant has not
demonstrated that she cannot obtain a further copy of her birth
certificate from the Bulgarian authorities. Moreover, Article 5
(Art. 5) of the Convention does not apply to complaints in relation to
restrictions of movement and travel (No. 10801/84 Dec. 3.10.88, D.R.
61, p. 62). Accordingly, the Commission considers these complaints
manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2
(Art. 27-2) of the Convention.
3. The applicant also complains under Article 6 (Art. 6) of the
Convention about the nature of the body that determined G.A.A.'s visa
application and about the alleged denial of legal aid for a
constitutional action regarding the refusal of that visa and for
proceedings regarding the alleged refusal by the Irish authorities to
return her birth certificate. The relevant part of Article 6 (Art. 6)
reads as follows:
"1. In the determination of his civil rights ..., everyone
is entitled to a fair and public hearing within a
reasonable time by an independent and impartial tribunal
established by law ..."
As regards the complaints in relation to the nature of the body
deciding on G.A.A.'s visa application and the alleged denial of legal
aid for a constitutional action about the refusal of that visa, the
Commission recalls that Article 6 (Art. 6) has no application to
proceedings involving the determination of entry visas (mutatus
mutandis, No. 8118/77, Dec. 15.5.84, D.R. 39, p. 119 and No. 9990/92,
Dec. 15.5.84, D.R. 39, p. 119).
As regards the complaint about an alleged refusal of legal aid
for proceedings in relation to the birth certificate issue, the
Commission also recalls that Article 6 (Art. 6) of the Convention is
not applicable when the person concerned cannot assert on arguable
grounds that domestic law recognises the right claimed (No. 13557/88,
Dec. 9.10.89, D.R. 63, p. 167). The applicant has not claimed or
referred to any right in Irish law to the return by a State authority
of a birth certificate submitted in connection with a passport
application to one of the State's embassies in circumstances where the
birth certificate was issued, and further copies can be obtained, from
abroad.
Accordingly, the Commission finds these complaints incompatible
ratione materiae with the provisions of the Convention and, as such,
inadmissible pursuant to Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the
Convention.
4. Finally, the applicant also invokes Articles 1, 3, 14, 17 and
18 (Art. 1, 3, 14, 17, 18) of the Convention.
However, the Commission does not find that the applicant has
substantiated the allegations, made under Article 1 (Art. 1), that the
Irish authorities have demonstrated a consistent and determined
attitude of non-disclosure, misrepresentation and wilful negligence in
the handling of matters concerning her and her claims. In addition, the
Commission finds that the applicant has not substantiated her
allegations, made under Articles 17 and 18 (Art. 17, 18) of the
Convention, that the intervention of "non-democratic factions" and
"secret societies" have perverted the operation of the judicial and
other systems in Ireland and that Ireland has used the exhaustion of
domestic remedies rule in Article 26 (Art. 26) of the Convention to
prevent her from vindicating her rights under the Convention.
Furthermore, the applicant's allegations of a discriminatory difference
in treatment in relation to the rights guaranteed by the Convention on
the grounds of her mixed race are completely unsubstantiated.
She also invokes Article 3 (Art. 3) of the Convention submitting
that her separation from her mother amounts to treatment contrary to
that Article. Article 3 (Art. 3) provides as follows:
"No one shall be subjected to torture or to inhuman or
degrading treatment or punishment."
Insofar as the applicant's separation from her mother can be
attributed to the Irish State, the Commission recalls that the case-law
of the Convention organs establishes that ill-treatment must attain a
minimum level of severity if it is to fall within the scope of
Article 3 (Art. 3) of the Convention and that the suffering occasioned
must attain a certain level before treatment can be classified as a
inhuman. The assessment of that minimum is relative and depends on all
the circumstances of the case, such as the duration of the treatment
and its physical or mental effects (see, for example, Eur. Court HR,
Ireland v. the United Kingdom judgment of 18 January 1978, Series A
no. 25, p. 65, para. 162).
In the circumstances of the present case, the Commission does not
consider that the applicant's complaint discloses treatment of such a
nature or degree as to render it either inhuman or degrading within the
meaning of Article 3 (Art. 3) of the Convention.
Finally, the applicant invokes Article 13 (Art. 13) of the
Convention arguing that she did not have an effective domestic remedy
in relation to the rights and freedoms guaranteed to her by the
Convention. Article 13 (Art. 13) of the Convention provides that:
"Everyone whose rights and freedoms as set forth in this
Convention are violated shall have an effective remedy
before a national authority notwithstanding that the
violation has been committed by persons acting in an
official capacity."
The Commission recalls however that Article 13 (Art. 13) does not
require a remedy under domestic law in respect of any alleged violation
of the Convention. It only applies if the individual can be said to
have an "arguable claim" of a violation of the Convention (Eur. Court
HR, Boyle and Rice v. the United Kingdom judgment of 27 April 1988,
Series A no. 131, p. 23, para. 52). The Commission finds that the
applicant cannot be said, in light of its findings above, to have an
"arguable claim" of a violation of his Convention rights.
It follows that these complaints are manifestly ill-founded
within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.
For these reasons, the Commission, unanimously,
DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.
M.F. BUQUICCHIO M.P. PELLONPÄÄ
Secretary Acting President
to the First Chamber of the First Chamber
LEXI - AI Legal Assistant
