SAHiN v. TURKEY
Doc ref: 28324/95 • ECHR ID: 001-3939
Document date: October 22, 1997
- Inbound citations: 0
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 0
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 28324/95
by Mehmet SAHiN
against Turkey
The European Commission of Human Rights (Second Chamber) sitting
in private on 22 October 1997, the following members being present:
Mrs G.H. THUNE, President
MM J.-C. GEUS
G. JÖRUNDSSON
A. GÖZÜBÜYÜK
J.-C. SOYER
H. DANELIUS
F. MARTINEZ
M.A. NOWICKI
I. CABRAL BARRETO
J. MUCHA
D. SVÁBY
P. LORENZEN
E. BIELIUNAS
E.A. ALKEMA
A. ARABADJIEV
Ms M.-T. SCHOEPFER, Secretary to the Chamber
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 8 August 1995 by
Mehmet Sahin against Turkey and registered on 25 August 1995 under file
No. 28324/95;
Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules
of Procedure of the Commission;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The applicant, born in 1973, is a Turkish citizen and is
imprisoned in the province of Usak. He is represented before the
Commission by Mrs Sibel Bilge Uslu, a lawyer practising in Izmir.
The facts of the present case, as submitted by the applicant, may
be summarised as follows.
A. Particular circumstances of the case
On 5 April 1994 the applicant, along with his friends A.Ö., M.Ö.,
Ü.B. and F.K., found 5 million Turkish liras in the Karsiyaka
neighbourhood of the province of Izmir. As the applicant, A.Ö. and F.K.
did not agree to share the money with the other two, on 6 April 1994
the latter went to the police station in Karsiyaka and complained that
they could not get their share. On the night of 6 April 1994 the
applicant and A.Ö. were arrested by policemen and placed in custody on
suspicion of having committed extortion.
On 7 April 1994 the applicant was brought before the Public
Prosecutor of Karsiyaka. According to the record from that occasion,
he was informed of his right to have the assistance of a lawyer, to
which he responded by stating that he did not want a lawyer but
preferred to defend himself. On the same day he was also brought before
the Karsiyaka Criminal Justice of the Peace before whom he stated that
he confirmed the statements he had made before the Public Prosecutor.
He was remanded in prison on account of the nature of the alleged
offence and the evidence in the file.
On 20 April 1994 the Chief Public Prosecutor of Karsiyaka filed
an indictment with the Assize Court accusing the applicant and his
accomplices of having committed extortion with a weapon. In particular,
the Public Prosecutor alleged that the applicant and his accomplices
A.Ö. and F.K. had threatened to kill M.Ö. and Ü.B., while they were at
a café, with a knife and a toy gun, that they had asked M.Ö. and Ü.B.
to bring 5 million Turkish liras to them and that the latter had felt
compelled to give them the money.
On 21 October 1994 the Karsiyaka Assize Court sentenced the
applicant to 14 years and 7 months' imprisonment and permanently
debarred him from public service, under Article 497 para. 1 and
Article 31 of the Turkish Penal Code, on the ground that he and his
accomplices had extorted 5 million Turkish liras and a watch from M.Ö.
and that they had wounded Ü.B., thereby preventing him from working
during five days, the reason being that he had not given them 3 million
Turkish liras. Before the Karsiyaka Assize Court the applicant denied
the accusations brought against him. He stated that M.Ö. had found
5 million liras, that they had taken the money from him as he had not
agreed to share it with them, that he did not know anything about the
knife and that the toy gun had not been used against Ü.B.
On 31 October 1994 the applicant, through his lawyer, lodged an
appeal with the Court of Cassation against the judgment delivered by
the Karsiyaka Assize Court.
On 22 February 1995 the Court of Cassation decided on the appeal.
It agreed with the Karsiyaka Assize Court as regards its reasoning and
assessment of the evidence.
B. Relevant Domestic Law
The relevant domestic law in the present case is contained in
Articles 138, 139 and 140 of the Turkish Constitution, the text of
which is set out below:
The Turkish Constitution
Article 138
"Judges shall be independent in the exercise of their functions
and shall give judgments in accordance with the Constitution, the
law and their own conscience.
No organ, authority or individual shall give orders or
instructions, send circulars, offer advice or make suggestions
to courts or judges in connection with the exercise of judicial
power.
No question shall be asked, no debates be held or statements be
made in the Legislative Assembly concerning the exercise of
judicial power in a case which has not yet been decided.
Legislative and executive organs and the administration shall
comply with court decisions; they shall neither alter them in any
respect, nor delay their execution."
Article 139
"Judges and prosecutors shall not be removed from office or
compelled to retire without their consent before the age
prescribed by the Constitution, nor shall they be deprived of
their salaries, allowances or other rights relating to their
status, even following the abolition of a court or a post.
Exceptions may be made in cases where a judge or prosecutor is
convicted of an offence requiring his dismissal from the
profession, where his inability to exercise his functions on
account of ill-health is clearly established or where his
continuation in the profession is found to be undesirable."
Article 140
"Judges and prosecutors shall perfom their functions in the
ordinary and administrative courts. These functions shall be
exercised by professional judges and prosecutors.
Judges shall discharge their duties in accordance with the
principles of the independence of the courts and the security of
tenure of the judiciary.
The qualifications, appointment, rights, duties, salaries and
allowances of judges and prosecutors, their promotion, their
temporary or permanent assignment to other duties or posts, the
initiation of disciplinary proceedings against them and the
subsequent imposition of disciplinary penalties, the conduct of
investigations concerning them and the subsequent decision to
prosecute them on account of offences committed in connection
with, or in the course of, their duties, the offences or
instances of incompetence requiring their dismissal from the
profession, their in-service training and other matters relating
to their status shall be regulated by law in accordance with the
principles of the independence of the courts and the security of
tenure of the judiciary.
Judges and prosecutors shall exercise their functions until they
reach the age of sixty-five; the maximum age, promotion and
retirement of military judges shall be prescribed by law.
Judges and prosecutors shall not assume official or private
functions other than those prescribed by law.
Judges and prosecutors shall be administratively subordinate to
the Ministry of Justice.
Judges and prosecutors exercising administrative functions in the
legal service shall be subject to the same provisions as other
judges and prosecutors. Their categories and grades shall be
determined in accordance with the principles applicable to other
judges and prosecutors and they shall enjoy all the rights
granted to judges and prosecutors."
COMPLAINTS
1. The applicant complains under Article 5 paras. 1(c), 2, 3 and 5
of the Convention that there was no reasonable suspicion of his having
committed a criminal offence when he was arrested, that he was not
informed promptly of the reasons for his arrest or of any criminal
charge against him when he was in custody, that he was not released
pending trial although there was insufficient evidence and that he was
not given any compensation although he was a victim of unlawful arrest
and detention.
2. The applicant alleges under Article 6 para. 1 of the Convention
that he was not given a fair hearing by an independent tribunal as the
the judges had been appointed by the Supreme Council of Judges and
Prosecutors of which the Minister of Justice is a member and whose
decisions are not reviewed by a judicial organ pursuant to Article 159
of the Turkish Constitution.
3. He complains under Article 6 para. 3(c) of the Convention that
he was not entitled to legal assistance when he was questioned by the
Public Prosecutor and when he appeared before the Criminal Justice of
the Peace.
THE LAW
1. The applicant complains under Article 5 paras. 1(c), 2, 3 and 5
(Art. 5-1-c, 5-2, 5-3, 5-5) of the Convention that there was no
reasonable suspicion of his having committed a crime when he was
arrested, that he was not informed promptly of the reasons for his
arrest and or any criminal charge against him when he was in custody,
that he was not released pending trial although there was insufficient
evidence and that he was not given any compensation although he was a
victim of unlawful arrest and detention.
However, the Commission is not required to decide whether or not
the facts alleged by the applicant disclose any appearance of a
violation of Article 5, as Article 26 (Art. 5, 26) of the Convention
provides that the Commission "may only deal with the matter ... within
a period of six months from the date on which the final decision was
taken".
The Commission notes that the applicant was taken into custody
on 6 April 1994 and was detained on remand until 21 October 1994,
whereas the application was introduced with the Commission on 8 August
1995, i.e. more than six months later.
It follows that the complaints under Article 5 (Art. 5) of the
Convention have been introduced out of time and must be rejected under
Article 27 para. 3 (Art. 27-3) of the Convention.
2. The applicant alleges under Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention that he was not given a fair hearing by an independent
tribunal as the judges had been appointed by the Supreme Council of
Judges and Prosecutors of which the Minister of Justice is a member and
whose decisions are not reviewed by a judicial organ pursuant to
Article 159 of the Turkish Constitution.
The Commission observes that the applicant does not object to the
subjective impartiality of the judges in his case. He only objects to
the fact that they had been appointed by the Supreme Council of Judges
and Prosecutors of which the Minister of Justice is a member.
The Commission recalls that "in order to establish whether a body
can be considered 'independent', regard must be had, inter alia, to the
manner of appointment of its members (cf., Eur. Court HR, Langborger
judgment of 22 June 1989, Series A no. 155, p. 16, para. 32; Campbell
and Fell judgment of 28 June 1984, Series A, no. 80, p. 39-41,
para. 78).
The Commission notes that the judges who dealt with the
applicant's case had been appointed, like all other judges in Turkey,
by the Supreme Council of Judges and Prosecutors. It is true that the
Minister of Justice is a member of this Council. However, this element
cannot be sufficient to create any legitimate doubt as to the
independence of the courts. Moreover, the applicant adduces no other
evidence to show that the independence of the courts could be
questioned.
The Commission therefore considers that this part of the
application must be rejected as manifestly ill-founded within the
meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.
3. The applicant complains under Article 6 para. 3(c) (Art. 6-3-c)
of the Convention that he was not entitled to legal assistance when he
was questioned by the Public Prosecutor and when he appeared before the
Criminal Justice of the Peace.
The Commission observes that when the applicant was brought
before the Public Prosecutor to be questioned he was informed of his
right to legal assistance. However, he stated that he did not wish to
have a lawyer but preferred to defend himself. On the same day he
appeared before the Justice of the Peace and confirmed his statements
before the Public Prosecutor. There is no indication that on this
occasion he requested to be assisted by a lawyer.
It follows that this part of the application must be rejected as
manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2
(Art. 27-2) of the Convention.
For these reasons, the Commission, unanimously,
DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.
M.-T. SCHOEPFER G.H. THUNE
Secretary President
to the Second Chamber of the Second Chamber
LEXI - AI Legal Assistant
