Lexploria - Legal research enhanced by smart algorithms
Lexploria beta Legal research enhanced by smart algorithms
Menu
Browsing history:

B. v. DENMARK

Doc ref: 11508/85 • ECHR ID: 001-45406

Document date: July 16, 1987

  • Inbound citations: 7
  • Cited paragraphs: 2
  • Outbound citations: 0

B. v. DENMARK

Doc ref: 11508/85 • ECHR ID: 001-45406

Document date: July 16, 1987

Cited paragraphs only



European Commission of Human Rights

Application No. 11508/85

B

against

DENMARK

REPORT OF THE COMMISSION

(adopted on 16 July 1987)

TABLE OF CONTENTS

                                                                Page

I.      INTRODUCTION

        (paras. 1 - 15 ) ...................................     1

    A.  The application

        (paras. 2 - 4  ) ...................................     1

    B.  The proceedings

        (paras. 5 - 10 ) ...................................     1

    C.  The present Report

        (paras. 11 - 15) ...................................     2

II.     ESTABLISHMENT OF THE FACTS

        (paras. 16 - 26) ...................................     3

    A.  The particular facts of the case

        (paras. 16 - 23) ...................................     3

    B.  Relevant domestic law

        (paras. 24 - 26) ...................................     6

        a) The Danish Constitution

           (paras. 24 - 25) ................................     6

        b) The Greenlandic Penal Code

           (para. 26) ......................................     6

III.    SUBMISSIONS OF THE PARTIES

        (paras. 27 - 56) ...................................     8

    A.  The applicant

        (paras. 28 - 38) ...................................     8

    B.  The Government

        (paras. 39 - 56) ...................................     9

IV.     OPINION OF THE COMMISSION

        (paras. 57 - 75) ...................................    13

    A.  Point at issue

        (para. 57) .........................................    13

    B.  Article 10 of the Convention

        (paras. 58 - 75) ...................................    13

- ii -

                                                                Page

Concurring opinion of Mr.  Trechsel .........................     17

Dissenting opinion of Mr.  Ermacora .........................     18

APPENDIX I          History of the proceedings before

                    the Commission .........................     19

APPENDIX II         Decision on the admissibility of

                    the application ........................     20

I.    INTRODUCTION

1.      The following is an outline of the case as submitted to the

European Commission of Human Rights, and of the procedure before the

Commission.

A.      The application

2.      The applicant is a Danish citizen, born in 1919.  He is a

precious stone cutter by profession and resides at Narssaq, Greenland.

Before the Commission he is represented by Mr.  Jan Krøyer, Nuuk,

Greenland.

3.      The Government of Denmark are represented by their Agent,

Mr.  Tyge Lehmann, Ministry of Foreign affairs.

4.      The case is related to the introduction by the local

government of Greenland of taxation of Danish nationals working on

American bases in Greenland.  When the applicant learned about a court

judgment upholding this measure he published an article in which he

criticised the court.  Due to the publication of this article,

criminal proceedings were instituted against the applicant for

defamation of character and he was subsequently found guilty of the

charge brought against him and sentenced to pay a fine.  The applicant

considers that this amounts to an interference with his right to

freedom of expression which is not justified for any of the reasons

set out in Article 10 para. 2 of the Convention.

B.      The proceedings

5.      The application was introduced on 22 March 1985 and registered

on 29 April 1985.  The Commission considered the case on 9 October

1985 and decided to give notice of the application to the respondent

Government in accordance with Rule 42, para. 2 (b) of its Rules of

Procedure and to invite them to present before 20 December 1985 their

observations in writing on the admissibility and merits of the

application.

6.      The Government's observations were dated 20 December 1985 and

the applicant's observations in reply were dated 4 April 1986.

7.      Legal aid under the Addendum to the Commission's Rules of

Procedure was granted to the applicant on 14 March 1986.

8.      The Commission declared the applicant's above complaint

admissible on 17 July 1986.

9.      The parties were then invited to submit any additional

observations on the merits of the case which they wished to make.  The

Government submitted additional observations on 10 February 1987, a

copy of which was transmitted to the applicant.  No further

observations were received from the applicant.

10.     After declaring the case admissible, the Commission, acting

in accordance with Article 28 (b) of the Convention, placed itself at

the disposal of the parties with a view to securing a friendly

settlement of the case.  Consultations with the parties took place

between 22 July 1986 and 15 January 1987.  In the light of the

parties' reaction, the Commission now finds that there is no basis

upon which such a settlement can be effected.

C.      The present Report

11.     The present Report has been drawn up by the Commission in

pursuance of Article 31 of the Convention and after deliberations and

votes, the following members being present:

              MM. J. A. FROWEIN, Acting President

                  C. A. NØRGAARD

                  S. TRECHSEL

                  F. ERMACORA

                  E. BUSUTTIL

                  A. S. GÖZÜBÜYÜK

                  A. WEITZEL

                  J. C. SOYER

                  H. G. SCHERMERS

                  H. DANELIUS

                  G. BATLINER

                  H. VANDENBERGHE

             Mrs.  G. H. THUNE

             Sir  Basil HALL

              M.  F. MARTINEZ

12.     The text of this Report was adopted on 16 July 1987 and is now

transmitted to the Committee of Ministers of the Council of Europe in

accordance with Article 31 para. 2 of the Convention.

13.     The purpose of the Report, pursuant to Article 31 para. 1 of

the Convention, is

(i)     to establish the facts, and

(ii)    to state an opinion as to whether the facts found

        disclose a breach by the State concerned of its

        obligations under the Convention.

14.     A schedule setting out the history of the proceedings before

the Commission is attached hereto as Appendix I and the Commission's

decision on the admissibility of the application as Appendix II.

15.     The full text of the pleadings of the parties, together with

the documents lodged as exhibits, are held in the archives of the

Commission.

II.   ESTABLISHMENT OF THE FACTS

A.      The particular facts of the case

16.     This case originates from the introduction of taxation by the

Greenlandic local government of Danish nationals working on American

bases in Greenland.  Since these persons had no right to vote in

Greenland at that time they took the local government's decisions on

taxation to court.  On 28 January 1981 the case was heard in the High

Court of Greenland (Grønlands Landsret) sitting with one professional

judge and two lay judges who were both employed as civil servants in

the local government.  The government won the case and the judgment

was subsequently upheld by the High Court for Eastern Denmark (Østre

Landsret) on 8 September 1983.

17.     When the applicant learned about the judgment of the High

Court of Greenland he wrote an article concerning the matter which was

published in a magazine called "Grønland Dansk" in August 1982.  In

the article the applicant pointed out inter alia that, in his

opinion, the High Court of Greenland was disqualified according to

Section 62 of the Danish Constitution since the two lay judges were

both employed by the local government.  The applicant questioned the

lay judges' power and possibilities of deciding impartially in a case

against their employer.  The article included the following passage:

"Til gengæld kunne de fleste af landstingets medlemmer afse

tid til at holde øje med, at de to grønlandske lægdommere -

der i parentes bemærket begge er ansat direkte under

hjemmestyret, som henholdsvis museumsinspektør og konsulent

i bygdeanliggender - nu også gjorde deres pligt, og det

gjorde de da.  Dommerstemmerne stod to imod een i

hjemmestyrefavør, og med det dommerpanel skal der ikke megen

fantasi til at gætte, hvem der har stemt hvad."

Translation

"Most of the local government's members could on the

other hand afford the time to watch that the two Greenlandic

lay judges - who are by the way both employed directly by

the local government, as director of the museum and as

consultant in urban housing affairs - did their duty,

and that they did.  The vote was two to one in favour

of the local government and with such a bench of judges

it does not require much imagination to guess who voted how."

18.     As supreme authority of the Greenlandic judiciary the High

Court judge found that these remarks on the two lay judges, who had

participated in the judgment of the tax case, were of a kind which

might damage their reputation among the people and hence in general

impair confidence in the legal system.  The High Court judge

consequently applied to the Greenland Chief of Police, requiring him

to institute a criminal investigation of the case.  The applicant was

subsequently charged with defamation of character within the meaning

of Section 71, para. 1 of the Greenlandic Penal Code (Kriminalloven

for Grønland).

19.     The case was scheduled to be heard by the District Court of

Narssaq (Narssaq Kredsret), which, as all other district courts of

Greenland, is composed exclusively of lay judges.  On 27 April 1983

the applicant, however, requested that his case be transferred to

the High Court of Greenland in accordance with Chapter 1, Section 15 of

the Greenlandic Administration of Justice Act.  The District Court of

Narssaq rejected the request on 4 May 1983 inter alia with

reference to the fact that the president of the High Court was

disqualified.  The applicant appealed against this decision to the

High Court but the president of the High Court rejected the appeal by

letter of 27 May 1983.  The applicant unsuccessfully lodged a

complaint against this decision with the Special Court of Revision

(Den særlige Klageret) in Denmark.

20.     The case was thus heard by the District Court of Narssaq on

9 December 1983.  Before the Court the applicant confirmed that he had

written the article in question but maintained that the lay judges,

according to Section 62 of the Danish Constitution, could not sit as

judges in the taxation case.  Furthermore he maintained that the

present case brought against him violated Section 77 of the Danish

Constitution which guarantees his freedom of expression.  In its

judgment of 9 December 1983 the District Court stated:

"The Court does not find that the validity of the

High Court judgment of 28 January 1981 should be considered

during the present proceedings but only whether the accused,

through the contents of his article, has insulted two of the

judges sitting in that case.

The Court finds that in the particular paragraph of the

article in question the accused has used such words that the

two judges concerned may rightly consider their honour

offended.

The right invoked by the accused to freedom of

expression in accordance with Section 77 of the Constitution

is not found to be violated since the accused is entitled,

without prior censorship, to state his views but this at

the same time subject to responsibility towards the courts.

Hereafter the Court finds the accused guilty of

having violated Section 71, para. 1 of the Greenlandic Penal

Code since the Court does not find that the accused, in

accordance with Section 71, para. 2 of the same Act, has

proved the justification of his choice of words in the

article in question."

21.     The applicant was fined 2,000 Danish crowns.  He appealed

against this decision to the High Court for Eastern Denmark but the

case was transmitted to the High Court of Greenland as being the

proper appeal court.  The case was heard in this Court on

3 July 1984.  The Court was composed of one professional judge and two

lay judges.  The professional judge replaced the usual judge since he

was disqualified being the person who had started the case.

22.     In its judgment pronounced the same day upholding the

District Court's judgment the High Court found it appropriate, in

respect of the judgment pronounced in 1981 concerning the tax case, to

emphasize that all three judges were in agreement on deciding in

favour of the local government.  Regarding the charge brought against

the applicant the Court stated inter alia:

"Like the District Court, the High Court agrees with the

prosecution that the words of the article that the two

Greenlandic lay judges did their duty - namely as employees

in the local government to rule in favour of it - is a

serious accusation which lends itself to depreciating them

in public esteem.  Proof of the accusation has not been

brought, which, however, would not have been possible since

it cannot be excluded that they would have reached the same

result, had they not been employed by the local government.

The accused will hereafter be considered guilty of having

violated Section 71, para. 1 of the Penal Code.

Finally, concerning the question of the competence

of the two lay judges, the High Court agrees with the

accused that they, as employed in leading positions by the

defendant party - notwithstanding the specific difficulties

in Greenland of upholding strict rules in regard to

competence - in accordance with what has been pointed out

by the defence, ought to have considered themselves

disqualified and thus refrained from participating in the

case and that the accused had reason to point it out.

Having regard to, on the one hand, the seriousness of the

accusation and the information about the accused's economic

situation now available - which would give grounds for a

considerable increase of the fine imposed - and, on the

other hand, the appropriateness of pointing at the

omission which occurred, in the observation of reasonable

rules of competence, the Court finds that the fine imposed

should be confirmed."

23.     The applicant subsequently asked the Ministry of Justice for

leave to appeal to the Supreme Court (Højesteret).  His request was

rejected on 14 March 1985.

B.      Relevant domestic law

a)      The Danish Constitution (Danmarks Riges Grundlov)

24.     "§62.  Retsplejen skal stedse holdes adskilt fra

        forvaltningen.  Regler herom fastsættes ved lov."

Translation

"Section 62.  The administration of justice shall remain

separated from the Administration.  Rules in this respect

shall be provided by law."

                            * * *

25.     "§77.  Enhver er berettiget til på tryk, i skrift og tale

        at offentliggøre sine tanker, dog under ansvar for

        domstolene.  Censur og andre forebyggende forholdsregler kan

        ingensinde påny indføres."

Translation

"Section 77.  Everyone shall be entitled to make public his

views in print, in writing and in speech, provided that he

may be held responsible in a court of justice.  Censorship

and other preventive measures shall never again be introduced."

b)      The Greenlandic Penal Code (Kriminalloven for Grønland)

26.     "§71.  For ærefornærmelse dømmes den, der krænker en andens

        ære ved fornærmelige ord eller handlinger eller ved at

        fremsætte eller udbrede sigtelse for et forhold, der er

        egnet til at nedsætte den fornærmede i medborgeres agtelse

        eller i øvrigt skade ham i forholdet til andre.

        Stk. 2.  Ingen kan dog dømmes for en sigtelse, når dens

        sandhed bevises, eller den er fremsat i god tro, og den

        pågældende har været forpligtet til at udtale sig eller har

        handlet til berettiget varetagelse af åbenbar almen

        interesse eller af eget eller andres tarv.

        Stk. 3.  Den, der fremsætter en sigtelse, for hvilken

        sandhedsbevis føres, kan dog dømmes, når sigtelsen ved sin

        form er utilbørlig fornærmende, eller gerningsmanden ikke

        har haft rimelig anledning til at fremsætte den.

        Stk. 4.  Er en ærefornærmende sigtelse ubeføjet, bliver der

        efter den fornærmedes påstand i domsslutningen at optage en

        bemærkning herom."

Translation:

"Section 71.  Any person shall be liable to punishment for

defamation of character if he degrades the honour of

another person through insulting words or acts or if he

makes or disseminates an accusation which is likely to

damage the esteem in which the insulted party is held by

his fellow citizens or which may in other ways damage his

relationship with other people.

(2)  However, no judgment shall be passed on anyone for an

accusation the veracity of which can be proved or if the

accusation has been made in good faith and the perpetrator

has been under an obligation to make a statement or has acted

with justification to the benefit of the common weal or his

own weal.

(3)  A person making an accusation of which evidence can be

produced may nevertheless be sentenced if the wording of the

accusation is unduly insulting or if the perpetrator has had

no reasonable cause to make the accusation.

(4)  Whenever a defamatory accusation is unwarranted the

insulted party may claim a note to this effect to be

included in the conclusions of the judgment."

III.  SUBMISSIONS OF THE PARTIES

27.     The following is a summary of the parties' main

arguments submitted on the merits at the admissibility stage

and during the examination of the merits.

A.      The applicant

28.     The applicant alleges a violation of his freedom of expression

under Article 10 of the Convention.  He submits that in any democratic

society every citizen has certain fundamental rights of which freedom

of expression is one of the most important ones.  In Denmark freedom

of expression is secured through the Danish Constitution and is

considered irrevocable although the right is subject to responsibility

towards the courts of law.

29.     Regarding the request for an investigation by the police of

the case it is important to note that it was not the lay judges in

question but the High Court judge, whose honour was not at stake, who

submitted the request to the police.  The two lay judges were never

interrogated by the police and it is still unclear whether they

consider their honour offended by the statements made by the

applicant.

30.     The objective description of the Greenlandic court system as

submitted by the respondent Government may be true, but their

evaluation remains questionable.  It is a fact that in connection with

the tax case of 1981, criticised by the applicant, procedural errors

were committed by the High Court of Greenland in that the two lay

judges, being employed by the local government, were disqualified.  In

such circumstances when the public authorities commit errors they must

be prepared to accept harsh criticism, in particular in small

communities such as in Greenland.

31.     In this connection it should be pointed out that the so-called

tax case was characterised by political undertones and followed with

great interest by the local government and the press.

32.     Therefore the applicant should not be punished for publishing

his remarks since, in accordance with the Greenlandic Penal Code

Section 71, sub-section 2, they were true, as the lay judges were

disqualified, and since the applicant pointed at procedural errors and

thus obviously acted in the interest of the public.

33.     When the respondent Government submit that the freedom of

expression in small local communities, as the one in Greenland, is

less far-reaching than normal due to the fact that confidence in lay

judges should be of overriding importance for the maintenance of law

and order, this is to turn things upside down.  Such an argument

should on the contrary lead the courts, selecting their lay judges

from the community, to be particularly careful in order to avoid

qualification problems and conflicts of interest which follow from

that.

34.     When the courts, as in the present case, neglect their duty to

resolve conflicts of interest they must accept public criticism even

where this criticism is brought forward in harsh phrases.  Had the High

Court of Greenland fulfilled its duties there would have been no reason

for the applicant to publish his article and he would not have done so.

35.     When the respondent Government submit that the applicant was

not barred from stating his points of view publicly this is a matter

of course since the press in Greenland is not subject to preceding

censorship.  Regarding the limitations of the freedom of expression as

set out in Article 10 para. 2 of the Convention the applicant agrees

to the objective description thereof but maintains that he precisely

criticised the partiality of the judiciary, the impartiality of the

judiciary being mentioned in the second paragraph, and therefore it

appears contradictory to punish the applicant for having exceeded his

right to freedom of expression.

36.     The respondent Government have submitted, regarding the

restrictions on the freedom of expression, that they move progressively

towards greater tolerance, for example in a political debate where the

persons affected normally have the possibility of remonstrating.  If

this is so, it should be pointed out that the tax case was indeed

political and the remarks made by the applicant should enjoy the same

status as remarks made in a political debate where the limits are

wider than usual.

37.     It is correct that the legal system in Greenland is

characterised by its special origin but the applicant's article does

not criticise the legal system as such but the neglect on behalf of

the High Court regarding the conditions for qualification.

38.     Finally, it should be pointed out that instead of being

defamatory against the two disqualified lay judges the applicant's

article rather affected the High Court judge due to the procedural

error committed by him when appointing disqualified lay judges.  The

High Court judge, however, has no right to protection in regard to

procedural errors committed by him during the tax case.

B.      The Government

39.     The point of departure in the present case is the atypical

organisation of the Greenlandic legal system which, in conformity with

the traditions of the Greenland community, consists mainly of a system

of lay courts.  This system springs from the special conditions

prevailing in Greenland: time-honoured traditions, the country's vast

extension and the widely scattered settlements.  Hence the Greenlandic

legal system is based on local district courts in the charge

exclusively of lay judges who discharge the task as a civic duty along

with their civilian jobs.  The Greenland High Court is also dominated

by the lay element in that in every case the court is composed of one

professional judge and two lay judges.  The Greenlandic legal system

functions well for all practical purposes, and the lay judges enjoy

considerable respect among the people who have great confidence in

their decisions.  Any man or woman of unblemished character may be

selected to act as lay judge.  They shall honourably and conscientiously

judge in accordance with what they consider right and

true under the law and the evidence of the case.  This system has

always functioned satisfactorily, but it is essential for its

maintenance that the lay judges, including those who sit with a

professional judge, have the necessary authority and enjoy the same

confidence as professional judges.

40.     It is a fundamental principle of Danish as well as Greenlandic

administration of justice that a judge is in duty bound to be

impartial and to be guided solely by the law and the evidence

produced.  This principle applies to all persons having judicial power

in the administration of justice, i.e. professional as well as lay

judges adjudicating civil and criminal cases.

41.     A decision given by a judge under the influence of

considerations other than those following from the law or the evidence

produced, e.g. in deference to his employers, would thus be a manifest

neglect of duty for which the penal remedies are disciplinary

punishment under the Greenlandic Administration of Justice Act and

conviction of abuse of public authority under the Greenlandic Penal

Code.

42.     The rules relating to disqualification of judges are laid down

in the Greenlandic Administration of Justice Act.  The provisions

there do not explicitly mention employee/employer relationship between

judges and parties as being a ground for disqualification.  However,

the Government agree with the High Court of Greenland that the two lay

judges to whom the applicant referred in his statement, as employed

in leading positions by the defendant party, should have refrained

from sitting because this relationship might raise doubt as to their

impartiality.

43.     Section 71, sub-section 2, of the Greenlandic Penal Code

provides that judgment shall not be passed on any person for an

accusation, the truth of which is susceptible of proof, or if the

person who made the accusation was in good faith and under an

obligation to make a statement or acted with justification to the

obvious benefit of the public weal or to safeguard his own interests

or the interests of others.

44.     While no objection can be raised in the present case against

the fact that the applicant publicly criticised the disqualification

of the two Greenlandic lay judges as an objectively ascertainable fact

- which was indeed confirmed subsequently in the judgment pronounced

on 3 July 1984 by the High Court of Greenland - it is clearly beyond

the limits of freedom of speech for the applicant to exploit this

aspect in order to contend - without producing evidence thereof - that

the local government of Greenland influenced the lay judges and that

the latter heeded the local government when pronouncing their

judgment.  This is the gist of the matter and the reason why the

prosecuting authority found that this sort of claim - not least in a

local community like that existing in Greenland where confidence in

lay judges is of overriding importance for the maintenance of law and

order - must be considered as defamatory.

45.     The applicant's statement that the lay judges "did their duty"

- namely as employees of the local government to rule in favour of it

- is therefore not only an accusation of neglect of duty but also an

accusation of committal of an indictable offence.  There can be no

doubt that an accusation of this kind lends itself to depreciating the

persons in question in public esteem and impairing confidence in the

judiciary.

46.     The authority of and confidence in the courts of justice are a

sine qua non for a society basing itself on the rule of law.  It

is thus a precondition for confidence in the courts that the very risk

of partiality is eliminated.  Hence, the rules relating to competence

prescribe that a professional or lay judge shall leave his seat on the

bench in certain, specified situations even though there be no ground

to assume that the judge in the specific situation would act under the

influence of non-objective considerations.

47.     If a judge is disqualified under the relevant provisions of

the Administration of Justice Act this does not mean that de facto

he has not been impartial.  Consequently, the fact that the lay

judges sitting in the taxation case were disqualified cannot be

adduced as proof of partiality.

48.     Accordingly, whilst it was understandable and above any

reproach that the applicant alleged that the two lay judges were

disqualified, he had no justifiable reasons to make the accusations in

question after judgment in the tax case had been pronounced and

appealed against.

49.     In Danish law freedom of speech is guaranteed by Section 77 of

the Danish Constitution and in the present case neither the courts nor

any other public authority prevented or obstructed the publication of

the applicant's viewpoints.

50.     Article 10 para. 2 of the Convention provides that freedom of

speech may be subjected to such restrictions and penalties as are

prescribed by law and are necessary in a democratic society, inter

alia for the protection of the reputation of others or for

maintaining the authority and impartiality of the judiciary.

51.     The limit to freedom of speech depends on time, space and

circumstances attendant upon the execution of freedom of speech.

Undoubtedly, as time passes, the limit to freedom of speech moves

progressively towards greater tolerance and in a political debate, for

example, in which the affected person will normally have the

possibility of remonstrating, the limits to freedom of speech will be

more flexible than if the comments were made outside a political

context.  Furthermore, the limit to freedom of speech may depend on

the size of the local community in which an utterance or a statement

is made or on the isolation of the community in question.

52.     It is also appropriate to underline that considerations for

conduct of a free public debate might lead to acceptance of greater

outspokenness in the debate when the criticism is directed against

persons who e.g. themselves take part in the public debate or

voluntarily discharge public functions, e.g. as politically elected

members of governing bodies.  But this does not apply to lay judges in

Greenland who do not discharge their judicial functions voluntarily

but as a civic duty.  In such situations there is special reason to

protect these persons against accusations of having committed a

criminal offence and, in relation to them, there should not be a

special margin for what they should tolerate being accused of in the

discharge of their civic duty.  It cannot therefore be claimed with

justification that the decisions taken by the courts exceeded the

discretion which according to Article 10 para. 2 of the Convention

must be vested in the national authorities.

53.     Finally, the Government refer to the case of Lingens v.

Austria (Eur.  Court H.R., Lingens judgment of 8 July 1986, Series A

no. 103).  In its decision the Court attached importance to the

following factors:  that the observations in question were

value-judgments the truth of which is not susceptible of proof, that a

free political debate is the very core of the concept of a democratic

society, that whilst the press must not overstep the bounds set for

the protection of the reputation or rights of others, it is incumbent

on it to impart information and ideas on political topics, and that,

in the Court's opinion, the limits to acceptable criticism are

narrower when it comes to private individuals than to politicians.

54.     In the opinion of the Government the Lingens case differs from

the instant case on quite decisive points.  The background to the

broader limits set for political debate is that politicians often

desire and provoke a debate and, in consequence, must tolerate such

freedom in use of language as follows from that.

55.     In the instant case the aggrieved parties are lay judges, not

politicians.  Consequently, they are debarred from participating in

public debate on pending cases and thereby from refuting accusations

against them.  Furthermore, the applicant's observations were not

value-judgments but accusations of committal of indictable offences

directed against persons whose reputation society has a special

interest in protecting.

56.     Considering that the applicant's observations contained grave

accusations and were directed against judges, and taking into account

the special conditions which prevail in Greenland, the Government

submit that the interference with the applicant's freedom of

expression, which indisputably took place, was necessary in a

democratic society in order to safeguard the authority of the

judiciary and to protect the individual, and, furthermore, that

the interference was proportionate to the aim pursued.

IV.     OPINION OF THE COMMISSION

A.      Point at issue

57.     The only point at issue in the present case is the question

whether or not the restriction of the applicant's freedom of

expression by his conviction for defamation of character constituted

a violation of Article 10 of the Convention.

B.      Article 10 of the Convention

58.     Article 10 of the Convention reads as follows:

"1.   Everyone has the right to freedom of expression.  This

right shall include freedom to hold opinions and to receive

and impart information and ideas without interference by

public authority and regardless of frontiers.  ...

2.  The exercise of these freedoms, since it carries with it

duties and responsibilities, may be subject to such

formalities, conditions, restrictions or penalties as are

prescribed by law and are necessary in a democratic society,

in the interests of national security, territorial integrity

or public safety, for the prevention of disorder or crime,

for the protection of health or morals, for the protection

of the reputation or rights of others, for preventing the

disclosure of information received in confidence, or for

maintaining the authority and impartiality of the

judiciary."

59.     It is not disputed in the present case that there was an

interference by a public authority with the exercise of the

applicant's freedom of expression.  This interference resulted from

the applicant's conviction for defamation of character by the District

Court of Narssaq on 9 December 1983, which conviction was upheld by

the High Court of Greenland on 3 July 1984.  Such interference

contravenes the Convention if it does not satisfy the requirements of

the second paragraph of Article 10.  The Commission must accordingly

examine whether the interference was "prescribed by law", had an aim

that was legitimate and was "necessary in a democratic society" for

the aforesaid aim (cf.  Eur.  Court H.R., Lingens judgment of 8 July

1986, Series A No. 103).

60.     As regards the two first points the Commission finds that the

applicant's conviction was prescribed by law in that it was based on

Section 71 of the Greenlandic Penal Code.  The restriction moreover

pursued a legitimate aim covered by Article 10 para. 2 of the

Convention, namely, the protection of the reputation of others and the

aim of maintaining the authority of the judiciary.  What remains to be

examined is accordingly the question whether the restriction

complained of was necessary in a democratic society as required by

Article 10 para. 2.

61.     The adjective "necessary", within the meaning of Article 10

para. 2, implies the existence of a "pressing social need".  The

Contracting States have a certain margin of appreciation in assessing

whether such a need exists, but it goes hand in hand with a European

supervision, embracing both the legislation and the decisions applying

it, even those given by an independent court (cf. above-mentioned

Lingens judgment p. 25, para. 39).

62.     Accordingly, while it is not the task of the Commission to

pronounce itself on an interpretation of domestic legislation as

adopted by the domestic courts or otherwise take the place of the

competent national courts, it is called upon to review under Article

10 of the Convention the decisions they delivered (cf. notably Eur.

Court H.R., Handyside judgment of 7 December 1976, Series A No. 24

and Sunday Times judgment of 26 April 1979, Series A No. 30).

63.     The Commission recalls, as the European Court of Human

Rights has underlined, that in exercising their supervisory functions

the Convention organs must pay particular attention to the principles

characterising a "democratic society" and the fundamental role which

freedom of expression has to fulfil in such a society.  In the

above-mentioned Handyside judgment, the Court stated as follows:

"Freedom of expression constitutes one of the essential

foundations of such a society, one of the basic conditions

for its progress and for the development of every man.

Subject to paragraph 2 of Article 10, it is applicable not

only to 'information' or 'ideas' that are favourably

received or regarded as inoffensive or as a matter of

indifference, but also to those that offend, shock or

disturb the State or any sector of the population.  Such are

the demands of that pluralism, tolerance and broadmindedness

without which there is no 'democratic society'" (p. 23, para. 49).

64.     The Commission furthermore observes that in formulating the

exceptions where interferences with the right to freedom of expression

are justified, Article 10 para. 2 refers to necessity in a

democratic society.  For the citizen to keep a critical control of

the exercise of public power it is essential that particularly strict

limits be imposed on interferences with the publication of opinions

which refer to activities of public authorities, including the

judiciary.

65.     In order to assess, in the light of these principles, whether

there existed such a pressing social need as to justify the

interference with the applicant's freedom of expression the Commission

must look at the prohibited statement in its proper context and in the

light of the particular circumstances of the case.

66.     In this respect the Commission recalls that the applicant's

article appeared in the magazine "Grønland Dansk" after the judgment

of the High Court of Greenland of 18 January 1981 in a case in which

two lay judges participated who were both employed as civil servants

in the local government, which was the defendant party in that case.

The Commission also recalls the applicant's statement which set out

the following (in translation):

"Most of the local government's members could on the other

hand afford the time to watch that the two Greenlandic lay

judges - who are by the way both employed directly by the

local government, as director of the museum and as consultant

in urban housing affairs - did their duty, and that they did.

The vote was two to one in favour of the local government and

with such a bench of judges it does not require much

imagination to guess who voted how."

67.     In this text two elements of criticism can be distinguished.

First, there is criticism with regard to the fact that the court was

not composed in such a way as to assure its impartiality; second,

there is a suggestion that the two lay judges cast their votes

rather as employees of the local government than as independent and

impartial judges.

68.     As far as the first aspect of the criticism is concerned, it

does not raise any issue as it was not invoked as a basis for the

interference.  The question therefore remains, whether the

interference was "necessary" for the protection of the reputation of

the two lay judges.

69.     The Government have pointed out that it was clearly beyond the

limits of freedom of speech for the applicant to exploit the situation

contending - without providing evidence thereof - that the local

government of Greenland influenced the lay judges and that the latter

heeded the local government when pronouncing their judgment.  The

applicant has on the other hand maintained that when the courts, as

in the present case, neglect their duty to resolve conflicts of

interest, they must accept public criticism even where this criticism

is brought forward in harsh phrases.  The applicant maintains that his

criticism was justified and since he pointed at procedural errors he

obviously acted in the interest of the public.

70.     The Commission has found no indications permitting the

assumption that it was the intention of the applicant to attack the

two lay judges personally.  It also refers to the fact that the

criminal prosecution of the applicant was not started at the

initiative of these lay judges, but that it was the High Court judge

who required the Chief of Police of Greenland to initiate criminal

proceedings.

71.     In matters of public interest involving the functioning of the

public administration, including the judiciary, the test of necessity

in Article 10 para. 2 of the Convention must be a particularly strict

one.  It follows that even if the article in question could be

interpreted as an attack on the integrity or reputation of the two lay

judges, the general interest in allowing a public debate about the

functioning of the judiciary weighs more heavily than the interest of

the two judges is being protected against criticism of the kind

expressed in the applicant's article.

"Most of the local government's members could on the other

hand afford the time to watch that the two Greenlandic lay

judges - who are by the way both employed directly by the

local government, as director of the museum and as

consultant in urban housing affiars - did their duty, and

that they did.  The vote was two to one in favour of the

local government and with such a bench of judges it does not

require much imagination to guess who voted how."

67.     In this text two elements of criticism can be distinguished.

First there is criticism with regard to the fact that the court was

not composed in such a way as to assure its impartiality; second,

there is a suggestion that the two lay judges cast their votes rather

as employees of the local government than as independent and impartial judges.

68.     As far as the first aspect of the criticism is concerned, it

does not raise any issue as it was not invoked as a basis for the

interference.  The question therefore remains, whether the

interference was "necessary" for the protection of the reputation of

the two lay judges.

69.     The Government mhave pointed outthat it was clearly beyond the

limits of freedom of speech for the applicant to exploit the situation

contending - without providing evidence thereof - that the local

government of Greenland influenced the lay judges and that the latter

heeded the local government when pronouncing their judgment.  The

applicant has on the other hand maintained that when the courts, as in

the present case, neglect their duty to resolve conflicts of

interest, they must accept public criticism even where this criticism

is brought forward in harsh phrases.  The applicant maintains that his

criticism was justified and since he pointed at procedural errors he

obviously acted in the interest of the public.

70.     The Commission has found no indicationis permitting the

assumption that it was the intention of the applicant to attack the

two lay judges personally.  It also refers to the fact that the

criminal prosecution of the applicant was not started at the

initiative of these lay judges, but that it was the High Court judge

who required the Chief of Police of Greenland to initiate criminal

proceedings.

71.     In matters of public interest involving the functioning of the

public administration, including the judiciary, the test of necessity

in Article 10 para. 2 of the Conventioni must be a particularly strict

one.  It follows that even if the article in question could be

interpreted as an attack on the integrity or reputation of the two lay

judges, the general interest in allowing a public debate about the

functioning of the judiciary weighs more heavily than the interest of

the two judges in being protected against criticism of the kind

expressed in the applicant's article.

72.     The Commission has also taken into consideration the

observations of the respondent Government with regard to the

particular features of the Greenlandic legal system.  However, it notes

that also in the eyes of the respondent Government, employees of a

party to a dispute ought not to sit as judges on that very dispute.

This fundamental element of fair justice is also anchored in Article 6

of the Convention (cf.  Eur.  Court H.R., Piersack judgment of 1 October

1982, Series A No. 53 and the De Cubber judgment of 26 October 1984,

Series A No. 86) and it does not lose any of its importance in a

system with lay judges.

73.     As to the argument based on the aim to maintain the authority

of the judiciary which is mentioned specifically in Article 10

para. 2, the Commission is of the opinion that this provision cannot

be used as a basis for restraining criticism of the composition of a

court which is improperly constituted under the applicable rules for

the judiciary.

74.    For these reasons the Commission does not find that the

interference with the applicant's right to freedom of expression

can be regarded as "necessary in a democratic society".  There has

accordingly been a violation of Article 10.

Conclusion

75.    The Commission concludes, by fourteen votes to one, that there

has been a violation of Article 10 of the Convention.

Secretary to the Commission      Acting President of the Commission

     (H. C. KRÜGER)                         (J. A. FROWEIN)

CONCURRING OPINION OF MR. TRECHSEL

        While I am in agreement with the Commission's opinion and with

the reasoning of the Report, I would like to point out a further

argument which, in my view, is relevant to the present case.  If a

person agrees to act as a judge in a situation which is in clear

contradiction with a basic principle set up to safeguard the

impartiality of the court, that person cannot, at the outset, claim to

be presumed free of bias.  He is not, therefore, entitled to

protection against a publication which challenges his impartiality.

DISSENTING OPINION OF MR. ERMACORA

        I do not think that the punishment imposed on the applicant

for publishing an article questioning the impartiality of lay members

of a court amounts to a violation of Article 10 of the Convention.

The punishment is, in my view, justified under the second paragraph of

Article 10 in that it was necessary for maintaining the authority and

impartiality of the judiciary.  I base my opinion on an interpretation

of the judgment of the Court of Human Rights in the case of Lingens v.

Austria (Eur.  Court H.R., Lingens judgment of 8 July 1986, Series A

No. 103).  In this case the Court stated that politicians must sustain

more criticism than others.  In the present case, however, it was not

the honour of politicians which was at stake, but the authority and

impartiality of the judiciary.  In this respect the judiciary must

enjoy a protection which in my opinion needs another legal approach

than in case of protection of the rights of others as set out in the

Lingens case.

&SAPPENDIX I&-

HISTORY OF PROCEEDINGS

Date                    Item

22 March 1985           Introduction of the application

29 April 1985           Registration of the application

Examination of admissibility

9 October 1985          Commissions deliberations and decision to

                        invite the Government to submit observations

                        on the admissibility and merits of the

                        application

20 December 1985        Submission of Government's observations

4 April 1986            Submission of applicant's observations

17 July 1986            Commission's deliberations and decision

                        to declare the application partly admissible

Examination on the merits

11 October 1986         Consideration of the state of proceedings

10 February 1987        Submission of Government's additional

                        obersations on the merits

7 March 1987            Consideration of the state of proceedings

8 July 1987            Commission's deliberations on the merits

16 July 1987            Commission's deliberations on the merits,

                        final votes and adoption of the Report

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998 - 2024
Active Products: EUCJ + ECHR Data Package + Citation Analytics • Documents in DB: 398107 • Paragraphs parsed: 43931842 • Citations processed 3409255