Lexploria - Legal research enhanced by smart algorithms
Lexploria beta Legal research enhanced by smart algorithms
Menu
Browsing history:

ERIKSSON v. SWEDEN

Doc ref: 11373/85 • ECHR ID: 001-45421

Document date: July 14, 1988

  • Inbound citations: 0
  • Cited paragraphs: 0
  • Outbound citations: 1

ERIKSSON v. SWEDEN

Doc ref: 11373/85 • ECHR ID: 001-45421

Document date: July 14, 1988

Cited paragraphs only



Application No. 11373/85

Cecilia and Lisa ERIKSSON

against

SWEDEN

REPORT OF THE COMMISSION

(adopted on 14 July 1988)

TABLE OF CONTENTS

                                                              page

I.   INTRODUCTION (paras. 1-14) .........................     1

     A.  The application

         (paras. 2-4)  ...................................    1

     B.  The proceedings

         (paras. 5-10) ....................................   1

     C.  The present Report

         (paras. 11-14) ..................................... 2

II.  ESTABLISHMENT OF THE FACTS (paras. 15-84) ...........    4

     A.  The particular circumstances of the case

         (paras. 15-59) ..................................... 4

     B.  Relevant domestic law

         (paras. 60-84) .................................... 19

        a.  The 1960 Child Welfare Act (paras. 60-61)....... 19

        b.  The Social Services Act and the 1980 Act

            with Special Provisions on the Care of

            Young Persons (paras. 62-79) ................... 20

            aa.  Compulsory care (paras. 63-71) ............ 20

            bb.  Prohibition on removal (paras. 72-79) ..... 22

        c.  The Parental Code (paras. 80-83) ............... 23

III. SUBMISSIONS OF THE PARTIES (paras. 85-180) ............ 26

     A.  The applicants

         (paras. 85-119) ................................... 26

         a.  Article 8 of the Convention (paras. 85-103)..... 26

         b.  Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention

            (paras. 104-106)................................ 29

         c.  Article 6 of the Convention (paras. 107-116) ... 30

            aa.  The proceedings concerning the prohibition

                on removal (paras. 107-109) ................ 30

            bb.  The request concerning access to the child

                (paras. 110-113) ........................... 30

            cc.  The withdrawal of the appeal (paras. 114 -

                116) ....................................... 31

         d.  Article 13 of the Convention (para. 117-119) ... 32

     B.  The Government

         (paras. 120-180) .................................. 32

         a.  The facts (paras. 120-129) ..................... 32

         b.  Article 8 of the Convention (paras. 130-151) ... 35

         c.  Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention

            (paras. 152-155) ............................... 42

         d.  Article 6 of the Convention (paras. 156-175) ... 42

            aa.  The proceedings concerning the

                prohibition on removal (paras. 156-158) .... 42

            bb.  The request concerning access to the

                child (paras. 159-168) ..................... 43

            cc.  The withdrawal of the appeal

                (paras. 169-175)............................ 45

         e.  Article 13 of the Convention (paras. 176-180) .. 47

IV.  OPINION OF THE COMMISSION (paras. 181-263)............. 48

     A.  Points at issue

         (paras. 181-182) .................................. 48

     B.  The first applicant (the mother)

         (paras. 183-262) .................................. 48

         a.  Article 8 of the Convention

            (paras. 183-222) ............................... 48

            aa.  Whether there was an interference with the

                mother's right to respect for family life

                (paras. 186-191) ........................... 49

            bb.  Whether the interference was "in accordance

                with the law" (paras. 192-201) ............. 50

            cc.  The aim of the interference (para. 202) .... 52

            dd.  The necessity of the interference

                (paras. 203-222) ........................... 52

         b.  Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention

            (paras. 223-227) ............................... 55

         c.  Article 6 of the Convention (paras. 228-258) ... 56

            aa.  The proceedings concerning the prohibition

                on removal (paras. 231-239) ................ 57

                i.  The applicability of Article 6 para. 1

                   (paras. 231-233) ........................ 57

                ii.The compliance with Article 6 para. 1

                   (paras. 234-239) ........................ 57

            bb.  The request concerning access to the child

                (paras. 240-253) ........................... 58

                i.  The applicability of Article 6 para. 1

                   (paras. 241-248) ........................ 59

                ii.The compliance with Article 6 para. 1

                   (paras. 249-253) ........................ 60

             cc.  The withdrawal of the appeal

                 (paras. 254-258) .......................... 61

                 i.  The applicability of Article 6 para. 1

                    (para. 254) ............................ 61

                 ii.The compliance with Article 6 para. 1

                    (paras. 255-258) ....................... 61

         d.  Article 13 of the Convention (paras. 259-262) .. 62

     C.  The second applicant (Lisa)

         (paras. 263-267) .................................. 62

     D.  Recapitulation

         (para. 268) ....................................... 63

Dissenting opinion of Mr.  H.G. Schermers ................... 64

Concurring opinion of Mrs G.H. Thune ....................... 68

APPENDIX I      HISTORY OF THE PROCEEDINGS ................. 69

APPENDIX II     DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY ........... 71

APPENDIX III    MEDICAL CERTIFICATES ...................... 109

I.    INTRODUCTION

1.      The following is an outline of the case as submitted to the

European Commission of Human Rights, and of the procedure before the

Commission.

A.      The application

2.      The first applicant, Mrs.  Cecilia Eriksson, is a Swedish

citizen, born in 1942 and residing at Ulricehamn.  She is a

child-minder (dagbarnvårdare) paid by the municipality.  The second

applicant, Lisa Eriksson, is the first applicant's child and a Swedish

citizen.  Lisa was born on 24 February 1978 and has, since March 1978,

been living in a foster home at Oskarström.  The applicants are

represented before the Commission by Mrs.  Siv Westerberg, a lawyer

practising in Gothenburg.

3.      The Government are represented by their Agent Mr.  Hans Corell,

Ambassador, Under-Secretary at the Ministry for Foreign Affairs, Stockholm.

4.      The case relates to the prohibition for the first applicant

(the mother) to take the second applicant (her child) from the foster

home after the public care had been terminated.  The applicants

complain that their right to respect for their family life has been

violated.  The applicants furthermore complain of lengthy and unfair

proceedings, absence of effective remedies as well as of not having

had access to court.  They invoke Articles 6, 8 and 13 of the

Convention as well as Article 2 of Protocol No. 1.

B.      The proceedings

5.      The application was introduced on 7 December 1984 and

registered on 31 January 1985.  On 16 May 1985 the Commission decided,

in accordance with Rule 42 para. 2 (b) of its Rules of Procedure, to

give notice of the application to the respondent Government and to

invite them to present before 6 September 1985 their observations in

writing on the admissibility and merits of the application.

        The Government's observations were dated 5 September 1985 and

the applicants' observations in reply were dated 25 October 1985.

        On 11 December 1985 the Commission decided to invite the

Government to submit before 14 February 1986 supplementary written

observations on certain questions relating to Articles 6 and 13 of the

Convention.

        The Government's supplementary observations were dated

12 February 1986 and the applicants' observations in reply were dated

21 March 1986.

6.      On 16 May 1986 the Commission decided that legal aid should be

granted to the applicants.

7.      On 5 March 1987 the Commission decided to invite the parties

to a hearing on the admissibility and merits of the application.

        At the hearing, which was held on 11 May 1987, the applicants

were represented by Mrs.  Siv Westerberg.  The first applicant was also

present at the hearing.

        The Government were represented by their Agent, Mr.  Hans

Corell, and as advisers Mr.  Leif Lindgren, legal adviser at the

Ministry of Health and Social Affairs, and Mr.  Carl-Henrik Ehrenkrona,

legal adviser at the Ministry for Foreign Affairs.

8.      Following the hearing the Commission, on 11 May 1987, declared

the application admissible.

9.     On 23 July 1987 the text of the decision on admissibility was

communicated to the parties who were invited to submit any additional

observations or further evidence they wished to put before the

Commission.  The Government submitted further observations on

22 September 1987, and the applicants' further observations were dated

12 June 1987 and 24 September 1987.

10.      After declaring the case admissible the Commission, acting in

accordance with Article 28 (b) of the Convention, placed itself at the

disposal of the parties with a view to securing a friendly settlement

of the case.  In the light of the parties' reactions the Commission

now finds that there is no basis on which a friendly settlement can be

effected.

C.      The present Report

11.     The present Report has been drawn up by the Commission in

pursuance of Article 31 of the Convention and after deliberations and

votes in plenary session, the following members being present:

                      MM. J. A. FROWEIN, Acting President

                          A. WEITZEL

                          J. C. SOYER

                          H. G. SCHERMERS

                          H. DANELIUS

                          G. BATLINER

                          H. VANDENBERGHE

                      Mrs G. H. THUNE

                      Sir Basil HALL

                      Mr.  F. MARTINEZ

        The text of the Report was adopted by the Commission on 14 July

1988 and is now transmitted to the Committee of Ministers in accordance

with Article 31 para. 2 of the Convention.

12.     The purpose of the Report, pursuant to Article 31 para. 1

of the Convention, is

        (1)  to establish the facts, and

        (2)  to state an opinion as to whether the facts found disclose

             a breach by the Government of their obligations

             under the Convention.

13.     A schedule setting out the history of the proceedings before

the Commission is attached hereto as Appendix I and the Commission's

decision on the admissibility of the application forms Appendix II.

Appendix III contains various medical certificates.

14.     The full text of the parties' submissions, together with

the documents lodged as exhibits, are held in the archives of the

Commission.

II.   ESTABLISHMENT OF THE FACTS

A.      Particular circumstances of the case

15.     The first applicant, Mrs.  Cecilia Eriksson, is a Swedish

citizen born in 1942.  At the time of the introduction of the

application she lived at Köttkulla near Ulricehamn.  She is now

residing at Köping.  The second applicant, Lisa Eriksson, is the first

applicant's daughter.  Lisa was born on 24 February 1978 and has, since

March 1978, been living in a foster home at Oskarström.  The foster home

is situated approximately 160 kilometres from the first applicant's

previous home at Köttkulla.

        The first applicant was married to Lisa's father, Mr.  E, until

February 1986 when they were divorced.  They also have a son, Jonas,

born in 1981.  The first applicant was entrusted with the custody of

the son after the divorce.

16.     On 23 March 1978 the Southern Social District Council (södra

sociala distriktsnämnden) of Lidingö decided that Lisa should be taken

into care pursuant to Sections 25 (a) and 29 of the 1960 Child Welfare

Act (barnavårdslagen) on the ground that the conditions in the home

were unsatisfactory.  She was placed in the foster home at Oskarström.

        At that time the first applicant had personal difficulties.

She had been convicted for dealing with stolen goods and for

possession of narcotics and sentenced to 14 months imprisonment.  Later

during her stay in prison, the first applicant went through a

religious conversion and she is now a member of the Philadelphia

congregation (Pentecostal movement).

17.     In May 1980 the first applicant applied to the Social District

Council that the care of her daughter be terminated.  On 8 May 1981 the

Council rejected the application.  The first applicant appealed to the

County Administrative Court (länsrätten) of Stockholm, which on

22 October 1981 rejected the appeal.  The first applicant submitted a

further appeal to the Administrative Court of Appeal (kammarrätten) of

Stockholm which, on 11 March 1982, rejected the further appeal.

18.      On 1 January 1982 the public care of Lisa under the 1960 Act

was transformed into care pursuant to Section 1 (1) of the 1980 Act

with Special Provisions on the Care of Young Persons (lagen med särskilda

bestämmelser om vård av unga) as a result of the new legislation which

entered into force on that date.

19.     In March 1982 the first applicant again applied to the Social

District Council requesting that the care be terminated.  She also

applied for permission to meet Lisa in the first applicant's home.  Both

requests were rejected by the Council.  The first applicant appealed

to the County Administrative Court.

        On 3 November 1982 the Court decided, as regards the question

of care, to reject the appeal since preparatory contacts between Lisa

and her natural parents had not taken place to a sufficent extent.  As

regards the question of contact with Lisa, the Court referred the case

back to the Social District Council for reconsideration.

20.     The first applicant appealed to the Administrative Court of Appeal.

21.     In the meantime, on 21 January 1983, the Social District

Council, considering that there were no longer any reasons for care

under the 1980 Act, decided that the care of Lisa should be

terminated.  In these circumstances the Administrative Court of Appeal

found no reason to examine the further appeal.

22.     In its decision of 21 January 1983 the Social District Council

decided:

   -    that the care of Lisa should terminate in accordance with

        Section 5 para. 1 (a) of the 1980 Act and that the decision

        should be effective on 15 February 1983;

   -    to prohibit the natural parents Mr.  E and the first applicant,

        until further notice, from taking Lisa from the foster home.

        This decision was made pursuant to Section 28 of the Social

        Services Act (socialtjänstlagen);

   -    to request from the Children's and Juveniles' Psychiatric

        Clinic (barn- och ungdomspsykiatriska kliniken) of Halmstad

        recommendations as to the contacts between Lisa and the

        natural parents against the background that the long term

        aim of the Social District Council is that Lisa should return

        to her natural parents' home;

   -    that the said recommendations should also contain the Clinic's

        view on a possible stay for Lisa with her natural parents

        during the holiday period in the summer;

   -    that the contacts between the natural parents and Lisa should

        consist of one meeting before 1 March 1983, that at least one

        of the foster parents should be present at that meeting and

        that one other person should also be present.

23.     The decision of the Social District Council was taken on the

basis of a report on an investigation dated 17 January 1983 in which

it was stated that the reasons for continued care under the 1980 Act

with Special Provisions on the Care of Young Persons no longer

existed.  The order pursuant to Section 28 of the Social Services Act

concerning a prohibition on removal (flyttningsförbud) until further

notice implied that the first applicant and her husband were not

allowed to move Lisa from the foster home.  This decision was based on

inter alia five medical certificates, all issued by the chief doctor

Mrs.  EL and a curator, Mrs.  GT of the Children's and Juveniles'

Psychiatric Clinic of Halmstad.  The certificates were dated 8 April

1981, 24 June, 4 October, 6 and 16 December 1982.  In these certificates

it was stated, inter alia, that Lisa was deeply rooted in the foster

home and that her transfer to her natural parents' home would

jeopardise her mental health and development.  Further details on the

contents of these certificates appear in Appendix III.

24.     A further medical certificate dated 24 February 1983 and signed by

the same persons was obtained by the Social District Council.  It read

inter alia as follows:

"As regards the question of how Lisa's access contact with

her natural parents should be designed in view of your

long-term aim that the girl should be returned to her

natural parents we submit the following:  Our previous

recommendation of access once every second month remains.

The reasons for this position are indicated in our

certificate of 6 December 1982 where we have also indicated

the form of access.  We want to add that as long as Lisa,

after these meetings, reacts with such clear nervous

symptoms as so far, the contacts ought to take place in the

foster home.  Length of time 3-4 hours per meeting. - We

advise against a possible stay of Lisa with her natural

parents during the holiday period this summer.  Our

recommendation about the access is made having regard to

what Lisa can manage at present.  Therefore we consider that

it is too early for Lisa to stay with her natural parents

this summer.  Even if our aims differ from yours we find

it important that Lisa has contact with her natural parents.

If this contact is reinforced we fear that Lisa's reaction

can become so serious that the contact with the natural

parents can be spoilt for a long time."

25.     On 31 March 1983 the Social District Council decided that the

first applicant had a right of access to Lisa in the foster home every

second month.

26.     The first applicant, represented by legal counsel, appealed to

the County Administrative Court of Stockholm against the Social

District Council's decision to issue a prohibition on removal.  She

claimed, in the first place, that the prohibition on removal be

quashed and, in the second place, that the prohibition be limited in

time.  The Court held a hearing in the case on 13 September 1983.  It

heard chief doctor EL at the Children's and Juveniles' Psychiatric

Clinic of Halmstad and Lisa's natural father.  The Court also heard an

expert from the County Administrative Board (länsstyrelsen).  The

County Administrative Board had also submitted a written opinion to

the County Administrative Court.  This opinion read inter alia as

follows:

"The mother appears to be an unreasonable woman who at any

price wishes to gather around herself the children which she

has borne without having regard to the children's emotions

or feelings.  It is said that she has never admitted that

the children needed care and fostering outside the home

despite considerable criminality and misuse of drugs by

the parents, which to the County Administrative Board seems

to be an unlikely high tolerance of misuse and criminality

in connection with the care of children.  In line with this

is her hostility towards the foster home and the authorities

which have taken care of Lisa while the mother herself has

been uncapable of caring for the child - and which still

prevents her from establishing contact with the child.  ...

- The mother's unreasonable attitude appears to the County

Administrative Board as an important element in this context.

Lisa would, if she were moved to her home, need therapy against

problems of separation.  She would also need continued contact

with the foster home.  The experience which has been gathered

of the first applicant until today shows that she cannot be

induced to co-operate.  The co-existence between the natural

parents seems to be on the woman's conditions.  The natural

father does not play any role in this context but can

according to the woman leave if he jeopardises the removal

of Lisa.  - All available experts advise against a removal

in this case.  The child's feelings towards its parents

have nothing to do directly with the conditions at the

birth.  The emotional ties come from the daily satisfaction

of the child's need of physical care, nourishment, love and

stimulation.  - The first applicant's home is obviously

physically rehabilitated but there still remain a lot of

more subtle values to restore, such as warmth, harmony and

reasonable attitudes in order to create a better functioning

contact between Lisa and the first applicant. -  The County

Administrative Board considers that Lisa should remain in

the foster home.  This proposal is, in the Board's opinion,

in line with the intentions of Section 28 of the Social

Services Act concerning prohibition on removal.  Lisa has at

present enough difficulty to live with the knowledge that

she is not the foster parents' own child or with the threat

that at any time she may be forced to leave the only

security she knows.  When Lisa grows older, experience tells

that the curiosity for the natural parents and her own

origin will come.  Only then is she ripe to take the first

steps towards a reunification.  Until then the County

Administrative Board considers that a removal to the natural

parents is in conflict with the child's best interest."

27.     At this stage a further medical certificate, dated 7 September

1983, had been issued by the Children's and Juveniles' Psychiatric

Clinic.  It stated inter alia the following:

"For our part it is self-evident that Lisa must stay in the

foster home.  The research during the last decades in the

area of child psychology and psychiatry has been

comprehensive.  It has shown that the child-parent

relationship is of an enormous importance to the child and

what it can mean to break it up.  A breaking up of this

relationship always implies a psychological trauma for the

child.  One of our tasks at the children's psychiatric clinic

is to take a stand as to whether a child should be placed in

a foster home or not.  In these cases the decisive question

is what has the least detrimental effects for the child, to

remain in an unsatisfactory environment or to come to a new

home.  In the case of Lisa it is another matter.  She lives

in a good home environment which well satisfies her needs.

It is accordingly in this case not a question of moving Lisa

for her own best.  Our assessment is still that a removal of

Lisa would imply a risk for her mental health which is not

of a minor nature."

28.     On 10 October 1983 the County Administrative Court granted

the appeal insofar as it set a time-limit until 31 March 1984 for the

prohibition on removal.  The reasons of the Court read as follows:

"Under Section 28 of the Social Services Act the Social

Council may for a certain period or until further notice

prohibit the guardian of a child from taking the child from

a foster home if there is a risk which is not of a minor

nature that the child's physical and mental health will be

damaged if it is separated from the foster home.  Among the

circumstances which should be taken into consideration the

preparatory works relating to this provision refer first and

foremost to the age of the child, its degree of development,

abilities and emotional ties.  Furthermore, it is taken for

granted that account is taken of the time the child has been

taken care of in a place other than with its natural

parents, the living conditions which the child has and which

it will receive if moved.  It is furthermore said that the

parents' contacts with the child during the time they have

been separated should be taken into account.

As regards first of all the conditions in the foster home

there is no indication other than that Lisa has received ...

... the best possible care in the foster home.  Lisa's foster

brother Jimmy, who is one year younger than Lisa, also lives

in the foster home.  As regards the spouses Eriksson's home,

it is, since a couple of years, situated at Köttkulla near

Ulricehamn.  There is no information other than that the

conditions in the home have continued to develop favourably.

The first applicant stays at home and her husband works

outside the home.  In this home lives Lisa's younger brother

Jonas, born in 1981, and a sister who is a teenager.

The natural parents' contacts with Lisa have become more

regular only during the last two years, under the assistance

of among others Mrs.  HS.  Thus until 1982 there have been

meetings between Lisa and the parents in June and in August

at Halmstad, in September at Köttkulla and in November at

Oskarström.  Lisa has met her mother on some occasions

during 1983, the latest being on 25 August when the brother

Jonas also accompanied them to Oskarström.  From what has

been established about the circumstances surrounding the

meetings, it is probable that (the first applicant's)

behaviour is not the only reason for the meetings not having

been more frequent.  The foster parents and also the

attitudes of other persons involved in the question of the

removal of Lisa have probably had an important influence.

Mrs.  EL has in several written opinions and at the Court's

oral hearing expressed the opinion that the child

psychiatric treatment of Lisa has had, as its main

objective, not to promote an immediate removal of Lisa but

instead to improve the contacts between Lisa and the

parents.  At the same time it has been clarified that the

psychiatric treatment of Lisa takes as its starting point

Mrs.  EL's opinion that Lisa should stay forever in the

foster home.  Finally, it should be mentioned that the Social

District Council, in connection with the appealed decision,

stated that the removal of Lisa should be the long term aim

for the work of the Council in the matter.

Lisa has stayed in the foster home since shortly after her

birth.  Obviously she is now, at the age of five years,

strongly rooted in this home.  She has met her natural

parents only to a small extent.  A removal of Lisa to the

natural parents must therefore be presumed to imply

considerable risks for Lisa's health.  However, it has been

established, inter alia, through Mrs.  EL's testimony that

Lisa is a normally developed five year old girl who

intellectually is rather over than under the average level.

This and the other circumstances make it sufficiently

probable that a removal of Lisa - in any case after certain

further preparatory contacts with the natural parents - will

imply only a passing disturbance in her development.  The

County Administrative Court has therefore finally concluded

in the case that the appealed decision should be limited in

accordance with the first applicant's second motion.  As a

result the prohibition on removal may, during a clearly

limited period, be used in order to further build up the

relations between Lisa and her parents."

29.     The Social District Council appealed to the Administrative

Court of Appeal of Stockholm requesting that the prohibition be

unlimited in time.  The first applicant, represented by legal counsel,

requested in the first place that the prohibition be quashed and in

the second place that the judgment of the County Administrative Court

be confirmed.

30.     The Administrative Court of Appeal held a hearing in the case.

It heard the chief doctor Mrs.  EL and Lisa's foster mother.  The National

Board of Health and Welfare (socialstyrelsen) submitted, on 13 February

1984, an opinion to the Court.  This opinion read inter alia as follows:

"As regards the assessment from a child psychiatric point of

view it is noted that the Children's and Juveniles' Psychiatric

Clinic of Halmstad has clearly expressed the opinion that a

removal of Lisa from the foster home ought not to take place.

This view is, in the opinion of the National Health and Welfare

Board, well-founded as based on knowledge of the development and

need of children applied to the special situation of Lisa.

It is the opinion of the National Board of Health and Welfare

that a change of foster parent is always a serious interference

for a child and should not take place unless there are strong

reasons for it, for instance that the child is badly cared for

where it is staying.  Through child psychological research and

clinical experience it is known that separations can imply a

risk of serious mental damage to the child.

In this case the now six year old Lisa has, since a very young

age, been staying in the present foster home, where she has

developed well together with the adults to whom she is attached.

She is in an important phase of development and has not yet

attained the age and maturity where she can decide for herself.

She ought not to be placed in such a situation of choice.  There

are no established contacts with the natural parents despite

efforts which have been made.  From the documents it appears that

the father has not participated in the meetings with the foster

parents which were arranged during 1983.  He has not seen Lisa

since 1982.

In this case new facts have been added which change the picture

of the parents' home.  From (the documents received from the

court) it only appears that the rehabilitation of the parents has

developed well.  From a telephone contact with the social

director of Ulricehamn on 17 January 1984 it appeared that the

father had lost his temporary job and had started to drink

alcohol again.  He has been convicted of drunken driving and

lost his driving licence.  The mother's post as a child-minder

for a child is a temporary post while the ordinary employee is on

maternity leave.  There is however no criticism levelled against

the mother in her work.

        ...

Against the background of the facts of this case, it is the

assessment of the National Board of Health and Welfare that

Lisa, if she is moved from the foster family, will be

subjected to a risk, which is not of a minor nature, of harm

to her psychological health and development.  It is

therefore important that she can stay in the foster home

..."

31.     By judgment of 6 March 1984 the Administrative Court of Appeal

amended the judgment of the County Administrative Court to the effect

that the time-limit for the prohibition on removal was set at 30 June

1984.  The Court's reasons read as follows:

"A placement of a child in a foster home should in principle

aim at a reunification of the child and the parents.  The

care should terminate when the circumstances which were at

the basis for the care decision no longer exist.  A

prohibition on removal under Section 28 of the Social

Services Act is mainly supposed to be a temporary measure to

prevent that the parents immediately take the child home at

an unsuitable time or in abrupt forms.  The efforts to

reunite may however take time in order not to result in

persistent damage as a result of the removal.

On 21 January 1983 the Social District Council terminated

the previous decision on the care of Lisa under the Act with

Special Provisions on the Care of Young Persons and in

connection therewith it declared that the long term aim

of the Council was that Lisa should be reunited with her

natural parents.

From the investigation in the case nothing has appeared

which gives reason to doubt that the first applicant is well

suited to take care of children.  In the home lives Lisa's

younger brother Jonas.  In addition (the first applicant)

has, as municipal child-minder, the care of a further child

in the home.

In its decision of 31 March 1983 the Social District Council

has decided that (the first applicant) should have a right to

access to Lisa every second month in the foster home.  At

the hearing before the Administrative Court of Appeal it

appeared that one or more representatives of the Social

District Council had been present on these sporadic

occasions of contact decided by the Council, that on these

occasions (the first applicant) had never been given the

opportunity to be together with Lisa alone and that the

foster mother had not considered that the time was yet ripe

to inform Lisa that it is Lisa's mother who visits the

foster home.  (The first applicant) has not yet been allowed

to meet Lisa in her own home.

The Administrative Court of Appeal makes the following

assessment.  More than one year has elapsed since the Social

District Council decided that the care under the Act with

Special Provisions on the Care of Young Persons should

terminate and that the Council should promote the

reunification of Lisa and her natural parents.  From the

investigation of the case, there is no appearance of (the

first applicant) not having accepted what the Social District

Council has prescribed as regards her access to Lisa during

this period.

The Administrative Court of Appeal finds that what the

Social District Council has done so far, as preparatory

measures for the removal of Lisa, has obviously not been

calculated to promote the conditions for such a

reunification to any measurable extent.  The situation today

as regards the removal of the child to the parents can be

assessed not to be different from what it was one year ago.

Lisa still does not even know that it is her mother who

visits her in the foster home.  The antagonism which the

County Administrative Court found to exist between the

foster mother and (the first applicant) still prevails

according to what has appeared before the Administrative

Court of Appeal at the hearing.  This antagonism is however,

in the opinion of the Administrative Court of Appeal, not

necessarily an absolute obstacle to active preparatory

measures for the transfer of the child.

It is undisputed in the case that the transfer of Lisa to the

parents' home without preparatory measures must be presumed

to imply considerable risks to the child's health.  (The

first applicant) has declared that she is well aware of these

risks and she has said that she does not wish to take the

child home finally until this can be done without any risk

of harming the child.  Making an overall assessment of what

has been established in the case the Administrative Court of

Appeal finds nevertheless that there are reasons for a

temporary prohibition on removal.  In view of what has been

established it is reasonable to limit the prohibition on

removal in time.  The preparatory measures which have so far

been taken have, as far as it appears from the case, not

been such that a removal of the child can take place

within the time-limit prescribed by the County Administrative

Court.  The Administrative Court of Appeal, which assumes that

the Social District Council, in pursuing its aim to reunite

the child and the natural parents, will as soon as possible

try new possibilities and intensify its work in this respect,

finds that some more time for preparatory work is necessary

before the prohibition on removal can be lifted."

32.     Both the first applicant, with the assistance of legal counsel,

and the Social District Council appealed to the Supreme Administrative

Court (regeringsrätten).  The first applicant later withdrew her

appeal.

33.     In its judgment of 11 October 1984 the Supreme Administrative

Court granted the appeal of the Council by confirming the Council's

decision of 21 January 1983 to the effect that the prohibition should

be valid until further notice.

        The Court gave the following reasons for its judgment:

"Under Section 28 of the Social Services Act, the Social

District Council may, where the interests of the child so

require, prohibit the guardian from removing a child from a

foster home provided there is a risk, which is not of a minor

nature, of harming the child's physical or mental health if it

is moved from the home.  When a child is placed in a foster home,

the aim should normally be to bring the child and its parents

together again.  A prohibition under Section 28 of the Social

Services Act ought to be regarded as a temporary measure while

awaiting an appropriate time for moving the child from the foster

home without the risk of such detrimental effects as indicated

in the said section.

The following circumstances should inter alia be taken into

consideration when deciding on a prohibition on removal: the

child's age; stage of development; character and emotional

relations; the time the child has been taken care of by someone

else than its natural parents; the present living conditions

of the child and those it will have as well as the contact

between the parents and the child during the time they have been

separated.

Since (the first applicant) has withdrawn her appeal against the

judgment of the Administrative Court of Appeal, the Supreme

Administrative Court must examine whether the prohibition on

removal shall be in force until further notice, as claimed by the

Social District Council, or limited in time, in accordance with

the position adopted by the first applicant.

The examination of the question of the duration of a prohibition

on removal must be made in the light of the existing risk to the

child's physical or mental health if separated from its home.

If, already at the time of the issue of the prohibition, it is

considered, with sufficient certainty, that such a risk will

not be at hand after a certain date - when certain actions may

have been taken or the effects thereof have occurred - the

prohibition ought to be limited until that date.  However, if it

is uncertain when the child could be transferred to the parents,

without this involving a risk which is not of a minor nature,

the prohibition ought to be in force until further notice and

the question of a transfer raised again at a later stage

when the risk of harming the child's health could be better

assessed.  Irrespective of the duration of the prohibition,

the Social District Council is obliged to see to it that

appropriate actions aiming at a reunification are taken

without delay.  Such actions are required in particular

when the Council, in accordance with what has been said, has

found reasons to order a prohibition until further notice.

Otherwise there is a great risk that, in the meantime, the

child will become more closely linked to the family it is

about to leave.

The efforts to establish a contact between Lisa and her

natural parents, which began already some three years ago,

have as far as can be seen from the documents not progressed

any further than to the point that Lisa occasionally has seen

them together with her present family and generally - as a

result of the orders given by the Social District Council -

also in the presence of an adult outsider.  The meetings have

been coloured by the antagonism between the adults of the two

families, and Lisa, who appears only at a late stage to have

realised who her natural parents were, has reacted before and

after these meetings with anxiety and with a psychological

state of strain.  What has appeared concerning the intensity

of Lisa's reactions clearly shows that a longer period of time

than decided by the lower courts is required before a transfer

could be made.  Since appropriate measures aiming at the

reunification have not yet been taken there is, at the moment,

no basis for setting a date on which the transfer could be

made without jeopardising Lisa's mental health.  The

prohibition on removal shall therefore be in force until

further notice."

34.     On 28 November 1984 the first applicant requested the Social

District Council of Lidingö that her child be returned to her custody.

This request was dismissed by the Council on 18 January 1985.  The

Council found that the risk for the child's mental health resulting

from a removal from the foster home would be the same as when the

Supreme Administrative Court rendered its judgment of 11 October 1984.

35.     The first applicant appealed to the County Administrative

Court.  She requested that the prohibition on removal be quashed and

that the child be returned to her in accordance with the rules laid

down in Chapter 21 of the Parental Code (föräldrabalken).  On 8 October

1985 the first applicant withdrew her appeal and, as a result, the

Court struck the case off its list on 23 October 1985.

36.     Prior to the withdrawal of the appeal, on 6 August 1985, the

first applicant lodged with the Social District Council of Lidingö a

request for access to the child every second weekend.  The request was

dealt with by the Council on 16 August 1985.  It decided "not to decide

at present on the access and the frequency of access".  Since there

was no legal provision on which a decision on access could be based

the Council noted that it could not give any notice of appeal.

37.     On 15 January 1987 the first applicant made a fresh request to

the Social District Council that the prohibition on removal be lifted.

On 13 March 1987 the Council decided to investigate the consequences

for Lisa if the prohibition on removal was lifted.

38.     By letter of 21 May 1987 the Children's and Juveniles'

Psychiatric Clinic of Halmstad sent a letter to the Social District

Council of Lidingö.  The letter was signed by Mrs.  EL and by a

certified psychologist Mrs.  AC  The report referred to previous

certificates, in particular the certificate of 6 December 1982

(see Appendix III at p. 111).  The letter read inter alia as follows:

"The years 1983 and 1984 were very restless for Lisa.  From

there, curator Mrs.  GT and Dr.  EL continued the contact

with the foster home and Lisa and participated sometimes in

Lisa's contacts with (the first applicant) up to 1984.

During these years the relation between the two pairs of

parents deteriorated mainly because of (the first applicant's)

activities in connection with the judicial proceedings which

then took place.

Child therapy with Lisa started in January 1985 and

terminated in December 1986 with the exception of the

summers.  In 1985 Lisa came once a week and during 1986 she

came each fortnight.  It was the foster home which wished to

have help for Lisa since she showed a number of symptoms

that she did not feel well.  She was anxious, did not dare

to leave her foster mother and was provocative towards her

foster brother who is of the same age.  Mrs.  AC, the psycho-

therapist, took care of Lisa's therapy.  The therapy showed

a psychologically disturbed girl.  Lisa was difficult to

reach, she was suspicious and looked upon the therapist as a

threatening person.  When Lisa subsequently could trust the

therapist she brought forward her inner feelings.  She was

dominated by sudden sadistic and destructive feelings.  Her

fantasies were dominated by children who were exterminated,

killed, destroyed or buried.  She also wanted herself to

destroy and exterminate.  Her emotional state was dark,

depressive, without hope.  She stated that she was powerless,

her needs and wishes were not listened to.  Eventually she

started to speak about her contact with (the first applicant),

her natural mother.  She then said that she was terribly

frightened that (the first applicant) should take her as she

wanted to live with her (foster) mother and father.  On one

occasion in November 1985 Lisa said that the first applicant

had said that she never would need to move from her mother and

father, 'I was damned, damned happy', Lisa commented.

In March 1986 Lisa said that she had again been frightened

by (the first applicant).  When Lisa was alone with the first

applicant she asked Lisa to stay with her for some days during

the Easter holiday.  When Lisa refused, (the first applicant)

reacted by becoming angry and threatening Lisa that she would

see to it that Lisa would live with her for good.  On 21 April

1986 (the first applicant) met the psychologist Mrs.  AC at the

place of Mrs.  HS and Mrs.  WAG at Borås.  (The first applicant)

said that she had never threatened Lisa.  Although the

statements are contradictory, it is obvious that Lisa has been

frightened by the first applicant.

This spring Lisa has met Mrs.  AC twice after Lisa's visits to

(the first applicant) in accordance with the wishes of the

foster parents.  On both these occasions Lisa declared that she

felt forced to visit (the first applicant).  She is afraid and

has made a detailed plan on how she should be able to escape

from (the first applicant). - On 29 April 1987 Mrs.  EL meets

Lisa together with the foster parents at the Clinic for the

first time since June 1984.  Lisa is a nine year old school

girl who now in speech and in writing can account for what she

thinks and feels.  It is shocking to hear how insecure she

still is.  She is still deeply afraid that the first applicant

shall come and fetch her one day, afraid that (the first

applicant) should take her away from her mother and father.

She tells that she has a hiding place to which she intends to

go if it should become necessary.  She is glad of two small

dogs which Jimmy and she have.  However, she dreams about a

Newfoundland dog which is big (a watch-dog).  Lisa spends the

summers with her family in Gotland.  There she is not afraid of

being taken by (the first applicant) as she does not know

where she is, 'when we go there, I become glad', she says.

Also that she will take her life if she shall live with (the

first applicant).  The foster father and Lisa speak about the

visit to (the first applicant) in January 1987.  Lisa did not

want to accept (the first applicant's) wishes to have her

photographed by a photographer together with Jonas.  The

foster father then heard that the first applicant said to Lisa

that she would see to it that Lisa would live with her within

a year.  After this Lisa visited (the first applicant) twice.

The latest visit was again disturbing for Lisa.  Lisa here

says that the first applicant dragged her in through the door.

When Lisa was sad (the first applicant) said to the girl that

she had to choose between living with (the first applicant) or

visiting her once a month.  Lisa says she kept her outdoor

clothes on during the visit.  Lisa tells that (the first

applicant) on some occasions had said to her that if she is

angry when she is with (the first applicant) she must live

there.  Lisa gives the impression of being hurt and humiliated

over the fact that (the first applicant) does not listen to

her and is through the conversation unfavourable in her

attitude towards (the first applicant).  Lisa is also

unfavourable towards (the first applicant) in her diary which

she has brought along.  In it, she has written down her

thoughts and feelings after the latest visit.  We also

received a copy of a letter Lisa has written to her friend

Camilla this spring.  From this Lisa's feelings, despair and

powerlessness clearly appear, inter alia it is said:  'I will

kill myself if I shall live with her'.  Lisa still feels that

the first applicant is a threat, the person who wants to

separate her from her mother and father.  The contact between

Lisa and (the first applicant) has been prevented by the fact

that (the first applicant), over and over again, has

threatened to take Lisa away from her family and by the fact

that (the first applicant) is unable to listen to the wishes

and feelings of Lisa.  In the description of Lisa (the first

applicant) cannot control her disappointment when Lisa rejects

her. - How will Lisa react to a possible removal to (the first

applicant) in our opinion?  She will regress.  There is a

great risk that the regression will go so far that she

loses contact with reality i.e. becomes psychotic.  A state

which is incredibly difficult to treat and which involves a

great risk of becoming permanent.  Inter alia she will

withdraw within herself and will not adapt herself to the

world around her.  She will not be able to go to school since

she is occupied by her inner anxieties and chaos.  She will

perceive her removal from her foster parents as deep

treachery on their behalf.  In this pessimistic assessment

we base ourselves on material and the reaction which came

forward during Lisa's therapy.  Lisa is weak, lacks

integrity and she has less psychic resources to manage

separation.  The conversations that we have had with Lisa

this year have had a horrifying nature.  She says that she

does not want to live if she has to move to (the first

applicant).  For many years she has lived in despair of

being taken away from her home by (the first applicant).

In our opinion Lisa must be able to stay in her foster home

for good.  If Lisa is to be separated from her home and move

to (the first applicant), there is a risk, which is not of a

minor nature, that Lisa's mental health will irrevocably be

damaged, in addition there is a risk for the life of the

girl."

39.     On 5 June 1987 the Social District Council rejected the first

applicant's request that the prohibition on removal be lifted.  The

first applicant has appealed against this decision to the County

Administrative Court of Stockholm.

40.     The first applicant has also lodged an application with the

County Administrative Court of Stockholm requesting that Lisa be

transferred to her immediately in application of Chapter 21 Section 7

of the Parental Code (föräldrabalken).   The Court held a hearing on

26 August 1987.

        The Court heard, among others, Dr.  E as a witness.  After the

hearing the Court decided to appoint a psychological expert as the

Court's expert (sakkunnig).  The Court stated that this expert would

be somebody who has not taken part in earlier investigations regarding

Lisa.  The decision of the Court contains, after a summary of the

information submitted by the witnesses, the following:

"The Court's problem is that the law in force does not quite

reflect these latest fundamental principles which are

generally recognised within medical and behavioural sciences,

that is that a child in Lisa's situation should never be

transferred to its parent even if that parent is the child's

guardian.   The true meaning of the law is, especially as

it has been interpreted by certain courts of appeal, that

there is a very high level of tolerance regarding the pain

and suffering to which a child can be exposed when being

transferred to its parent in order to let the parent have

access to the child or definitely be transferred to it.

This level can be made higher or lower considering the

assessments made as to the seriousness and length of the

risks for the child's future health and development after

the period when a reunification is carried out.  When making a

legal assessment the child's state of health also before a

reunification is carried out shall be taken into account.  The

Court feels that it would be correct to say that the law in

force still recognises the parents' right to bring up and take

care of their children themselves to a larger extent than is

the case in modern medical and behavioural sciences within

which the concern for the child's well-being is the only

guideline.

When examining the case the Court therefore has to strike a

balance between Cecilia Eriksson's right to be with Lisa and

to bring her up and the risks involved regarding Lisa's future

health and development if Cecilia Eriksson's legitimate demands

are met."

41.     The appeal against the prohibition on removal (para. 39) and

the application under the Parental Code were rejected by the County

Administrative Court on 15 June 1988.

        In this judgment the Court stated inter alia the following:

"In the opinion of the Court it is evident that high demands

must be placed on the Social District Council when it comes to

taking measures to facilitate meetings between (the

applicants) in order to prepare the ground for a

reunification.  It is therefore no excuse that the contacts

between the persons involved, the authorities and the

personnel giving treatment have been strained.  The passivity

is, by way of example, shown by the fact that the Council has

taken no measure in view of the deteriorating relations

between (the first applicant) and Söderling-Gard (the family

consultant engaged by the Social District Council).

Söderling-Gard has expressed the opinion that (the first

applicant) would never get Lisa back and has treated her on

the basis of this opinion...

It is remarkable that the Council, in these circumstances

which must have been obvious to the Council during a long

time, did not take any measures to ensure that Söderling-Gard

would either act in accordance with the judgment of the

Supreme Administrative Court or engage someone else in order

to ensure that this was effectively done.

The Council has not taken active measures, as intended, to

promote access and reunification effectively.  By not doing so

the Council has, on the contrary, contributed to reducing the

possibilities of lifting the prohibition on removal.  The

Council has rather, by its relative passivity, achieved that

the prohibition on removal becomes self-fulfilling."

42.     The Social District Council has recently introduced an action

before the District Court (tingsrätten) of Sjuhäradsbygden requesting

that the civil custody of Lisa be transferred to the foster parents in

application of Chapter 6 Section 8 of the Parental Code.  The Court

held a hearing on 10 October 1987 after which it ordered that the

competent Social Council should submit an opinion.  The Court also

rejected the Social Council's request for an interim order, pending

the final judgment, that the custody of the child be transferred to

the foster parents.

        Further particulars concerning the contacts between the

        applicants

43.     The number of meetings that have taken place between the first

applicant and Lisa since 1978, when Lisa was taken into public care,

until 1983, when the care was terminated, was eight altogether.

43.     During the period after the care order terminated and up to

September 1987 the first applicant has met Lisa on 29 (according to

the Government) or 25 (according to the first applicant) different

occasions.  The following occasions have been indicated.

44.     On 17 February 1983 the first applicant visited Lisa at the

foster parents' home.  She also brought her son Jonas with her on this

occasion.  A welfare officer from the social authorities attended the

meeting which lasted for about four hours.

45.     On 31 March 1983 the Social District Council decided that

meetings should take place every two months at the foster parents'

home and that one of the foster parents as well as a person not

involved in the conflict should be present during the meeting.

46.     The next meeting was planned to take place in April 1983 but

at that time the first applicant was ill and the visit was postponed.

On 9 May 1983 the first applicant and Jonas visited Lisa at the foster

parents' home.  A welfare officer from the social authorities

attended.  The first applicant played with the children without

anybody else being with them and she went to visit a toy shop with

them.  The visit lasted four hours.

47.     On 28 August 1983 the first applicant visited Lisa at the

foster parents' home together with her son Jonas and her son Tony.

The meeting lasted somewhat more than four hours.  A welfare officer

from the social authorities attended the meeting.

48.     The next visit took place on 2 November 1983 also at the

foster parents' home.  Two welfare officers attended.  The visit

lasted about four hours.

49.     The next meeting took place on 14 December 1983.  The visit was

carried out at the Children's and Juveniles' Psychiatric Clinic in

Halmstad.  A social welfare officer from the social authorities and

from the Clinic attended.  The visit lasted four hours.

50.     On 14 March 1984 a new meeting took place at the Clinic in

Halmstad.  The foster parents attended as did a social welfare officer

and Doctor EL who has issued a number of medical certificates in the

case.

51.     On 12 May 1984 the foster parents brought Lisa to visit the

first applicant in Köttkulla.  The first applicant played alone with

Lisa while the foster parents were talking to Lisa's natural father.

52.     On 26 June and in August 1984 the two families met alone

without anyone else being present.

53.     On 2 November 1984 the first applicant visited Lisa at the

foster parents' home together with Lisa's father and Jonas.  Two

welfare officers were present during the visit which lasted four hours.

54.     In December 1984 two meetings were planned to take place.

Both meetings had to be postponed due to illness in the families.

55.     In January 1985 the foster parents visited the first applicant

at Köttkulla with Lisa.  Two welfare officers attended.  Since the

first applicant and the foster mother started to quarrel in Lisa's

presence the meeting was terminated earlier than planned.

56.     When Mrs.  HS and Mrs.  WAG, the team of psychologists to which

the Social District Council had turned in January 1985, had started

their work they made a plan for how and when meetings should take

place in the future.  The meetings in 1985 took place mostly under

their supervision.

        There is no official record regarding the meetings in 1985 and

1986.  There seem to have been meetings in 1985, apart from the

meeting in January 1985, on 26 March 1985 at the first applicant's

home, on 2 August 1985 at the first applicant's  home, on 6 October

1985 at the foster parents' home and on 10 November 1985 at the foster

parents' home.

57.     Mrs.  HS made a report to the Social District Council in

November 1985 where she stated inter alia that the first applicant

had realised more and more that Lisa had reacted emotionally upon her

insecure situation and that the first applicant had concluded that it

was better for Lisa to remain with her foster parents.

58.     In 1986 the first applicant seems to have met with Lisa on the

following occasions:  on 9 February at the first applicant's home, on

2 March at the foster parents' home, on 23 March at the foster

parents' home, on 8 May at the foster parents' home, on 23 August at

the first applicant's home, on 5 October at the foster parents' home,

on 26 October at the first applicant's home, on 30 November at the

foster parents' home and on 17 December at the foster parents' home.

59.     In 1987 the applicants met once in January and then on

15 March, 12 April and 24 May.  On the three last-mentioned occasions

Lisa was left alone with the first applicant in her home.

B.      Relevant domestic law

a.      The 1960 Child Welfare Act

60.     Under the 1960 Child Welfare Act (barnavårdslagen) a child

could be taken into care by a decision of a Child Welfare Board

(barnavårdsnämnd) pursuant to Section 25 (a) in conjunction with

Section 29.

        Section 25 (a) read as follows:

        (Swedish)

"Barnavårdsnämnd har att vidtaga åtgärder enligt 26-29 §§

om någon, som ej fyllt aderton år, misshandlas i hemmet

eller eljest där behandlas på sådant sätt, att hans

kroppsliga eller själsliga hälsa utsättes för fara, eller

om hans utveckling äventyras på grund av föräldrarnas eller

annan fostrares olämplighet som fostrare eller bristande

förmåga att fostra honom."

(English translation)

"The Child Welfare Board shall take measures as provided for

by Sections 26 - 29

if a person, not yet eighteen years of age, is maltreated in

his home or otherwise treated in a manner endangering his

bodily or mental health, or if his development is jeopardised

by the unfitness of his parents or other guardians responsible

for his upbringing, or by their inability to raise the child."

61.     Before resorting to care the Child Welfare Board had to try to

remedy the situation by taking preventive peasures (förebyggande

åtgärder).  Four such preventive measures were enumerated in the 1960

Act: 1) support (advice, economic support, etc.), 2) admonition or

warning, 3) orders pertaining to the living conditions of the child,

and 4) supervision.  Only if such measures did not suffice, could the

Board place the child in care under Section 29 which read as follows:

        (Swedish)

"Om förebyggande åtgärder bedömas vara gagnlösa eller om sådana

åtgärder vidtagits utan att medföra rättelse, skall den unge

omhändertagas för samhällsvård."

(English translation)

"The young person shall be taken into care, if preventive

measures are considered to be useless or if such measures

have been tried without success."

b.      The Social Services Act and the 1980 Act with Special

        Provisions on the Care of Young Persons

62.      From 1 January 1982 the basic rules on public responsibility

for young persons are laid down in the Social Services Act

(socialtjänstlagen).  This Act contains provisions regarding

supportive and preventive measures taken with the approval and consent

of the individuals concerned.  Decisions which had been taken under

the 1960 Act, and which were still in force on 31 December 1981, were

considered to be decisions taken under the new Act, whether it be the

Social Services Act or the 1980 Act with Special Provisions on the

Care of Young Persons (lagen med särskilda bestämmelser om vård av

unga).

aa.     Compulsory care

63.     The 1980 Act is concerned only with cases where the parents do

not give their consent to the necessary care.

        Section 1 paras. 1 and 2 of the 1980 Act reads:

(Swedish)

"Den som är under 18 år skall beredas vård med stöd

av denna lag, om det kan antas att behövlig vård inte

kan ges den unge med samtycke av den eller dem som har

vårdnaden om honom och, när den unge har fyllt 15 år, av

honom själv.

VÃ¥rd skall beredas den unge om

1.      brister i omsorgen om honom eller något annat

förhållande i hemmet medför fara för hans hälsa eller

utveckling eller

2.      den unge utsätter sin hälsa eller utveckling för

allvarlig fara genom missbruk av beroendeframkallande

medel, brottslig verksamhet eller något annat därmed

jämförbart beteende."

(English translation)

"Care is to be provided pursuant to this Act for persons

under eighteen years of age if it may be presumed that the

necessary care cannot be given to the young person with the

consent of the person or persons having custody of him and,

in the case of a young person aged fifteen or more, with the

consent of the young person.

Care is to be provided for a young person if

1.      lack of care for him or any other condition in the

home entails a danger to his health or development, or

2.      the young person is seriously endangering his health

or development by abuse of habit-forming agents, criminal

activity or any other comparable behaviour."

64.     In general terms it is the responsibility of each municipality

to promote a positive development for the young.  Each municipality

has a Social District Council (socialnämnd) which exercises this

function.  These Councils consist of lay members assisted by a staff

of professional social workers.

65.     If the Social District Council deems it necessary to take a

child into care, the Council has to apply to the County Administrative

Court for a decision.

66.     The procedure before the court is oral.  Parents, witnesses

and experts are present.  The parents and the child are represented

each by free legal counsel.  The Council must present the entire

contents of its investigation (including medical and other reports)

and also a plan for the treatment of the child.

67.     Decisions by the County Administrative Court may be appealed

to the Administrative Court of Appeal and a further appeal to the

Supreme Administrative Court is possible.  The Supreme Administrative

Court will only examine the merits of the case if it first grants

leave to appeal.

68.     Once a decision on public care has been taken, the Social

District Council has to execute the decision, take care of the

practical details of where to place the child, what education and

other treatment to give him, etc.  The law requires the care of the

child to be carried out in such a way as to enable him to have close

contact with his relatives and to be able to visit his home.  This

requirement may mean that the child may return to his home, after a

period, to live there, although he is still formally under public

care.

69.     Section 41 of the Social Services Ordinance (socialtjänst-

förordningen) provides that a care decision must be reconsidered by the

Social District Council regularly, at least once a year, if the original

decision was based on unsatisfactory conditions in the child's home.

The Social District Council must also reconsider a care decision at

the request of the child's parents.

70.     The Social District Council may under Section 16 of the 1980 Act

regulate visits to and by parents.  It may also decide not to disclose

the whereabouts of the child to them.  Such decisions are subject to

appeal to the Administrative Courts.

71.     According to Section 5 of the 1980 Act, the Social District

Council is obliged to monitor carefully the care of young persons who

are in care under the Act.  The second sentence of the first paragraph

of Section 5 reads:

        (Swedish)

        "När vård enligt lagen inte längre behövs, skall nämnden

        besluta att vården skall upphöra."

        (English translation)

        "The Council shall decide to terminate care under

        the Act when such care is no longer necessary."

bb.     Prohibition on removal

72.     The Social District Council may issue a prohibition on removal

under Section 28 first paragraph of the Social Services Act which

reads as follows:

(Swedish)

"Socialnämnden får för viss tid eller tills vidare förbjuda

den som har vårdnaden om en underårig att ta denne från ett

hem som avses i 25 §, om det finns risk som inte är ringa för

att barnets kroppsliga eller själsliga hälsa skadas om det

skiljs från hemmet."

(English translation)

"The Social Council may for a certain period of time or until

further notice prohibit the guardian of a minor from taking

the minor from a home referred to in Section 25 (i.e. a foster

home), if there is a risk, which is not of a minor nature, of

harming the child's physical or mental health if separated

from that home."

73.     Section 28 of the Act does not apply to children who are being

cared for in foster homes under Section 1 of the 1980 Act with Special

Provisions on the Care of Young Persons.  As long as such care

continues, the right of the guardian to determine the domicile of the

child is suspended.  The right, however, is in principle returned to

the guardian if the care of the child in a foster home is terminated.

But if the social authorities find that there is a risk to the health

of the child, it is possible to suspend the guardian's right to

determine the child's domicile by applying Section 28 of the Social

Services Act.

74.     In the travaux préparatoires of the Act (Government Bill

1979/80:1, p. 541) it is mentioned that only a passing disturbance or

other occasional disadvantage to the child is not a sufficient ground

for issuing a prohibition on removal.  It is further stated that among

the factors which shall be considered are the age of the child, the

degree of development, character and emotional ties.  The time the

child has been cared for away from the parents must also be taken into

account as well as the living conditions the child has and the

conditions it will come to.  The parents' contacts with the child

during the period they have been separated must also be taken into

account.  An important factor which must be considered in connection

with a possible decision on the prohibition on removal is the child's

own preference.  If the child has reached the age of 15 years, its

preference must not be opposed without good reasons.  But even the

preferences of younger children must be considered.  The child's

preferences can be of importance in considering the risk of damage to

the child as a result of a removal.  In this connection it should be

noted that a prohibition on removal can be issued until the child is

18 years old.

75.     When the Standing Social Committee of the Parliament submitted

its opinion on the above provisions it said in its report (SOU

1979/80:44, p. 78), inter alia, that a prohibition might be issued if

removal could involve a risk of damage to the child's physical or

mental health.  The provision is applicable in cases where separation

or removal is detrimental to the child.  This can be the case even if

no serious objections exist in regard to the guardian.  The Committee

also stressed that the provision was aimed at safeguarding the best

interests of the child.  It said that the interest of the guardian in

determining the domicile of the child must give way when it conflicts

with what is in the best interests of the child.  The Committee also

pointed out that a separation generally involves a risk of damage to

the child.  Repeated transfers and transfers which take place after a

long time when the child has managed to develop strong links with the

home where it lives should thus not be accepted without good reasons.

The child's need for secure relations and living conditions must be

decisive in any decision on these questions.

76.     The main rule in Section 28 first paragraph of the Social

Services Act is supplemented by a second paragraph which gives the

Social District Council the right to issue a temporary prohibition on

removal until the question is finally decided.  A temporary prohibition

may not be in force for more than four weeks.

77.      A Social Council cannot enforce a decision on prohibition

on removal against the judgment of an ordinary court or an administrative

court.  A council decision is not enforceable if a court decides

otherwise.

78.     Section 73 of the Social Services Act provides that appeals

against decisions taken by a Social Council under Section 28 of the

Act can be lodged with the County Administrative Court.  Appeals against

the judgments of this court can be lodged with the Administrative

Court of Appeal and further with the Supreme Administrative Court.

79.     When a care order is terminated and the Social Council has

issued a prohibition on removal there exists no legal provision under

which the Council can regulate the natural parents' access to the

child except by means of a decision to terminate the prohibition on

removal.

c.      The Parental Code

80.     Provisions concerning the enforcement of judgments and

decisions concerning the custody of children are laid down in Chapter

21 of the Parental Code (föräldrabalken).  According to Section 1 of

this Chapter the County Administrative Court decides on questions

concerning the enforcement of judgments or decisions taken by the

ordinary courts on questions concerning custody or the right of access

to children.  According to Section 6 the County Administrative Court

may also take similar decisions at the request of the guardian even in

cases where there is no judgment or decision taken by an ordinary court.

81.     In case a smooth transfer of the child to its parents is

impossible in view of the interest of the child, Chapter 6 Section 8

of the Code may be applied.  This provision reads:

(Swedish)

"Har ett barn stadigvarande vårdats och fostrats i annat

enskilt hem än föräldrahemmet och är det uppenbart bäst för

barnet att det rådande förhållandet får bestå och att

vårdnaden flyttas över till den eller dem som har tagit emot

barnet eller någon av dem, skall rätten utse denne eller

dessa att såsom särskilt förordnade förmyndare utöva

vårdnaden om barnet.

Frågor om överflyttning av vårdnaden enligt första stycket

prövas på talan av socialnämnden."

(English translation)

"If a child has been permanently cared for and brought up in

a private home other than its parental home and if it is

obviously in the best interest of the child that the

prevailing relationship may continue and that custody be

transferred to the person or persons who have received the

child or to one of them, the Court shall appoint the said

person or persons to exercise custody of the child as

specially appointed guardians.

Questions concerning the transfer of custody under para. 1

are to be examined at the request of the Social Council."

82.     A decision according to this provision can only be made by

an ordinary court and not by an administrative court.  A transfer of

the custody, apart from adoption, is the most severe measure towards

the parents.  It means that the legal position of the natural parents

as guardians is definitely transferred to the foster parents,

although the natural parents retain certain rights and obligations,

such as the right of access and the obligation to pay maintenance.

83.     Chapter 21 of the Parental Code contains provisions on the

enforcement of judgments or decisions concerning the custody or access

to a child.  Section 7 of that Chapter of the Code reads:

(Swedish)

"Även om dom eller beslut som avses i 1 § inte föreligger,

kan barnets vårdnadshavare, när barnet vistas hos någon

annan, begära att länsrätten beslutar om åtgärd för att

barnet skall överflyttas till vårdnadshavaren.

Länsrätten kan vägra att vidta den begärda åtgärden, om det

av hänsyn till barnets bästa är påkallat att frågan om

vårdnaden prövas av allmän domstol."

(English translation)

"Even when no judgment or decision as described in Section

1 exists (i.e. judgments by ordinary courts concerning

custody, access to, or surrender of children), the child's

guardian may, when the child is staying with someone else,

request the County Administrative Court to have the child

transferred to himself or herself.

The County Administrative Court may refuse to take the

measure requested if the best interests of the child require

that the question of custody be examined by a general

court."

84.     In a report (SOU 1986:20) from the Social Commission

(socialberedningen), appointed by the Government, it is proposed that

there be a co-ordination between compulsory care and prohibition on

removal in order to avoid a double procedure.  A similar proposal has

been made by a special investigator appointed by the Government in a

report (Ds S 1987:3) submitted in April 1987.

III.  SUBMISSIONS OF THE PARTIES

A.      The applicants

a.      Article 8 of the Convention

85.     The applicants submit that the right to respect for family

life and private life must be considered to include also the most

important part, namely the right to live together with your family and

to be able to do so privately, i.e. without interference from others

or imposed presence of others.  When a State, by different acts,

decisions and judgments, prevents two members of the same family from

living together this constitutes a serious interference with the right

to family life.

86.    The second applicant, Lisa, was placed in a foster home at

Oskarström, 160 kilometres from the first applicant's home at

Köttkulla near Ulricehamn.  The applicants observe that during the

whole period (up to June 1987), during which Lisa has lived in the

foster home, there have only been four meetings lasting two hours each

which have not been supervised.  The first time was in spring 1986

when the first applicant was permitted to stay two hours with Lisa and

Jonas in the foster home.  They were allowed to travel to Halmstad, a

nearby town.  In April 1987 the applicants were on two occasions

permitted to be alone two hours in the first applicant's home.

87.    The prohibition on removal was introduced in 1983.  Up to the

judgment of the Supreme Administrative Court it was the welfare officers

of the Social District Council who decided on the meetings between

the applicants.  Thereafter, a team of psychologists took over, the

result being that the foster parents have alone decided when the first

applicant could meet Lisa.  The team of psychologists has invited the

first applicant to agree directly with the foster parents on meetings.

However, the foster parents have been impossible to deal with, and

have only allowed a few visits.  The first applicant has urged the

welfare officers of the Social District Council to assist her in

arranging meetings but they have refused to do so.  Instead they have,

through the team of psychologists, said that it is in the first

applicant's interest to try to persuade the foster parents.  It is not

possible under Swedish law to appeal against the refusal of the foster

parents to permit meetings with Lisa.

88.     It follows that the first applicant has been permitted to meet

Lisa without supervision for a total of eight hours over a period of

more than nine years.  On all other occasions the contact between

the applicants has taken place under supervision of the foster parents

and often in the presence of some social workers.  The contacts have

been few and they have been limited normally to two or three hours.

Not once has Lisa been permitted to stay overnight with the first

applicant and not even one night has the first applicant been

permitted to stay overnight in the foster home.

89.     There has been no reason for supervising the meetings.  The

supervision has been arranged by the foster parents for the purpose of

preventing Lisa from becoming more attached to her mother, and thereby

risking losing her and the high remuneration they receive, a remuneration

which enables them to live in a luxury house.

90.     During the last five or six years the foster mother has, in

addition, travelled with Lisa and her own child for three months every

summer to Gotland, a holiday island in Sweden.  The foster mother has

then refused to disclose the address and the telephone number.  The

result of this substantial restriction of the right of contact between

the applicants has been that they have been deprived of what must be

considered to be part of normal family and private life, namely the

right to live together.  Consequently, the prohibition on removal and

the restrictions on the right of access have involved serious

interferences with both applicants' right to family life and private

life.

91.     The fact that the Swedish authorities do not consider the

right to be together as a self-evident right is shown by the

submissions of the Government.  The applicants refer in particular to

the statement made by the County Administrative Board to the County

Administrative Court of Stockholm on 21 March 1983, that "the mother

appears to be an unreasonable woman who at any price wishes to

gather around herself the children which she has borne without having

regard to the children's emotions or feelings".  The fact that the

Government invoke this statement in this case can only be understood

as meaning that the Swedish State does not consider it to be a natural

thing, protected by Article 8 of the Convention, that a mother wishes

to gather around her the children which she has borne.  The wish of

the first applicant, living in fully acceptable conditions, to gather

around her the children she has borne is thus questioned by the

Government.

92.     As regards the question whether the interference with the

applicants' right under Article 8 para. 1 of the Convention is

justified under para. 2 of that Article, the applicants submit the

following:

93.     The possibility of issuing and maintaining a prohibition on

removal is provided for in Section 28 of the Social Services Act.  This

provision gives the Social District Council the possibility of

prohibiting the removal of a child from a foster home either for a

limited time or until further notice, that is to say for an indefinite

time.  The fact that this possibility exists under Swedish law, i.e.

to prohibit for an indefinite time the natural parent from taking her

child away from her foster home although there is no criticism against

the home of the natural parents, violates Article 8 of the Convention.

The existence of this provision implies that the Swedish State has

abolished the parents' right to their children, as well as the

children's right to their parents, and replaced these rights by a

right for the child to be taken care of by alien people designated by

the social authorities.

94.     Section 28 of the Social Services Act sets out as a condition

for a prohibition on removal that there is a risk which is not of a

minor nature that the child's physical and mental health would be

jeopardised if he or she were separated from the foster home.

Acordingly, it must be established under Swedish law that there is a

risk to the child's physical or mental health.  The applicants submit

that in their case it has not been substantiated that there exists any

real risk which is not of a minor nature to Lisa's physical and mental

health.  The Swedish courts have simply accepted unsubstantiated

allegations to this effect.  The applicants find it remarkable that

the courts have not appointed any impartial expert to examine these

medical questions.  They also find it remarkable that the child

psychiatrist, Dr.  EL, whose opinion has been the most important one

in the case, has not even talked to Lisa alone.  She has only examined

Lisa in the presence of the foster parents.

95.     The applicants also note that before the County Administrative

Court Dr.  EL expressed the general opinion that children who had

once been placed in a foster home should never be returned to their

natural parents provided the foster home was a good one.

96.     The applicants note, moreover, that no psychiatric diagnosis

has been made in respect of Lisa.  The foster parents have alleged

that she is a sensitive child.  The first applicant has contacted

Lisa's teacher in order to ascertain her abilities at school and she

also asked whether Lisa has shown any sign of a psychological

disturbance or other anxiety or insecurity at school.  The teacher was

incredibly surprised to hear what had been alleged, namely that Lisa

had some sort of psychological disturbance.  The teacher had never

noticed any sensitivity.  She rather characterised Lisa as a normal

child who showed no signs of psychological disturbances.  On the basis

of the above, the applicants find it incorrect that the Swedish courts

accepted the allegation of the social authorities that there exists a

danger which is not of a minor nature to Lisa's mental and physical

health if she is moved.  Consequently, they submit that the

prohibition on removal has not been issued in accordance with Swedish

law.

97.     As no medical expert has been heard in the case, the

applicants have the impression that the courts have in fact made a

judgment on the basis of what is most suitable and the happiest

solution for Lisa, i.e. whether it would be better for her to stay in

the foster home or whether it would be better for her to move to her

natural parents.  However, such an approach is not in conformity with

Section 28 of the Social Services Act.  Accordingly the courts have

not made their judgment according to Swedish law.

98.     When the courts make their assessment on the basis of which

family could be considered to be the best family for the child, the

courts embark upon a dangerous road which violates parents' and

children's rights under Article 8 of the Convention.

99.     In addition, all the courts, including the Supreme

Administrative Court, have expressed the opinion that, while the

prohibition on removal is in force, the social authorities should see

to it that the appropriate preparatory measures are taken with a view

to re-uniting the applicants.  However, the social authorities have

not complied with this order of the Supreme Administrative Court.

Instead, they have used the time to further strenghten the bonds

between Lisa and her foster parents and they have even blackmailed the

first applicant in order to persuade her not to request that her child

be returned to her.

100.    Since the Social District Council of Lidingö has failed to

comply with the judgment of the Supreme Administrative Court, it

follows that the prohibition on removal has not been applied in

accordance with Swedish law.  The exercise of public power can only be

considered to be in accordance with Swedish law if it complies with

the judgments of Swedish courts which have acquired legal force.  This

has not been the case here.

101.    As regards the question of whether the issue and maintenance

of the prohibition on removal was necessary in a democratic society

for the protection of health and morals, the applicants admit that

there may be situations where a child has been staying in a foster

home for many years and has not met its natural parents during these

years.  In order to avoid mental damage to a sensitive and sick child

by a sudden removal, it may then be necessary to issue a prohibition

on removal which is limited to one or two months.   In such a

situation these months must be used so as to give the child an

opportunity of meeting its natural parents often in order to get to

know them.  The applicants submit that Section 28 of the Social

Services Act contains a limitation implying that a prohibition on

removal can only be issued for a very limited time.  However, as the

prohibition on removal has been used in the present case, it cannot

be considered to be necessary in a democratic society.  On the

contrary, the social authorities and the foster parents have used the

prohibition on removal for the purpose of convincing Lisa that she

should stay in the foster home.  No measures whatsoever have been

taken by the social authorities or the foster parents for the purpose

of increasing the contact between the applicants.

102.    In the applicants' view it appears from the submissions and

the accompanying documents submitted by the Government, in particular

from several child psychiatric certificates, that Lisa is physically

and psychologically a healthy girl who has developed normally for her

age and who has developed normally through her growing-up period.

Nowhere in the certificates is there any indication of psychological

disturbances or of psychological disease of any kind.

103.    It is a fact that the Swedish authorities have first

protracted the removal of Lisa to her home for a couple of years.

Then they declare that in view of the fact that she has spent such a

long time in the foster home it may be to her detriment to move her.

It is to be observed in that context that it is the Swedish

authorities and the foster parents, paid by the Swedish authorities,

who have made it difficult to establish a regular contact between the

applicants.  The information which has been submitted concerning the

worry of Lisa, after having met the first applicant, is information

coming from the foster parents.  The first applicant herself says that

Lisa clearly shows a favourable attitude towards the first applicant.

The worry which Lisa may have shown afterwards can also be due to

disappointment over the fact that she could not stay with her natural

mother.

b.      Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention

104.    The first applicant is an active member of a religious

congregation called Philadelphia.  The foster parents belong to the

Swedish church.  There is a link between the Swedish church and the

State in the sense that a Swede who does not resign from the Swedish

church is automatically a member of that church.  Individuals who are

religiously indifferent or against the Swedish church do not care to

declare their resignation from the church.  The applicants submit that

the foster parents seem to despise christianity, an attitude which is

allegedly shown inter alia by the fact that the religious picture

which the first applicant has given to Lisa has been torn down from

her room.

105.    The practice in Sweden when placing children in foster homes

is that the social authorities do not even ask about the religious

belief of the natural or foster parents.  This indicates that the

Government do not intend to comply with their obligations under

Article 2 of Protocol No. 1.  The first applicant has for a long time

told both the foster parents and the social authorities that her wish

is that Lisa be brought up in the same christian belief as she has.

It is wrong to say that this is something new.  The first applicant

has made this point long ago.

106.    The Government submit that Lisa receives religious education

in the foster home.  However, the foster parents are members of the

Swedish church.  The belief and religious convictions of the Swedish

church are not at all identical to those of the Philadelphia

congregation and the first applicant's convictions.  It therefore

follows that there has been a violation of the Convention since Lisa

has not been brought up in the religious belief to which the first

applicant adheres.  Nor does the first applicant have any possibility

of having this effectively examined by any Swedish authority.

c.      Article 6 of the Convention

aa.     The proceedings concerning the prohibition on removal

107.    The first applicant complains that in the proceedings

concerning the prohibition on removal she has not had a fair

hearing and that, accordingly, Article 6 of the Convention has been

violated.

108.    She submits that the foster parents and the social authorities

can control Lisa and influence her attitudes.  The observations

allegedly made by the foster parents and the social authorities as

regards Lisa's attitudes, for instance with respect to her willingness

to move to her natural parents, seem to be accepted by the courts.  As

a result of this control, Lisa is prejudiced by the authorities and

the foster parents.  Furthermore, by being prevented from seeing Lisa

alone the first applicant is prevented from ascertaining Lisa's

attitude towards her natural parents and the first applicant is

therefore prevented from submitting such information to the courts.

109.    The first applicant also complains about the length of these

court proceedings, lasting for a total of seven years.  She considers

this to be unreasonable.

bb.     The request concerning access to the child

110.    The first applicant complains that she has not had the right

to a court examination of her claim for more access to her child

during the time when the prohibition on removal has been in force.

111.    The Social District Council's decision of 16 August 1985

concerning access to Lisa constituted a "determination" within

the meaning of Article 6 of the Convention.  The right of access and

contact between the parents and their children belongs to "civil

rights".  There is no possibility of appealing against this decision

under Swedish law.

112.    The fact that the Social District Council refused to decide

is precisely a "decision".  One of the aims of Article 13 of the

Convention (referred to below), which expressly provides

"notwithstanding that the violation has been committed by persons

acting in an official capacity", must reasonably be to prevent a State

from having a system by which important decisions for the individual

are called "practical measures" instead of "decisions" in order to

impair the right of appealing against violations of human rights.

113.    As regards the question whether the issue of access between

the applicants could have been included in a request for termination

of the prohibition on removal, the applicants submit that the Swedish

authorities and the courts have put the applicants in the following

impossible situation.  The reason for issuing the prohibition on

removal until further notice is that, before that prohibition can be

lifted, the applicants must have had more contact with one another.

When the first applicant asks the social authorities to be allowed to

meet her child more often and alone she is refused to do so.  When she

then asks for a formal decision on access to the child the Social

District Council decides not to decide on the question of access.  In

such a situation both applicants' civil right to contact has been

violated and there has been a breach of Article 8 without any

possibility, as required by Articles 6 and 13 of the Convention, of

bringing this before a Swedish court.  In this deadlock it will not be

possible to terminate the prohibition on removal since contact is

refused through decisions which cannot be challenged.

cc.     The withdrawal of the appeal

114.    The first applicant complains that she has been denied access

to court in respect of the Social District Council's decision of

18 January 1985 to refuse to terminate the prohibition on removal.

115.    The first applicant appealed to the County Administrative

Court against the said decision.  While the case was pending before

the Court, the social authorities informed her through the private

team of psychologists that as long as the first applicant continued to

bring proceedings in the matter she would not be able to meet her

daughter alone.  However, if she withdrew her action she would be

allowed to meet her daughter alone during some weekends.  The first

applicant knew that one condition for being reunited with her child

was that they got to know each other and that in order to get to know

one another it was necessary to meet alone.  Consequently, she was

exposed to blackmail, and was therefore forced to withdraw her appeal

before the County Administrative Court.  She has in practice been

denied access to court.  The applicants refute the Government's

allegation that there is a difference of opinion between the first

applicant and her representative.  In respect of the fact that the

applicant withdrew her action before the County Administrative Court,

the social authorities have done nothing to keep their promise.  Only

occasionally has the applicant been permitted to meet her daughter

alone.

        It is added that the employees of the Social District Council

of Lidingö have confirmed that they set up the same conditions as the

team of psychologists.

116.    The applicants submit that the above is a form of blackmail

which prevents the first applicant from bringing proceedings

concerning her child before Swedish courts.  It is alleged that this

is a breach of Article 6 of the Convention.

d.      Article 13 of the Convention

117.    The applicants submit that the Parliamentary Ombudsman and the

County Administrative Board are not instances of appeal.  They cannot

amend a decision of the Social District Council.  It is rare that the

Ombudsman reports an official for prosecution, and even if he does

it does not mean that the individual, whose human rights have been

infringed, will have the decision on the substance amended.  The fact

that supervisory authorities exist does not mean that there is an

effective remedy.

118.    Moreover, as indicated above, the right to request that the

prohibition on removal be discontinued does not involve any

possibility to appeal in respect of the right of access.

119.    Finally, the first applicant cannot have the alleged

violation of Article 2 of Protocol No. 1 effectively examined by any

Swedish authority.

        Accordingly, there has been a violation of Article 13 of the

Convention.

B.      The Government

a.      The facts

120.    The Government point out that when the Social District Council

decided on 21 January 1983 to order a prohibition on removal it stated

that the long-term goal was that the child should eventually be moved

back home to her natural parents.  This decision was based on five

medical certificates which dealt with the reactions of the child during

attempts in 1982 to accustom her to her natural parents.  The

Government refer to the contents of these certificates.  The Government

also refer to two further certificates by the same persons, dated 24

February and 7 September 1983 respectively.

        In addition the Government refer to the contents of a letter

of 21 March 1983 from the County Administrative Board of Stockholm

to the County Administrative Court, and the letter of 13 February 1984

from the National Board of Health and Welfare to the Administrative

Court of Appeal.

121.    In the spring of 1987 the situation was as follows:  Lisa was

nine years old and still living with her foster parents.  She saw her

mother regularly once a month and was left alone with her during the

visits.  It was not yet possible to make an arrangement which would

permit Lisa to stay overnight with her mother.  All efforts made

in order to create a relationship between Lisa and her mother trustful

enough to make such an arrangement possible have been unsuccessful.

        The conflict between Lisa's mother and the foster parents is

still very serious.  The Social District Council of Lidingö has, with

the assistance of a team of psychologists, tried to see to it that

a better relationship between Lisa's mother and her foster parents is

created.  Lisa is aware that the first applicant is her mother and she

is now torn between her loyalty to her foster parents and to her

mother.  The efforts which have been made by the social authorities to

solve the situation have aimed at finding the best solution for Lisa.

122.   According to the social authorities, the first applicant

earlier accepted that it was in Lisa's best interests to remain with

her foster parents but to see her mother on a more regular basis.

This was clearly declared by her at a meeting with the foster parents

on 12 September 1985.  Since Lisa had shown anxiety when meeting her

mother, the first applicant was aware that it was necessary to move

slowly so that Lisa got to know her mother better.  The aim should be

to create such a relation between Lisa and her mother that Lisa could

stay overnight with her mother over a weekend and perhaps spend a few

days with her during a holiday.  It has been important to the first

applicant that Lisa got over her sense of fear of her mother.

        Lisa's father has moved out and the first applicant is now

living alone with her second child, her son Jonas.

123.    In the opinion of the Social District Council of Lidingö the

basis for the measures taken by the social authorities regarding the

possibilities of a reunification between Lisa and her mother should be

that a trustful relation between Lisa and her mother must be created.

If such a relationship cannot be obtained a reunification cannot be

effected without harming Lisa's mental health.  Such a relationship

could be created only by letting Lisa meet her mother more and more

often if Lisa's mental reactions do not prevent such meetings.  The

Government agree on these principles as guidelines when dealing with

the matter.

        The situation is very complex due to the existing conflict

between Lisa's mother and Lisa's foster parents.

        In order to reach a solution officials of the Social District

Council have talked to Lisa's mother and the foster parents regularly

in order to reconcile them.  The social authorities have also turned

to the Children's and Juveniles' Psychiatric Clinic in Halmstad in

order to get some advice on how meetings between Lisa and her mother

should be arranged in order not to harm Lisa's mental health.  This

was done since Lisa had shown strong emotional reactions after having

met her mother.

124.    In February 1983 the Clinic gave an opinion to the Social

District Council stating that the meetings between Lisa and her mother

should be arranged with regard to what Lisa was capable of accepting.

It was said that if the contact between Lisa and her mother was too

intensified there was a risk that Lisa might react so strongly that the

possibility of arranging meetings between Lisa and her mother could be

spoiled for a long time.  The Social District Council has relied upon

this opinion.

125.    After the judgment of the Supreme Administrative Court on

11 October 1984 the Council in January 1985 turned to a team of

psychologists, Mrs.  HS and Mrs.  WAG, who were given the task of seeing

to it that Lisa could meet her mother on a more regular basis.  Mrs.

HS has had a therapheutic contact with Lisa's mother the result of

which is described in her report to the Social District Council of 9

August 1987.  It appears from the report that this work is now

terminated, as it seems, due to the first applicant's lack of

confidence in Mrs.  HS. Mrs.  WAG has had contact with the foster

parents for the same purpose.  Her task was taken over by another

psychologist, Mr.  BS, in September 1986.  Mr.  BS has made the

assessment that it does not seem possible to create such a contact

between Lisa and her mother that meetings on a more regular basis

between them can take place within a foreseeable period of time.

According to his opinion such meetings must be based upon the free

will of the parties involved and on a mutual wish that such meetings

should take place.

126.    As regards the meetings between the applicants in 1987 the

Government observe that in January the first applicant wanted to meet

Lisa in Ulricehamn in order to go to a photographer and have pictures

taken of Lisa and her brother Jonas.  When Lisa heard of this she did

not want to go but her foster father brought her to the first

applicant.  The first applicant and the foster father disagreed and

according to the information submitted by the Social District Council

the first applicant said to Lisa that she should see to it that Lisa

should move over to the first applicant.

        The Social District Council then again tried to persuade the

first applicant and the foster parents to reach an agreement regarding

meetings between the first applicant and Lisa but without success.

The foster father, however, suggested that they could try to leave

Lisa alone with her mother at the first applicant's home.  This was

done on 15 March, 12 April and 24 May.

        Regarding the first visit the first applicant has said that

Lisa cried when her foster father left her, but when he had left she

stopped crying, started to play and seemed happy and fit.  According

to the foster father he had left Lisa crying and she was very silent

when he picked her up two hours later.  When they arrived home Lisa

became very aggressive and protested loudly against seeing her mother

again saying to the foster parents that they were only forcing her all

the time.  She refused to obey them at all.  After a few hours when

she had relieved her feelings she calmed herself.

        The second visit has been described as terrible by the first

applicant.  Lisa did not want to enter the house but remained outside

crying.  She cried for an hour.  When they talked to each other Lisa

said that she did not like the first applicant nor Jonas.  When the

first applicant asked her if she did not realise that they became very

sad when she said such things she answered that her foster parents had

told her to say this.  According to the foster father as well Lisa did

not want to enter the house.  He left her crying outside.  When he

picked her up two hours later she was sitting waiting for him already

dressed.  On their way home she told him that the first applicant had

pulled her arm when she did not want to enter the house and that the

first applicant had told her that if she did not want to come and

visit her she had to move to the first applicant.  Lisa was very

unhappy and said that if she had to she would rather visit the first

applicant than move to her place.

        According to the first applicant the third visit turned out

without problems.  Lisa's foster father has said that Lisa was unhappy

after the visit but not to the same extent as on the previous occasion.

127.    The assessments lying behind the measures taken by the social

authorities appear from the certificate issued by the Children's and

Juveniles' Psychiatric Clinic signed by Dr.  EL and Mrs.  AC on 21 May

1987.

128.    The social authorities have done what in their opinion has

been possible in order to create a better contact between Lisa and her

mother.  The Social District Council has acted in view of what is in

Lisa's best interests and relied upon information submitted by

psychiatric and psychological experts.  Since Lisa has feared that her

mother would separate her from her foster parents, whom she

emotionally since long looks upon as her own parents, it has not been

deemed possible to leave her alone with the first applicant.  When

this was done she reacted aggressively with anger and despair.

129.    According to the social authorities the first applicant's own

behaviour has prevented the enforcement of a reunification and a better

contact between Lisa and herself from being reached.  By acting in an

unforeseeable way she has undermined the kind of co-operation between

the foster family and the child's natural parents which is necessary in

order to solve a situation like the present one.  In the autumn 1985

she twice promised Lisa that she could remain with her foster parents

but she has later at least twice in anger told her that she had to

move over to the first applicant.  This has made Lisa afraid and

worried that she would be kidnapped and separated from her foster

parents.

b.      Article 8 of the Convention

130.    The applicants' complaints under Article 8 refer both to the

legislation as such and to the particulars of the specific case.

131.    As to the legislation, the Government recall that the right to

respect for private life and family life as set forth in Article 8 is

not absolute.  Certain restrictions may be permitted according to

paragraph 2 of the same Article provided that they are in accordance

with the law and necessary in a democratic society.  One of the

criteria which may allow such a restriction is the protection of

health or morals.

132.    The Government consider that the Commission should not deal

with general complaints of a certain legislation but limit itself to

examining the aspects of the specific case.  However, if the legislation

is to be examined it is the Government's opinion that Section 28 of

the Social Services Act as such fulfils the requirements of Article 8

of the Convention.  There are cases where a prohibition on removal

until further notice could be justified.

        Individual cases vary considerably and it is difficult to

formulate anything but general principles in the legislation.  An

attempt has been made, however, to expand on the principles in the

travaux préparatoires in order to provide guidelines for everyone

concerned in these matters.  The criteria for prohibitions on removal

of children fall within the scope of the criteria mentioned in Article

8 para. 2 of the Convention, namely protection of health and morals of

the child in question.

        For the above reasons, the Government consider that the

existing legislation is in accordance with the principles of the

Convention.

133.    As regards the question whether the restrictions on access

after the care order was lifted could be regarded as being in

accordance with law the Government observe that as long as a care

order is in force special rules in the Act with Special Provisions on

the Care of Young Persons apply concerning access to a child but no

corresponding rules apply when the care order is lifted.

        Nevertheless, it is uncertain what decision an Administrative

Court would have rendered, had the first applicant appealed against the

decision of 16 August 1985.

134.    The legislator has looked upon this issue as a practical one.

Sometimes the responsible authorities have felt themselves vested with

the power of making formal decisions on access, such as in the

decision of 21 January 1983.  However, such decisions do not differ

from decisions of a more practical kind which must be taken, not only

by the Social Council itself but by the responsible welfare officers.

There are lots of telephone calls to be made and other arrangements,

for instance tickets to order.  The decision which can be subjected

to an appeal is the decision to issue a prohibition on removal,

whereas accessory decisions cannot be appealed separately.

        The legislator has not seen the child as an object of a right

which can be claimed as can be the right to a possession.  The

legislator instead has tried to see the problems from the child's

point of view and supply solutions hereto.  For that reason Swedish

law does not refer so much to a parent's right of access to its child

as to the child's right of access to its parents.  This is a way of

looking at these matters that seems to be accepted also in other parts

of Europe.  To illustrate this view it is mentioned that, in a report

submitted by the Committee on the Rights of Children (Utredningen om

barnens rätt) appointed by the Government in 1977, it is suggested

that children should be given a separate locus standi (talerätt) in

custodial and access proceedings, i.e. that they should in principle

have equal status with their parents as parties to such proceedings.

135.    There are no special rules regarding the right of access when

a care order is terminated and an order on prohibition on removal is

issued.  As far as the Government have been able to establish the

Swedish legislation has not dealt in detail with a situation in which

a prohibition on removal could be in force for several years even if

an order on prohibition on removal can be issued until further notice

according to the law.

136.    The purpose of a prohibition on removal is to facilitate

a smooth transfer when a child should move back to its parents.  If

this goal is impossible to achieve in view of the child's interest,

there are special provisions in the Parental Code that can be

applied.  According to Chapter 6 Section 8 of this Code the civil

custody of a child can be transferred to the foster parents if it is

evident that it is in the child's interest that the existing

conditions remain unchanged.  If such a decision is made the provision

concerning access to children in the Code will apply in the same way

as this provision applies regarding access to the child for the parent

who has been deprived of custody in a divorce case.  This means that

the question of when and how often a child should meet a parent will

be decided by an ordinary court.  If this solution had been chosen by

the social authorities and the ordinary courts the legal problem now

under examination by the Commission would not have arisen.

137.    A situation like the present one, however, has not been dealt

with specifically by the legislator.  The Government wish to make the

following remarks hereto.

138.    The fact that a child is staying in a foster home and is not

to be moved from there implies in itself that the guardian's access

to the child is affected.  Also other issues, normally decided by the

guardian, are affected, for example the child's upbringing or what

school the child should attend.  The question of when and how often

the child and its parents shall meet is one of the most important of

these different problems.  Practical matters of this kind are usually

dealt with in co-operation between the foster parents and the guardian.

Disputes that arise in this regard cannot be solved by a court

decision and are for practical reasons usually decided by the social

authorities, which for instance decide when meetings shall take place

and how.

        Such decisions are often a result of negotiations between the

foster parents, the guardians and welfare officers.  They probably do

not have a legal effect (rättsverkan) as has a court decision or other

decisions based on a law which explicitly empower the authority

concerned to make decisions of that kind.

        The Government underline that the legal effect is an issue

which has not yet been examined by Swedish courts.  Nor can any

decisive conclusion be drawn from the travaux préparatoires relating

to the legislation.  Under all circumstances the Government maintain

that decisions on practical arrangements as to meetings between the

child and its parents, and where and when they ought to take place,

can never be regarded as violating the law as long as the prohibition

on removal is in force.

139.    It is further emphasised that the present situation in Lisa's

case can easily be examined and altered by a court in three ways:

  -     by a new application that the prohibition on removal be

        revoked;

  -     by an application to the County Administrative Court

        pursuant to Chapter 21 Section 7 of the Parental Code

        that the child immediately be transferred to its mother;

  -     by a judgment made by an ordinary court at the request of

        the Social District Council that the custody of the child

        be transferred to the foster parents pursuant to Chapter 6

        Section 8 of the Parental Code.

140.    The Government accept that the order prohibiting the first

applicant from moving Lisa from the foster home constitutes an

interference with the applicants' rights to respect for family life

as protected by Article 8, but consider that the measures taken by the

social authorities after that order was issued do not constitute a

separate interference.

141.    In the Government's view the prohibition on removal of the

child was made in accordance with Swedish law, namely Section 28 of

the Social Services Act.

142.    The applicants have alleged that the mere existence of such a

provision constitutes a violation of Article 8.  This allegation is

rejected by the Government.  It is obvious that there must be cases

when a child, who has lived in a foster family for several years,

cannot be reunited with its parents, whom he or she may have seen only

occasionally, directly after a care order has been lifted.  In such a

situation some time must be provided during which the child is given a

chance to get to know its parents properly before they are reunited.

Otherwise there is a serious risk for the mental health of the child.

        The provision in question aims at securing this right of the

child.  If the parents want to move the child earlier than the child

can manage this provision can be applied.  The provision thus aims at

protecting the child's interest in this regard and that interest

must prevail over the guardian's right to have the child returned

when he or she wishes.  The cautiousness that the authorities must

observe when considering when and how a child shall be returned to its

parents is also stressed by the Commission in its Report in the Olsson

case (Comm.  Report, 2.12.86, para. 165).  The fact that these

considerations in the present case were made after the lifting of the

care order and under the special provisions on prohibition on removal

does not affect the applicability of the Commission's reasoning in the

present context.

143.    A prohibition on removal can be limited in time or be in force

until further notice.  The Supreme Administrative Court has in its

judgment explained the conditions for setting a time-limit.  Applied as

indicated by the Supreme Administrative Court and in view of the

purpose of the provision, it is evident that the mere existence of

the provision does not constitute a violation of Article 8.  The

condition "in accordance with the law" is clearly satisfied in the

Government's view.

144.    In the Government's view it is also evident that the

interference was made in the interest of the child which is clearly a

legitimate aim under Article 8 para. 2 falling under the expressions

"for the protection of health or morals" and "for the protection of

the rights and freedoms of others".

145.    Concerning the question of necessity of the interference the

Government again recall the Commission's report in the Olsson case, where

the Commission held that the word "necessary" requires that the

interference corresponds to a "pressing social need".  It follows

that the issue to be examined in this case is thus whether the

decision taken by the Supreme Administrative Court to revoke the

time-limit set by the lower courts corresponded to a "pressing

social need".

        The Commission further stated in the Olsson case that its task

should be to review under Article 8 the decisions taken analysing the

criteria applied and the reasons and evidence on which the decisions

were based.  It should not take the place of the competent domestic

courts and make a new examination of all the facts and evidence

brought before the Commission in the same way as may be done by a

domestic court.

        It follows that the present case should be examined with a

view to establishing whether it was necessary within the meaning of

the Convention not to return Lisa to her mother when the care order

was lifted and to issue the prohibition on removal.

146.    The Government find, however, that there must be an area

within which no violation can be found even if the decisions taken

can be doubtful or even considered wrong provided that the competent

authorities have had just reason for arriving at their conclusions.

        If this area of appreciation is not properly defined the

procedure before the Commission will constitute an extra level of

jurisdiction resembling that of an extra level of jurisdiction within

the State concerned.  The Commission's examination of the present case

should thus essentially be limited to establishing whether the

decisions taken have been based on irrelevant circumstances,

unacceptable criteria and standards or on other reasons which cannot

be considered fair.

        Another approach could lead to consequences that were not

foreseen by the authors of the Convention.  The examination whether

the interference corresponds to "a pressing social need", as the word

"necessary" was interpreted by the Commission in the Olsson case,

can of course result in different opinions.  But this condition should

not be applied in such a way that a serious concern with the aim of

protecting a child's mental health from being endangered could be

considered a violation of the Convention.  Such an interpretation does

not conform with the spirit of the Convention.

147.    Concerning the prohibition on removal the fact that a certain

period during which a closer contact between Lisa and her mother could

be established was needed before sending Lisa back seems to be

undisputed before the courts.  The decisions in these courts were

arrived at after hearing witnesses and examining medical certificates

in which it clearly appeared that Lisa's mental health would be

endangered if she were moved from the foster home.

        It is clear from the reasons given by these courts that

the order of prohibition on removal was issued in the interest of the

child to establish a better relationship between the child and her

parents before a reunification could take place.  There are thus

no reasons for claiming that the prohibition on removal was not

necessary within the meaning of the Convention.

148.    As to the Supreme Administrative Court, it is evident that it

made its decision in the interest of the child.  The Court found that

it was not possible to set a time-limit for a reunification since

the necessary preparations for a reunification were not made.

        The Supreme Administrative Court, however, clearly stated:

"Irrespective of the duration of the prohibition, the Social

District Council is obliged to see to it that appropriate

actions aiming at a reunification are taken without delay.

Such actions are required in particular when the Council, in

accordance with what has been said, has found reasons to order

a prohibition until further notice.  Otherwise there is a risk

that, in the meantime, the child will become more closely

linked to the family it is about to leave."

        In the Government's view this judgment has also been based on

fair and relevant reasons.  The interference that it implies must be

considered necessary within the meaning of the Convention.

149.    The question to be put might not so much relate to the

decisions of the Social District Council and the Courts as to why

it was not possible to create a closer contact between Lisa and her

mother so as to make a reunification possible.  The answer to the

question is to be found in the relations between the persons involved.

        The guideline for the Social District Councils when dealing

with the possibilities of reuniting Lisa with her mother has been to

first create a trustful relationship between them.  Such a relationship

could be created only by Lisa meeting her mother more and more often

if Lisa's mental reactions did not prevent such meetings.  Due to the

existing conflict between Lisa's mother and the foster parents the

situation has become very complex.

        One should be careful not to blame one of the parties in

a conflict, but in the view of the social authorities the first

applicant's own behaviour was the main reason that prevented a

trustful contact from being established.  She often lost her

self-control and would shout and scream at the foster parents when

talking to them over the phone.  She threatened to come and fetch her

child.  At this time Lisa was frightened of her mother and she was

anxious when she met her, although at this time she was never left

alone with her.

        In order to reach a solution to this conflict, officials of

the social authorities have talked to Lisa's mother and the foster

parents regularly in order to reconcile them.  The social authorities

have also turned to the Children's and Juveniles' Psychiatric Clinic

in Halmstad in order to get some advice on how meetings between mother

and daughter should be arranged in order not to harm Lisa's mental

health.

        In February 1983 the Clinic gave an opinion to the Social

District Council stating that if the contact between Lisa and her

mother was too intensified there was a risk that Lisa's reactions

could become so strong that further meetings between them could be

totally spoiled for a long time.

        In January 1985 the Social District Council turned to a team

of psychologists who were given the task of deciding whether or not

Lisa could meet her mother on a more regular basis.  However, it

has still not been possible to create a firm, trustful relationship

between the foster parents and Lisa's mother in order to facilitate

Lisa's meetings with her mother.

        In May 1987 two psychologists at the Children's and Juveniles'

Psychiatric Clinic issued a new certificate in which they stated that

Lisa, if forced to move to her mother, would turn into a state of

psychological regression and that there was a great risk that such a

regression would develop so as to make her lose contact with reality,

that is to say, enter into a state of psychosis.  She would turn into

herself and not be able to have normal contact with society.  She would

feel that her foster parents had deserted her.  They conclude that in

their opinion Lisa must remain with her foster parents for all time.

        The Government further recall that the National Board of Health

and Welfare when requested to deliver its opinion before the

Administrative Court of Appeal did not question the conclusions drawn

by the pychiatrist who had advised against Lisa's return to her

parents as well as too frequent meetings between Lisa and her mother.

On the contrary it strongly supported them and even pointed out the

measures that could be taken regarding the legal custody, that is to

ask the court to transfer the legal custody from the parents to the

foster parents.

150.    It appears from the above that the social authorities have

done what in their opinion has been possible in order to create a

better contact between Lisa and her mother.  The authorities have

acted in view of what is in Lisa's best interests and relied upon

information submitted by psychiatric and psychological experts.  Since

Lisa has feared that her mother would separate her from her foster

parents, whom she has for a long time emotionally regarded as her own

parents, it has not been deemed possible to leave her alone with her

mother.  When this was done she acted with anger and despair.

151.    In the Government's view all measures taken by the authorities

have been necessary within the meaning of the Convention in the child's

interest.  The criteria and standards that have been applied have been

reasonable and the reasons for the decisions were fair.  The

interference that has taken place is thus justified under Article 8

para. 2 of the Convention.  This is so, regardless of whether the

interference should be considered to relate only to the decisions

of the Social District Council and the courts or to these decisions

together with the restrictions of the contacts between the first

applicant and Lisa.  Consequently, the Government submit that there

is no violation of Article 8 of the Convention.

c.      Article 2 of Protocol No. 1 to the Convention

152.    The applicants allege that Article 2 of Protocol No. 1 has

been violated in that their Christian conviction has been neglected in

the child's upbringing when placing the child with foster parents who

are hostile to religion.

153.    The Government observe that no special request has been made

by the first applicant concerning the religious education of her

daughter.  Despite this fact steps have been taken by the foster

parents to ensure a proper religious upbringing of the child.  Both

foster parents are members of the Church of Sweden.  The child

attended a children's playgroup organised by the church for one year

before she started primary school.  Various religious books for

children have been read in the foster home and the child has been

taught to say evening prayers.  There is nothing to substantiate the

allegations made by the applicants in this respect.

154.    The Government further note that there are no references to

the matter of religion in the judgments of the courts.  An obvious

conclusion is that this issue has never been raised before the courts.

In fact, it seems that the aspect of religion has been introduced

before the Commission by the present counsel for the applicants.  Since

the Swedish authorities have not been in a position to express themselves

on this matter the Government question whether the Commission could

deal with this aspect of the case.

155.    Finally, it does not seem reasonable to interpret Article 2 of

Protocol No. 1 so as to grant to every parent of a child taken into

care a right without restrictions to ensure to the child an education in

conformity with his or her religious convictions.

        Consequently there is no violation of Article 2 of Protocol No. 1.

d.      Article 6 of the Convention

aa.     The proceedings concerning the prohibition on removal

156.    Article 6 concerns the determination of an individual's civil

rights and obligations or a criminal charge against him.  The

Government fail to see that either of these two conditions are

fulfilled in this case.  Since there is no question of a criminal

charge, Article 6 can only be applicable if the subject matter

concerns the applicants' "civil rights and obligations".

        However, the decisions by the Social District Council and the

three courts that are contested in the present case do not concern

civil rights and obligations.  In fact, the Convention does not

contain any provisions on how the High Contracting Parties should deal

procedurally with matters concerning the care of minors, except those

laid down in Article 5.  But those provisions are not applicable in

the present case.

157.    It follows that the only provision which could be invoked in

this context is Article 13, according to which everyone whose rights

and freedoms as set forth in the Convention are violated shall have

an effective remedy before a national authority.  The proceedings

before the courts show that the applicants have had such a remedy.

158.    In case the Commission considers that Article 6 of the

Convention was applicable the Government observe that the question of

the prohibition on removal has been examined at three domestic court

levels, namely by the County Administrative Court, the Administrative

Court of Appeal and the Supreme Administrative Court.  The Government

find no indication in the applicants' submissions that the proceedings

before these courts did not comply with the requirements of Article 6

of the Convention.

        The Government therefore maintain that there is no violation

of Article 6 in this regard.

bb.     The request concerning access to the child

159.    The Government consider that decisions relating to the care

of minors do not concern "civil rights and obligations" and that

Article 6 is not applicable in this context.  They submit that Article

6 was not applicable in relation to the issue of the access to the

child.

        The Government add the following in case the Commission should

not agree with this opinion.

160.    The position taken by the Social District Council on 16 August

1985 cannot be considered as a "determination" within the meaning of

Article 6.  Subsequent to the decision on prohibition on removal, the

main concern of the Social District Council was to provide for

facilities by which the obstacles preventing the reunification of the

first applicant and her child could be removed.  The means by which

this should be endeavoured are not regulated by law.

161.    As a practical matter, the Council in this situation had to

consider a number of different ways of approaching the problem, some

of which gave rise to some practical action, some of which did not.

This process might well have required the Council to take decisions on

particular issues.  In the Government's opinion it would, however, not

be feasible to view each position taken by the Council in the course

of these considerations as a "determination" within the meaning of

Article 6, and this is particularly so in respect of tentative

considerations concerning possible measures to be taken that

ultimately did not lead to any form of practical action.

162.    As regards the present issue, there is no reason to doubt that

the Council continuously considered when, and under what forms, the

first applicant and her child could be brought together.  The fact

that the Council at its meeting of 16 August 1985 did not feel that

the time was ripe for going so far in this respect as suggested by the

first applicant and, accordingly, did not take a decision to this

effect, cannot, in the Government's view, constitute a "determination"

within the meaning of Article 6 of the Convention.

163.    Moreover, there exists no provision on which the Social

District Council could base a negative or a positive decision

regarding an application lodged by a parent for access to a child

when an order of prohibition on removal has been issued.  It could

therefore be argued that the Social District Council has only informed

the first applicant of the contents of the law in this regard, i.e.

that the Social District Council was not competent from a legal point

of view to make any kind of decision regarding access to the child in

the way she wished.

164.    Viewed this way, and given the first applicant's status in

respect of this question as outlined above, it is of no relevance that

she, prior to the Council's meeting, had expressed her opinion as to

how the matter should be handled.  As has previously been indicated,

the only way in which she could have obtained a decision by the

Council, which in the Government's view would have amounted to a

"determination" within the meaning of Article 6, would have been to

request the prohibition on removal to be terminated.

165.    The Government conclude that the position taken by the Social

District Council on 16 August 1985 did not constitute a

"determination" of the first applicant's "civil rights" within the

meaning of Article 6 para. 1 of the Convention.

        The consequences of considering the question regarding the

access of the first applicant to the child as a "determination" within

the meaning of Article 6 would be that all other questions appearing

in the process of reuniting mother and child would also have to be

considered as such "determinations".  This would lead to unmanageable

consequences.

166.    However in case the Commission would find that the decision

taken by the Social District Council on 16 August 1985 constituted a

"determination" of the first applicant's "civil rights" within the

meaning of Article 6 the Government admit that it may be doubtful

whether the applicant did have the benefit of the guarantees provided

for in that provision.

        The legal effect of the decision taken by the Social District

Council on 16 August 1985 is somewhat unclear, since this issue has

not yet been examined by Swedish courts.  It is, therefore, difficult

to explain the scope of an examination of an appeal lodged against this

decision.  If the Government's analysis is correct, the court may have

rejected the appeal on formal grounds, holding that the decision taken

had no legal effect and that therefore appeals could not be lodged

against it.  If the decision would be considered to have some legal

effect the appeal would have been examined on the merits in the usual

manner regarding decisions concerning access to children.  A third

possibility could be that the court, depending on how the applicant

presents the case, examines the existence of the prohibition on

removal as such.

167.    The Government emphasise that even if an appeal would have

been rejected by the court there are other remedies to achieve an

alteration, namely the following:

     -  by a new application that the order of prohibition on removal

        be revoked;

     -  by an application to the County Administrative Court

        pursuant to Chapter 21 Section 7 of the Parental Code

        that the child immediately be transferred to its mother;

     -  by a judgment made by an ordinary court on request by

        the Social District Council that the custody of the child

        be transferred to the foster parents pursuant to Chapter 6

        Section 8 of the Parental Code.

        In proceedings concerning a request for termination of the

prohibition on removal, the Council and the courts shall decide

whether such a prohibition is necessary and, if the answer to this is

affirmative, whether a time-limit should be set for the prohibition.

This means that the contacts between a child and its parents cannot be

determined explicitly in those proceedings in the same way as in

proceedings between two parents concerning custody, or in proceedings

pursuant to Section 16 of the 1980 Act with Special Provisions on the

Care of Young Persons.  However, the practical measures taken by the

Social District Council in this regard are one factor that must be

taken into account when an order of prohibition on removal is issued

with or without a time-limit.

168.    When a time-limit is set it is intended that the child shall

be returned to its parents when the time-limit has expired.  The

purpose is that there shall be some time for making the necessary

arrangements for a reunification.  A lack of contact between a child

and its parents due to measures taken by the social authorities, of

course, could be used as an argument for quashing an order of

prohibition on removal, or at least for setting a time-limit where

this has not been done.  Thus, a certain pressure could be put on the

social authorities to make the practical arrangements for a

reunification.  However, it is always the solution which is considered

to be for the benefit of the child in each situation that will be

chosen.  This forms the basic principle concerning custody, taking

children into care, prohibitions on removal, parents' access to a

child and other issues in which the rights of children and their

well-being are at stake.

cc.     The withdrawal of the appeal

169.    Referring to their submissions above (para. 156), the

Government contend that Article 6 is not applicable in this context.

In addition they submit the following.

170.    The first applicant complains that she was forced to withdraw

her appeal in a situation similar to blackmail, in that the social

authorities through the family psychologists engaged in the case

advised her that further court proceedings might prejudice the efforts

made for the purpose of reuniting her with her child.

171.    The Government observe that in a letter to the Court of

7 October 1985 the first applicant's counsel stated that the reason

for the withdrawal of the appeal was the advice of the team of

psychologists.

        According to information submitted to the Government by the

social authorities this was not correct.  The first applicant did not

receive any such information as is referred to in the letter, either

by the psychologist in the team or by the social authorities.  The

first applicant has herself denied that she was given any such

information and she became very upset when she was informed of what

her counsel had written in the letter to the Court in this regard.

She has denied that she has expressed herself in that way to her

counsel.  To a social welfare officer in the municipality of Lidingö,

she has said that her counsel exaggerated a lot when describing the

situation as something similar to blackmail.  Her counsel had urgently

tried to persuade the first applicant not to withdraw her appeal.  All

this was said in a telephone conversation between the first applicant

and a social welfare officer on 7 November 1985.

        The Social District Council has not informed the first

applicant in the way she alleges, nor has the team of psychologists

been instructed to deliver any such message.  The psychologists,

however, have explained to her that it would facilitate meetings with

Lisa if she had not to be faced with the threat of being forced to

move to her mother as a result of the proceedings pending before the

courts.

        A welfare officer has discussed the effects of the continuing

proceedings with the first applicant with regard to the possibility of

her creating a positive relationship towards her child.  He has

explained that the proceedings have led to the child and the foster

parents living under constant strain.  The threat for the child of

having to leave her home has made her afraid of the first applicant

and has thus become an obstacle when creating a closer contact between

them that could lead to a possible reunification.

172.    The allegation that the first applicant was forced to withdraw

her appeal in a situation similar to blackmail is a very serious one.

It implies that the first applicant maintains that the social welfare

officers concerned have acted in a way that could be regarded as an

abuse of authority (myndighetsmissbruk).  Such an allegation would

normally require a criminal investigation.  The Government note that no

such initiative seems to have been taken in this regard.  Nor has the

first applicant reported these facts to the Parliamentary Ombudsman,

who would have initiated an investigation if they were brought to his

attention.

173.    Even assuming that the first applicant's allegation is

correct, the Government contend that this cannot be considered as

denying the first applicant access to court in conflict with Article 6

of the Convention.  In this context the Government refer to the fact

that, still assuming that the first applicant was thus advised, this

information was not furnished by the Social District Council or any

other authority, or by any person acting in an official capacity.

Furthermore, if the family psychologist in question was of the opinion

that further court proceedings might prejudice the handling of the

matter, there is no reason why he should not inform the first applicant

about his opinion.

174.    Regardless of the fact that the appeal was withdrawn, the

first applicant could at any time subsequent to the withdrawal have

petitioned the Social District Council for a reconsideration of the

prohibition on removal.  A decision of the Council to the effect that

the prohibition would not be discontinued could have been appealed to

the administrative courts.

175.    Accordingly, the Government submit that the first applicant

has not been denied access to court in conflict with Article 6 para. 1

of the Convention.

e.      Article 13 of the Convention

176.    In regard to what has been stated above regarding access to

the child (paras. 159-168) the Government maintain that the question

of a remedy does not arise.

177.    In case the Commission does not share this view, the Government

submit that the first applicant did have effective remedies within the

meaning of Article 13 of the Convention.

178.    The activity of the Social District Council is subject to

supervision by the Parliamentary Ombudsman whose functions and powers

are basically laid down in Chapter 12 Section 6 of the 1974 Instrument

of Government (regeringsformen) and the 1975 Act of Instruction to the

Parliamentary Ombudsmen (lag med instruktion för justitieombudsmännen).

The Ombudsman is elected by the Parliament, and one of his particular

duties is to ensure that the fundamental rights and freedoms of

citizens are not encroached upon in the process of administration.  In

fulfilling this duty, he is empowered to receive complaints lodged by

individuals, to carry out the inspections and investigations he

considers necessary, and to render decisions in which he states his

opinion as to whether a measure or omission on the part of an

authority or an official is illegal or otherwise inappropriate.  The

Ombudsman is also vested with the authority of prosecuting officials

or initiating disciplinary measures against them.

179.    Furthermore, according to Section 68 of the 1980 Social

Services Act, the activity of the Social District Council is subject

to supervision by the County Administrative Board.  Under this

section, the County Administrative Board shall supervise the activity

of the Social District Council and see to it that its obligations are

carried out in an appropriate manner.

180.    The Government finally draw attention to the fact that the

first applicant could at any time have petitioned the Social District

Council to have the prohibition on removal discontinued.  A rejection

by the Council of such a petition could have been appealed to the

administrative courts.

IV.     OPINION OF THE COMMISSION

A.      Points at issue

181.    The following are the principal points at issue:

        The first applicant:

    -   whether the prohibition for the first applicant to remove

        the second applicant from the foster home together with

        the restrictions on the right of access between the

        applicants constitute a violation of Article 8 (Art. 8) of the

        Convention;

    -   whether there has been a violation of the first applicant's

        right guaranteed by Article 2 of Protocol No. 1 (P2-1) to the

        Convention to ensure her child's education and teaching in

        conformity with her religious and philosophical convictions;

    -   whether in the proceedings concerning the prohibition on

        removal, the first applicant had the benefit of a "fair

        hearing" and a "determination" "within a reasonable time"

        as required by Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention;

     -  whether the first applicant was denied access to court,

        contrary to Article 6 (Art. 6) of the Convention in relation to

        the Social District Council's decision not to regulate

        the contacts between the applicants;

    -   whether the first applicant was denied access to court,

        contrary to Article 6 (Art. 6) of the Convention, in relation to her

        withdrawal of her appeal against the decision not to lift

        the prohibition on removal;

     -  whether there has been a violation of Article 13 (Art. 13)

of the Convention.

        The second applicant:

     -  whether there has been a violation of Article 8 (Art. 8)

of the Convention.

182.    The Commission observes that the application has been brought

by the first applicant not only in her own capacity, but also in her

capacity as the second applicant's natural parent and legal guardian

on behalf of the second applicant.  The Commission will first examine

the case from the first applicant's point of view and then from the

second applicant's.  In the further examination of the case, the

Commission will refer to the first applicant as "the mother" and to

the second applicant as "Lisa".

B.      The first applicant (the mother)

a.      Article 8 (Art. 8) of the Convention

183.    The applicants complain that the decision to prohibit the

mother from removing her daughter Lisa from the foster home for an

indefinite time combined with the failure of the social authorities to

implement the reunification of the applicants as well as the refusal

of the social authorities to decide on the question of access between

the applicants violated Article 8 (Art. 8) of the Convention.  The applicants

also maintain that the existence of the possibility of prohibiting the

first applicant from taking Lisa from the foster home is a breach of

Article 8 (Art. 8).

184.    The Government contend that the Swedish law, as well as the

decisions taken in the case, were in conformity with the requirements

of Article 8 (Art. 8) of the Convention.

185.    Article 8 (Art. 8) of the Convention reads as follows:

"1.     Everyone has the right to respect for his private

and family life, his home and his correspondence.

2.      There shall be no interference by a public authority

with the exercise of this right except such as is in

accordance with the law and is necessary in a democratic

society in the interests of national security, public safety

or the economic well-being of the country, for the

prevention of disorder or crime, for the protection of

health or morals, or for the protection of the rights and

freedoms of others."

aa.     Whether there was an interference with the mother's

        right to respect for family life

186.    The Commission recalls that the mutual enjoyment by parent and

child of each other's company is a fundamental element of family life.

The family relationship is not terminated when a child is taken into

care (see e.g.  Eur.  Court H.R., W v. the United Kingdom, judgment of 8

July 1987, Series A no. 121-A, p. 27, para. 59).  Nor does the

Commission consider the family relationship terminated where a parent

is prohibited from removing his or her child from a foster home.

187.    Moreover, decisions which deny parents contact with their

children normally constitute an interference with the parents' right to respect

for family life as protected in Article 8 para. 1 (Art. 8- 1) of the Convention

(cf.  Olsson v.  Sweden, Comm.  Report 2.12.86, para. 129).

188.    Lisa, who was born on 24 February 1978, has been the subject

of a care order valid from 23 March 1978 to 15 February 1983.  The care

order was lifted when she was five years old by a decision of the

Social District Council of 21 January 1983, which became effective on

15 February 1983.  In the same decision the Council decided to

prohibit the mother from removing Lisa from the foster home until

further notice.  This decision was eventually confirmed by the Supreme

Administrative Court on 11 October 1984.

        Lisa has been living in a foster home since she was taken into

care and she is still living in the same foster home.  She is now more

than ten years old.

189.    The prohibition on removal has now been in force for more than

five years.  Its effect is that the mother, although there are no longer

any reproaches against her for inability to care for Lisa, is still

deprived of the factual care of Lisa.  Another effect of the

prohibition on removal is that the mother cannot secure a formal

decision on her right of access to Lisa.  In this respect the

Commission recalls that on 6 August 1985 the mother lodged with the

Social District Council a request for access to Lisa every second

weekend.  The Council found no legal basis for determining the merits

of the request and therefore decided to leave it undetermined.

Moreover, there has in fact been little contact between the applicants

since the care order was lifted.

190.    In the Commission's opinion the above facts constitute an

interference with the mother's right to respect for her family life as

guaranteed by Article 8 para. 1 (Art. 8-1) of the Convention.

191.    Consequently, it must be examined whether the interference was

justified under the terms of Article 8 para. 2 (Art. 8-2) of the Convention. In

order to be justified under the said provision an interference must satisfy

three conditions:  it must be "in accordance with the law", it must pursue one

or more of the aims enumerated in Article 8 para. 2 and it must be "necessary

in a democratic society" for that or those aims.

bb.      Whether the interference was "in accordance with the law"

192.    The applicants submit that the prohibition on removal did not

comply with Swedish law.

        The Government submit that the prohibition on removal was "in

accordance with the law" referring, in particular, to the judgment of

the Supreme Administrative Court.  They also submit that the restrictions

on the access were "in accordance with the law".

193.    As regards the interpretation of the phrase "in accordance

with the law", it is recalled that the Convention organs have analysed

this phrase on several occasions (see e.g.  Eur.  Court H.R., Malone

judgment of 2 August 1984, Series A no. 82, pp. 31-33, paras. 66-68).

The Commission recalls the following general principles.

        The word "law" covers both written and unwritten law.  The

interference must have some basis in domestic law.  The phrase refers

primarily to domestic law, but it includes two requirements which go

beyond simple compliance with the domestic law.  These requirements

relate to the quality of the law and are: accessibility and

foreseeability.  This means that the individual must have an

indication that is adequate as to the legal rules which are applicable

in a given case and he or she must be able - if necessary with legal

advice - to foresee, to a degree that is reasonable in the

circumstances, the consequences which a given action may entail.  There

must be a measure of legal protection in domestic law against

arbitrary interferences by public authorities with the rights safeguarded by

Article 8 para. 1 (Art. 8-1).  Moreover, a law which confers a discretion on

the authorities must indicate the scope of any such discretion.

        It is also established case-law that although the "law" must

be foreseeable it is impossible to attain absolute precision in the

framing of laws (Eur.  Court H.R., Barthold judgment of 25 March 1985,

Series A no. 90, p. 22, para. 47).  A law which confers a discretion

on the courts or the public authorities is not in itself inconsistent

with the condition of foreseeability, provided that the scope of the

discretion and the manner of its exercise are indicated with

sufficient clarity, having regard to the legitimate aim of the measure

in question (see Eur.  Court H.R., Gillow judgment of 24 November 1986,

Series A no. 109, p. 21, para. 51).

        The system of the Convention sets limits on the scope of

review exercisable by the Convention organs in respect of the

condition "in accordance with the law".  It is in the first place for

the national organs, in particular the courts, to interpret and apply

the domestic law since they are particularly qualified to settle such

issues (Barthold judgment, loc. cit., p. 22, para. 48).

194.    The applicants submit that the mere existence of Section 28

of the Social Services Act enabling the social authorities to issue an

order on prohibition on removal until further notice constitutes a

violation of Article 8 (Art. 8) of the Convention.

195.    The Commission disagrees with this contention.  Where a child

has been living in a foster home for a long period, it is normal that

a transitional period is required before the child can be moved to its

natural parents, in particular, if there has previously been little

contact between the parents and the child.  The fact that such a

transitional period, under Section 28 of the Social Services Act, can

be ordered without a fixed time-limit may, as the Supreme Administrative

Court has explained in its judgment (para. 33), be justified in

particular circumstances.

196.    The Commission recalls that Section 28 of the Social Services

Act provides that a prohibition on removal may be issued "if there is

a risk, which is not of a minor nature, of harming the child's physical

or mental health", if it is moved from the foster home.  The contents

of the travaux préparatoires relating to Section 28 (cf. paras. 74-75)

clarify how this provision should be interpreted.

197.    The Commission finds that Section 28 of the Social Services

Act satisfies the requirement of being a "law" within the meaning of

Article 8 para. 2 (Art. 8-2) of the Convention.

198.    The applicants also submit that the condition "in accordance

with the law" was not satisfied in this case since there was no

evidence of any risk if Lisa were to be moved.

199.    The Commission observes that the question of the prohibition

on removal has been examined by the Social District Council, the County

Administrative Court, the Administrative Court of Appeal and the

Supreme Administrative Court.  Noting the contents of, in particular,

the latter's judgment, the Commission finds nothing to suggest that

the decision to issue a prohibition on removal until further notice

was contrary to Swedish law.

200.    As regards the restrictions on access following the

prohibition on removal, the Commission notes the Government's

submission that the legislator has not foreseen that a prohibition on

removal will remain in force for a long period and, consequently, not

laid down any specific provisions concerning right of access when such

a prohibition is in force (paras. 134-137).  In such circumstances, the

Commission considers that the absence of rules regarding the right of

access could give rise to an issue as to the quality of the law in

view of the considerable period during which the prohibition on

removal has been in force in the present case.

201.    The Commission nevertheless accepts that the interference

under consideration was "in accordance with the law" within the

meaning of Article 8 para. 2 (Art. 8-2) of the Convention.

cc.     The aim of the interference

202.    The ultimate aim of the activities of the Social Council was,

according to its original decision, to reunite the applicants.

However, in order to avoid that any damage was done to Lisa by a

quick and unprepared transfer of her to her mother a prohibition on

removal was issued as a temporary measure.  The authorities have also

regulated the mother's access to Lisa during the prohibition on

removal with the aim of protecting Lisa.

        Consequently, the Commission finds that the interference

described above was taken with a view to safeguarding the interests of Lisa.

This is a legitimate aim under Article 8 para. 2 (Art. 8-2) falling under the

expressions "for the protection of health or morals" and "for the protection of

the rights and freedoms of others".

dd.      The necessity of the interference

203.    It remains to be examined whether the decisions on prohibition

of removal and the restrictions of access between the applicants were

"necessary in a democratic society" in the interests of Lisa.

204.    As regards the interpretation of this expression the

Commission recalls the following case-law of the Convention organs.

205.    "Necessary" in this context requires that the interference

corresponds to a "pressing social need".  It is for the national

authorities to make the initial assessment of the necessity of a given

interference.  In the Court's view the national authorities have a

"margin of appreciation" in making this assessment but the decisions

of the domestic authorities are subject to a review by the Convention

organs (see e.g.  Eur.  Court H.R., Handyside judgment of 7 December

1976, Series A no. 24, pp. 22-24, paras. 48-50).  The scope of the

"margin of appreciation" varies depending on the nature of the aim

which is being pursued in restricting an individual's right.

206.    Furthermore, an interference with a Convention right cannot be

regarded as "necessary in a democratic society" unless it is

proportionate to the legitimate aim pursued (see e.g.  Eur.  Court H.R.,

Leander judgment of 26 March 1987, Series A no. 116, p. 25, para. 58).

When deciding whether an interference is necessary the Convention

organs cannot confine themselves to considering the impugned decisions

in isolation, but must look at them in the light of the case as a

whole.  They must determine whether the reasons adduced to justify the

interference are "relevant and sufficient" (see e.g.  Eur.  Court H.R.,

Olsson judgment of 24 March 1988, Series A no. 130, para. 68).

207.    The Commission recalls that a prohibition on removal is a

measure which may be applied in a situation where no reproaches are

levelled against the natural parents, but where the interests of the

child, who may have lived for a long time in a foster home, militate

in favour of a transitional period before the child is actually

returned to its natural parents.  A prohibition on removal is thus

meant to be a temporary measure.  The temporary nature of a prohibition

on removal may also explain that there are no legal provisions

allowing for regulations of the parents' right of access.  According

to the Government the legislator has not foreseen that a prohibition

on removal will remain in force for a long period.

208.    The Commission recalls that, in the present case, the decision

to prohibit removal until further notice was arrived at after three

levels of court review following the initial decision of the Social

District Council.  The decision was based on substantial

investigations, including a number of medical certificates.  There

were hearings before the County Administrative Court and the

Administrative Court of Appeal, where the mother was legally

represented.  She has therefore been able to submit all the arguments

and evidence she wished to bring forward.  Moreover, before the said

courts different experts, witnesses and other persons involved were

heard orally or submitted written opinions.

209.    The Commission observes that the Supreme Administrative Court,

having considered the development in the case, found that appropriate

measures aiming at the reunification had not been taken at that stage

and that there was therefore no basis for setting a time-limit for the

prohibition on removal.  Having regard to the margin of appreciation

enjoyed by the national authorities and to the reasons for the

judgments, the Commission finds that, in these circumstances, the

Swedish authorities had, in October 1984, sufficient reasons for

considering that it was necessary to maintain the prohibition on

removal in force until further notice.

210.    However, the Commission cannot restrict its examination to

the facts of the case as they were when the Supreme Administrative

Court delivered judgment in October 1984.  It must examine the case as

a whole (cf. para. 205).  In this context it is particularly important

to examine the general contents of the Supreme Administrative Court's

judgment and how the responsible authorities have implemented the

judgment.

211.    The Commission considers that once a decision to return a

child to its natural parents has been taken it must be in the

interests of all parties involved that such a decision is implemented

as quickly as possible.  A prohibition on removal temporarily suspends

the removal of the child and is therefore, although it may be

justified during a transitional period, a measure which by its very

nature is likely to increase the tension between those involved in the

transfer of the child, notably the child, the foster parents and the

natural parents.  If such a situation prevails for a long time there

is a great risk that, as time goes by, the conflicts will increase and

that it gradually will become more difficult to establish the close

relationship between the child and his or her natural parent which is

a necessary condition for the transfer.

212.    The importance of swift and effective measures to reunite the

parent and the child when a prohibition on removal is in force was

emphasised by the Supreme Administrative Court which stated

(cf. para. 33):

        "Irrespective of the duration of the prohibition, the

        Social District Council is obliged to see to it that

        appropriate actions aiming at a reunification are taken

        without delay.  Such actions are required in particular

        when the Council ... has found reasons to order a prohibition

        until further notice.  Otherwise there is a great risk that,

        in the meantime, the child will become more closely linked

        to the family it is about to leave."

213.    Consequently, it followed from the Supreme Administrative

Court's judgment that Lisa should be returned to her mother and that

this should be done as speedily as possible, although no specific

time-limit had been fixed.  The previous care order had been lifted

and there was no question of Lisa being adopted by the foster parents

or of the custody of her being transferred to them under the Parental

Code.  The aim to return Lisa to her natural parents was expressed

already by the Social District Council in its original decision of 23

January 1983.  Moreover, the Supreme Administrative Court's judgment

contained a clear order to the Social District Council to take quick

and appropriate measures to reunite the applicants.  Here the

Commission recalls that already in March 1984 the Administrative Court

of Appeal found that "what the Social District Council has done so

far, as preparatory measures for the removal of Lisa, has obviously

not been calculated to promote the conditions for such a reunification

to any measurable extent" (cf. para. 31).

214.    While the Social District Council was under an obligation,

according to the Supreme Administrative Court's judgment, to take

appropriate action in order to bring about a reunification as soon as

possible, it was also the duty of the Council to see to it that the

reunification could be effected without damage to Lisa.  However, the

experts, on whose advice the Council relied in this regard, considered

that Lisa should remain in the foster home and not be transferred to

her natural parents.  This was also the view of the County

Administrative Board and the National Board of Health and Welfare.

215.    On the basis of their opinion that Lisa should not be

transferred to her parents, the experts also took a restrictive view

in regard to the frequency of the mother's access to Lisa and in

regard to the conditions under which such access should take place.

When this advice was followed, it meant on the other hand that the

reunification aim which had been clearly indicated by the Supreme

Administrative Court would not be promoted and that reunification, if

it was to take place at all, would be a very lengthy process.

216.    The Commission notes that in the period from February 1983,

when the prohibition on removal came into force, to September 1987,

i.e. a period of four years and seven months, there have not been more

than 29 meetings between the applicants.  Moreover, most of these

meetings took place under circumstances (the presence of social

workers, the foster parents, etc.) which must have made it difficult

for the mother to establish a natural family relationship with Lisa.

217.    The Commission has not overlooked that it may have been

difficult to promote the reunification of the applicants, for instance

as a result of the negative attitude of the experts who in Lisa's

interest advised against a reunification, the antagonism between the

mother and the foster parents and the reluctance of the foster parents

to co-operate in order to facilitate the transfer of Lisa.

218.    It was against this background that the mother was

unsuccessful when she tried to promote the reunification.  In August

1985, she requested that her access to Lisa should be increased to one

meeting every second weekend, but the Social District Council decided

not to take any new decision on the frequency of visits at that time.

Prior to that, the mother had requested that the prohibition on

removal be revoked, but this request was rejected on 18 January 1985.

She appealed against this decision but subsequently withdrew her

appeal in the hope, as she submits, that she would thereby facilitate

the contacts between her and Lisa.  Later, she again requested that

the prohibition on removal be revoked, but this request was rejected

by the Social District Council on 5 June 1987.  Her appeal against

this decision was rejected on 15 June 1988 by the County

Administrative Court of the County of Stockholm.

219.    The Commission recalls that the Supreme Administrative Court,

on 11 October 1984, decided that as speedy action as possible should

be taken to bring about Lisa's transfer to her natural parents.  The

measures that were taken during the following years cannot, in the

Commission's opinion, be considered adequate to promote this aim.  In

particular, the regulations and arrangements concerning access to Lisa

were inadequate to promote the aim of a reunification of the

applicants.  The Commission notes in this context the severe criticism

expressed by the County Administrative Court (para. 41) which stated

that the inactivity of the Social District Council has made it even

more difficult to lift the prohibition on removal.

220.    Moreover, the Commission considers that the uncertainty about

Lisa's future which has prevailed ever since January 1983, when it was

decided to terminate the care order and to issue a prohibition on

removal, was in itself unsatisfactory and potentially harmful to all

the parties concerned, in particular to Lisa.  The Commission is of the

opinion that it was not in Lisa's interests to leave the question of

her future open and uncertain for so many years.

221.    On the basis of the above considerations, the Commission

considers that the measures taken cannot be considered to have been

necessary for the protection of Lisa's health or for the protection of

her rights in general.  Consequently, the interference with the

mother's right to respect for her family life was not "necessary in a

democratic society" in Lisa's interests within the meaning of Article 8

para. 2 of the Convention.

        Conclusion

222.    The Commission concludes, by nine votes to one, that there has

been a violation of Article 8 (Art. 8) of the Convention.

b.      Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) to the Convention

223.    The mother alleges that there has been a violation of her

right to ensure for her child an education in conformity with her own religious

convictions.  She invokes Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1), which

provides:

"No person shall be denied the right to education.  In the

exercise of any functions which it assumes in relation to

education and to teaching, the State shall respect the right

of parents to ensure such education and teaching in conformity

with their own religious and philosophical convictions."

224.    The Government submit that this allegation has not been raised

before the Swedish courts.  Nor has the mother made any other request

concerning the religious education of her child.  The Government

further maintain that Lisa has received proper education in the foster

home.  They conclude that there is no breach of Article 2 of Protocol

No. 1 (Art. P2-1).

225.    From the facts of the case, it appears that the mother is now

an active member of the Philadelphia congregation (Pentecostal

movement).  However, Lisa was placed in the foster home before the

mother was engaged in this religious congregation and Lisa has been

living in the foster home during practically all of her life.

Furthermore, it does not appear from the judgments delivered by the

domestic courts that the mother has pursued this question at the

domestic level.

226.    In these circumstances the Commission finds that the claim

under Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) is rather to be regarded as an

additional argument to the main allegation of a violation of Article 8

(Art. 8) of the Convention.  As a separate claim of a violation under Article 2

of Protocol No. 1 (Art. P2-1) it is wholly unsubstantiated.

        Conclusion

227.    The Commission concludes, by a unanimous vote, that there has

been no violation of Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) to the Convention.

c.      Article 6 (Art. 6) of the Convention

228.    The mother alleges that she has been the victim of a violation of

Article 6 para. 1 (Art. 6-1), first sentence of the Convention, which, insofar

as material, reads:

"In the determination of his civil rights and obligations ...,

everyone is entitled to a fair and public hearing within a

reasonable time by an independent and impartial tribunal

established by law."

229.    The mother alleges a violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) on three

different grounds:

        (a)  that in the proceedings concerning the prohibition on

removal she did not have a "fair hearing", and that the duration of the

proceedings exceeded what can be regarded as a "reasonable time" within

the meaning of Article 6 (Art. 6);

        (b)  that she was denied access to court in relation to the

decision of the Social District Council of 16 August 1985 when it

decided not to make any ruling on her right of access to Lisa;

        (c)  that in respect of her appeal against the Social District

Council's decision of 18 January 1985 there has been a denial of

access to court, since she was induced to withdraw her appeal.

230.    The Government contest that there has been any violation of

Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.

aa.      The proceedings concerning the prohibition on removal

i.      The applicability of Article 6 para. 1 (Art. 6-1)

231.    The Government submit that Article 6 (Art. 6) of the Convention did

not apply to the proceedings at issue since they did not relate to the

first applicant's "civil rights and obligations".

7232.    The Commission recalls that family law rights are civil in character

and therefore fall within the scope of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the

Convention (see, for instance, Eur.  Court H.R., Rasmussen judgment of 28

November 1984, Series A no. 87, pp. 12-13, para. 32).  The mutual enjoyment by

parent and child of each other's company constitutes a fundamental element of

family life (W v. the United Kingdom judgment of 8 July 1987, loc. cit., p. 27,

para. 59).  The Commission considers that a decision as to whether a parent

should be prohibited from moving his or her child from a foster home is, having

regard to the effects on the enjoyment of the family life of such a

prohibition, decisive for the parent's "civil rights".  A decision concerning

the duration of such a prohibition is equally decisive for the parent's "civil

rights".

233.    Moreover, since there was a dispute ("contestation") over the

prohibition on removal and in particular the duration of that

prohibition, the Commission finds that the proceedings concerning the

prohibition on removal related to a "determination" of the first

applicant's "civil rights and obligations".  Accordingly, Article 6

para. 1 (Art. 6-1) of the Convention was applicable to those proceedings.

ii.     The compliance with Article 6 para. 1 (Art. 6-1)

234.    The mother complains that she did not receive a fair

hearing.  The Government disagree.

        In accordance with Article 19 (Art. 19) of the Convention, the

Commission's task is only to ensure the observance of the obligations

undertaken by the Contracting States in the Convention.  The

Commission is not competent to deal with an application alleging that

errors of law or fact have been committed by domestic courts, except

where it considers that such errors might have involved a possible

violation of any of the rights or freedoms set out in the Convention

(cf. e.g.  No. 458/59, Dec. 29.3.60, Yearbook 3 pp. 222, 236; No.

5258/71, Dec. 8.2.73, Collection 43 pp. 71, 77; No; 7987/77, Dec.

13.12.79, D.R. 18 pp. 31, 45).

235.    The mother in essence alleges that the court hearing was

unfair since she was at a disadvantage compared with the social

authorities and the foster parents, who had Lisa in their control.  The

Commission recalls that the mother had her case examined by three

different courts after the initial decision by the Social District

Council.  In these proceedings the mother was assisted by counsel.

She must therefore have been able to present and argue her case fully.

The Commission observes in this context that the mother withdrew her

appeal before the Supreme Administrative Court.  It is not the Commission's

task under Article 6 (Art. 6) of the Convention to assess whether or not the

courts have correctly assessed the evidence before them.

236.    The Commission considers that the allegations made by the

mother do not indicate that the proceedings in the case were unfair.

The Commission understands that the mother may find herself at a

disadvantage as regards certain aspects of the case.  However, having

examined the proceedings in the case as a whole, the Commission finds

no indication that they were not "fair" to the mother within the

meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.

237.    As regards the duration of the proceedings, the Commission

recalls the following.  The prohibition on removal was issued on 21

January 1983 and became effective on 15 February 1983 when the care

order was cancelled.  The mother appealed against the prohibition on

removal to the County Administrative Court.  The final decision was

taken by the Supreme Administrative Court on 11 October 1984.  The

time to be taken into account is thus approximately 20 months.  Before

the case was brought before the Supreme Administrative Court, it had

been dealt with by the County Administrative Court and the

Administrative Court of Appeal which both held hearings in the case

and which delivered judgments on 10 October 1983 and 6 March 1984

respectively.

        The Commission further recalls that the dispute which

remained before the Supreme Administrative Court was whether

the prohibition on removal should remain in force until further notice

or for a fixed time.  The County Administrative Court had fixed the

time-limit at 31 March 1984 and the Administrative Court of Appeal

fixed it at 30 June 1984, whereas the Supreme Administrative Court

resolved that the prohibition on removal should not be for a specific

period but remain in force until further notice.

238.    In these circumstances, the Commission finds that, although it

is of great importance that matters of this nature are dealt with

swiftly, the duration of the proceedings cannot be said to have

exceeded a "reasonable time" within the meaning of Article 6 para. 1

(Art. 6-1).

        Conclusion

239.    The Commission conludes, by a unanimous vote, that there has

been no violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention in the

proceedings concerning the prohibition on removal.

bb.     The request concerning access to the child

240.    The mother complains that she was denied access to court in

relation to her claim for extended access to Lisa.

        The Government submit in the first place that the issue of

access to Lisa did not concern a "civil right" of the mother.

Secondly, they argue that questions of this kind are practical

questions which must be decided in the course of the efforts to

reunite the applicants, and that decisions on such practical matters

do not amount to a "determination" within the meaning of Article 6

para. 1 (Art. 6-1).  Thirdly the Government submit that there was no rule in

Swedish law on which the Social District Council could base a decision

on access when the prohibition on removal was in force.  Finally, the

Government contend that the only way of obtaining a decision on the

issue of access was to request that the prohibition on removal be

terminated.

        The Commission does not agree with the Government.

i.      The applicability of Article 6 para. 1 (Art. 6-1)

241.    Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention guarantees to everyone,

who claims that an interference by a public authority with his "civil

rights" is unlawful, the right to submit such a claim to a tribunal

meeting the requirements of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) (see Eur.  Court H.R.,

Le Compte, Van Leuven and De Meyere judgment of 23 June 1981, Series A

no. 43, p. 20, para. 44).  The claim or dispute must be "genuine and

of a serious nature" (see Eur.  Court H.R., Benthem judgment of 23

October 1985, Series A no. 97, p. 14, para. 32).

        A parent's access to his or her child forms an integral part

of family life and a right of access is therefore a "civil" right (see

W v. the United Kingdom judgment, loc. cit., pp.34-35, para. 78).

242.    The Commission considers that, consequently, a dispute

relating to a natural parent's right of access to a child who is the

subject of a prohibition on removal from the foster home is a dispute

relating to that parent's "civil rights".

243.    However, Article 6 para. 1 (Art. 6-1) only applies to disputes over

"rights" which can be said, at least on arguable grounds, to be

recognised under domestic law.  Article 6 (Art. 6) does not in itself guarantee

any particular content for the "right" in the substantive law of the

Contracting States (see Eur.  Court H.R., Lithgow and Others judgment

of 8 July 1986, Series A no. 102, p. 17, para. 192).  It follows that,

for Article 6 para. 1 (Art. 6-1) to be applicable in the present case, it must

first be established that under Swedish law the applicant had an

arguable "right" of access to the child when the prohibition on

removal was in force.

244.    As regards the question whether the mother had any "right"

under Swedish law the Commission notes the following.

        As long as the care order was in force, the mother had a right

under Swedish law of access to Lisa.  This is clear from Section 16 of

the 1980 Act which provides that the Social Council may regulate the

natural parent's right of access to the child and that any such

decision relating to the right of access can be reviewed by the

administrative courts upon appeal pursuant to Section 20(4) of the

1980 Act.

245.    However, there are no corresponding provisions which apply

during the time when a prohibition on removal is in force.  It could

be argued that a prohibition on removal implies a total extinction of

the right of access of the natural parent as long as the prohibition

is in force.  The Government do not make any such argument but submit

that the Swedish law has not made any provision for right of access

when a prohibition on removal is in force, mainly because such an

order is not supposed to be in force for a long time.

246.    The Commission considers that it cannot be concluded that

Swedish law does not recognise the natural parent's right of access to

the child when a prohibition on removal is in force.  Moreover, it

would seem to be paradoxical if there was a right of access as long as

a care order is in force whereas, when such an order has been lifted

and there is a temporary order that the child should remain in the

foster home, the natural parent's right would be extinguished.

Moreover, in its decisions of 23 January 1983 and 31 March 1983 the

Social District Council has in fact made regulations concerning access

to Lisa during the time of the prohibition on removal.  This fact

strongly suggests that Swedish law implicitly recognises a right of

access.

        The Commission concludes that the mother could, at least on

arguable grounds, claim to have a right of access to Lisa under

Swedish law also during the period when the prohibition on removal is

in force.

247.    As regards the argument that questions of access are practical

matters, it appears that the argument aims at leaving a discretion to

the Social Council in such matters without the possibility of a court

review.  The Commission considers, however, having regard to the nature

and aim of a prohibition on removal, that the issue of access to the

child during the period when this prohibition is applied is of

paramount importance.  In effect, it could be said that the right of

access in this particular case is decisive for whether and when the

prohibition on removal will be lifted.  Therefore, the dispute which

arose over the access is such a substantial dispute that Article 6 para. 1

(Art. 6-1) of the Convention is applicable (cf.  W v. the United Kingdom

judgment, loc. cit., p. 35, para. 79).

248.    The Commission concludes that Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the

Convention was applicable in relation to the mother's claim of access

to Lisa.

ii.     The compliance with Article 6 para. 1 (Art. 6-1)

249.    The mother was thus entitled to a procedure satisfying the

conditions of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention in respect of her

claim of access to Lisa.

        The Government admit that it is doubtful whether the first

applicant could have appealed against the Social District Council's

decision of 16 August 1985 in which the Council informed the mother

that there was no rule on which it could base a decision on access and

that consequently it did not make any formal decision on the mother's

request for access to her child every second weekend.

250.    In view of this information and in view of the Government's

submissions it cannot be concluded that the mother could have obtained

a decision on her claim of access to Lisa every second weekend had she

appealed against the decision of the Social District Council.

251.    The Government further maintain that the mother could have

used other remedies and, notably, asked for the prohibition on removal

to be lifted.

        In this respect the Commission recalls that the mother has

not, at least not always, contested the existence of the prohibition

on removal as such.  For instance, before the Supreme Administrative

Court she did not maintain her claim that the prohibition be lifted.

However, the mother has consistently taken the line that any

prohibition on removal should be short and combined with access

arrangements.  The Commission is therefore of the opinion that an

application for a revocation of the prohibition on removal does not

provide the mother with a remedy for the claim of access to Lisa every

second weekend as long as the prohibition on removal is in force.

        The other remedies referred to by the Government (para. 167)

are not relevant to the mother's right to access while a prohibition

on removal is in force.

252.    Consequently, the mother did not have at her disposal a procedure

satisfying the conditions of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) in respect of the

dispute which arose over her right of access to Lisa during the period when the

prohibition on removal was in force.

        Conclusion

253.    The Commission concludes, by eight votes to two, that there has been a

violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention in respect of the

claim for access to Lisa.

cc.     The withdrawal of the appeal

i.      The applicability of Article 6 para. 1 (Art. 6-1)

254.    For the reasons indicated above under paras. 232-233, the

Commission considers that Article 6 para. 1 (Art. 6-1) was also applicable in

respect of the mother's appeal to the County Administrative Court

against the Social District Council's decision of 18 January 1985 not

to terminate the prohibition on removal.

ii.     The compliance with Article 6 para. 1 (Art. 6-1)

255.    The mother submits that as a result of the activities of the

social authorities she was induced to withdraw the appeal.  She

contends, in essence, that this amounts to a denial of the right of

access to court in breach of Article 6 para. 1 (Art. 6-1).

256.    It is true that an impediment to the right of access to court may

violate Article 6 para. 1 (Art. 6-1) (cf.  Eur.  Court H.R., Golder judgment of

21 February 1975, Series A no. 18).  If it were established that Swedish

authorities have prevented the mother from pursuing her appeal before the

County Administrative Court an issue under Article 6 (Art. 6) would arise.

However, such a serious allegation must be substantiated by relevant evidence.

257.    The Commission notes that the mother has not reported this

matter to the public prosecutor or the Parliamentary Ombudsman in

Sweden.  Having examined the facts of the case and the parties'

submissions the Commission finds that it has not been substantiated

that the authorities have denied the mother access to court or

interfered with that access, in respect of her request for a

termination of the prohibition on removal.

        Conclusion

258.    The Commission concludes, by a unanimous vote, that there has

been no violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention as regards

the withdrawal of the mother's appeal concerning the prohibition on

removal.

d.      Article 13 (Art. 13) of the Convention

259.    The mother submits that she has no effective remedy in respect

of the alleged violations of the Convention, notably as regards the

impossibility of bringing the issue of access to Lisa before a court

and in respect of the alleged violation of Article 2 of Protocol No. 1 (Art.

P2-1).  She invokes Article 13 (Art. 13) of the Convention, which provides:

"Everyone whose rights and freedoms as set forth in

this Convention are violated shall have an effective

remedy before a national authority notwithstanding that

the violation has been committed by persons acting in an

official capacity."

260.    Having regard to its above conclusions under Article 6 para. 1 (paras.

253) (Art. 6-1) in respect of the claim for access to Lisa the Commission

considers that it is not necessary to examine this aspect of the case under

Article 13 (Art. 13).  The requirements of Article 13 (Art. 13) are less strict

than, and are here absorbed by, those of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) (see,

inter alia, Eur.  Court H.R., Sporrong and Lönnroth judgment of 23 September

1982, Series A no. 52, p. 31, para. 88).

261.    As regards the alleged violation of Article 13 (Art. 13) of the

Convention taken together with Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1), the

Commission considers that, in view of what has been stated above under Article

2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) (paras. 223-227) and having regard to the

principles developed by the European Court, the complaint under Article 2 of

Protocol No. 1 (Art. P2-1) is wholly unsubstantiated and the mother cannot be

said to have an "arguable claim" of a violation of Article 2 of Protocol No. 1

(Art. P2-1) (cf. e.g.  Eur.  Court H.R., Silver and Others judgment of 25 March

1983, Series A no. 61, p. 42, para. 113 and Eur. Court H.R., Boyle and Rice

judgment of 27 April 1988, Series A No. 131).

        Consequently, since the mother has no arguable claim of a

violation of Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) to the Convention, the

Commission finds no violation of Article 13 (Art. 13) of the Convention.

        Conclusion

262.    The Commission concludes, by a unanimous vote that there has been no

violation of Article 13 (Art. 13) of the Convention in conjunction with Article

2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1).

C.      The second applicant (Lisa)

263.    Both applicants complain of a violation of Article 8 (Art. 8) of the

Convention, Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) to the Convention and

Articles 6 and 13 (Art. 6, 13) of the Convention.

264.    The complaints under Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) and

Articles 6 and 13 (Art. 6, 13) of the Convention, as presented to the

Commission, only concern the first applicant.  The second applicant cannot

claim to be a victim of a violation of these provisions.  She can only claim to

be a victim of a violation of Article 8 (Art. 8) of the Convention.  As to the

substance of her complaints regarding that Article, reference is made to the

summary given in connection with the mother's complaints (see para. 183 above).

265.    In this respect, the Commission recalls that it has concluded

above (para. 222) that there has been a violation of the mother's

right to respect for family life on the basis of the prohibition on

removal which has been in force for more than five years and the

failure of the authorities to implement the reunification of the

applicants.

266.     It is not the Commission's task to express an opinion on

whether the best solution for Lisa, under the circumstances prevailing

today, would be to stay with the foster parents or to be transferred

to her mother.  However, the Commission considers that it follows from

the mutual nature of family life that the inadequate measures taken

for the reunification of the applicants and the uncertainty which has

prevailed for many years (paras. 214-220) constitute a violation not

only of the mother's right but also of Lisa's right to respect for

family life as guaranteed by Article 8 (Art. 8) of the Convention.

Conclusion

267.     The Commission concludes, by nine votes against one, that

there has been a violation of Article 8 (Art. 8) of the Convention.

D.      Recapitulation

        The first applicant

268.    - The Commission concludes, by nine votes to one, that there has

been a violation of Article 8 (Art. 8) of the Convention (para. 222).

        - The Commission concludes, by a unanimous vote, that there has

been no violation of Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) to the Convention

(para. 227).

        - The Commission concludes, by a unanimous vote, that there has

been no violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention in

the proceedings concerning the prohibition on removal (para. 239).

        - The Commission concludes, by eight votes to two, that there has been

a violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention in respect of the

claim for access to Lisa (para. 253).

        - The Commission concludes, by a unanimous vote, that there

has been no violation of Article 6 (Art. 6) of the Convention as regards the

withdrawal of the mother's appeal concerning the prohibition on

removal (para. 258).

        - The Commission concludes, by a unanimous vote, that there

has been no violation of Article 13 (Art. 13) of the Convention in conjunction

with Article 2 of Protocol No. 1 (Art. P2-1) (para. 262).

        The second applicant

        - The Commission concludes, by nine votes to one, that there

has been a violation of Article 8 (Art. 8) of the Convention (para. 267).

Secretary to the Commission           Acting President of the Commission

      (H. C. KRUGER)                             (J. A. FROWEIN)

Dissenting opinion of Mr.  H.G. Schermers

A.      Article 8 of the Convention

1.      The main problem of this case is the question whether the

right to respect for family life, guaranteed in Article 8 of the

Convention, has been infringed.  Before answering this question we must

consider what family life is at stake.  Is it the family life of the

natural mother, of the foster parents, of the child itself?

2.      In the Berrehab case (judgment of 21 June 1988) the European

Court of Human Rights held that a child born in wedlock is ipso

jure part of the relationship created by the marriage of its parents

and that "hence, from the moment of the child's birth and by the very

fact of it, there exists between it and its parents a bond amounting

to "family life", even if the parents are not then living together

(cf.  Berrehab judgment, para. 21).  The Court also held that

cohabitation is not a sine qua non of family life between parents

and minor children (idem).  The Court recognized that subsequent

events may break the tie but it did not further elaborate when such a

break occurs, as in the Berrehab case there was no question of a break

in the relationship.

        In the absence of further case-law on the questions as to when

and how ties of family life can be broken, I am ready to accept that

there is always family life (as of nature) between a mother and her

child.  In fact not all family life is equally strong.  In the present

case the family life between mother and child is rather weak as there

has never been any cohabitation.  Nonetheless, Article 8 of the

Convention prohibits the Government to interfere with this family life

unless the conditions of Article 8 para. 2 are fulfilled.

3.      The notion of family life in Article 8 of the Convention does

not necessarily require bonds of blood or lawful marriage.  The

connection in the Article to private life and home rather suggests

that the immediate surroundings of a person, the sphere in which he

lives, are meant.  Also factual circumstances, such as long

cohabitation, may create family life.  Normally, there will be family

life (as of fact) between foster parents and their children.  The

strength of this family life depends on factual circumstances and, in

particular, on the duration and the age of the child and on the

relationship between duration and age.  Three years of a child of 15 is

less than 3 years of a child of 4.  In the case at hand the duration is

now more than ten years and over 99 % of the child's lifetime.  There

can be no doubt that there is a right to family life of the foster

parents that has to be taken into account.  In my opinion it even has

to weigh heavily.  However, the right to respect for family life of the

foster parents is not part of the present application and, therefore,

it does not require separate discussion.

4.      Finally, there is the family life of the child.  The natural

mother claims that this family life has been infringed because the

child is still staying with the foster parents.  There is no

indication, however, that the child prefers family life with the

natural mother over family life with the foster parents, nor is there

any indication that her interests require a transfer from the foster

family to the mother.  It may be true that in law the natural mother is

entitled to bring a case on behalf of her child, factually it is a

case of the mother herself.  We are faced with a general problem of

child representation.  The legal representative of a child is charged

with the child's interests, but in cases of family life his personal

involvement may prevent him from being the most proper representative.

I find it impossible to discuss the case of the child solely on the

basis of the submissions of the mother.  For the application of the

child the arguments of the foster parents have to be taken into

account as well.  On the ground of the arguments before us I can find

no proof that the child's right to family life has been infringed.  In

my opinion the petition brought on behalf of the child is

insufficiently substantiated.

5.      In fact, the present case solely concerns the right to

family life of the natural mother.  As mentioned in para. 2 above, a

natural mother normally has a right to live together with her child.

The question is whether the interference of this right was justified

under Article 8 para. 2.  This question is discussed extensively in the

Commission's Report.  In general I agree with the considerations

expressed in paras 186-209 of the Report, which lead to the

conclusions that the interference was in accordance with the law and

had a legitimate aim, inter alia for the protection of the rights

and freedoms of others.  In addition to the rights and freedoms of the

child, also the rights and freedoms of the foster parents justify, in

my opinion, an interference with the family rights of the natural

mother.

6.      With respect to the necessity of the interference, the

majority of the Commission seems to object to the Swedish system under

which it is possible that a court decision terminating the care does

not lead to the immediate transfer of the child.  Although I accept

that in the present case the system has not operated properly, I do

not agree that the system as such is wrong.  In a case like the present

one any sudden change in the situation is contrary to the interest of

the child.  It is not a bad system when, after the care is terminated,

the child must remain with the foster parents for a period of time

during which the relationship with the natural mother is to be

strengthened.  Thus an interim period is created during which the child

can gradually adapt to the changing situation.  The decision to return

the child will have some legal effects.  In practice, it will most

likely also affect the relationship between the child and the foster

parents as the child can unilaterally break this relationship by

running away to the natural parent.  There will, therefore, be

considerable pressure on the foster parents to co-operate to the

gradual transfer of the child, in the present case, with the help of

the Children's and Juveniles' Psychiatric Clinic.

        The fact that the system sometimes fails - and that it failed

in the present case - does not necessarily mean that it is wrong.  The

creation of bonds of affection and love is difficult.  It is

understandable that foster parents who love their child will fight for

keeping it and may, therefore, not always whole-heartedly co-operate

in creating bonds of affection between the child and its natural

parents.  A more abrupt change may promote legal certainty and may

make it easier for the parents as well as for the foster parents, but

it will more likely damage the child.

7.      One could perhaps criticize the behaviour of the authorities

which seem to have been inactive in trying to get the child adapted to

her natural mother and who, in fact, have transformed a temporary

prohibition to transfer into a permanent allocation of the child to

the foster parents.  In this respect we must, however, leave a

considerable amount of discretion to the national authorities.  Not

knowing the factual situation nor the child, the Commission is not in

a situation to establish whether and to what extent a transfer would

be detrimental to the child.

8.      To a large extent the problems are caused by the fact that the

decision of the Supreme Administrative Court to have Lisa returned to

her natural parents as speedily as possible was not supported by the

experts involved nor by the County Administrative Board, the National

Board of Health and Welfare or the Social District Council.  In its

judgment the Court left room for the opinion of the authorities and,

based on their conviction that Lisa should stay with her foster

parents, the authorities did not speedily execute the Supreme

Administrative Court's decision that she should be transferred to her

natural mother.  If this is to be seen as a contempt of court, then a

problem may arise under Article 13 of the Convention (see below), but

that problem is not directly related to Article 8.  Under this Article

only the question of family life is at stake and that question is

whether the Convention is violated by the fact that Lisa is still

staying with her foster parents.  The intricate relationship between

the domestic courts and authorities does not necessarily concern

family life.

9.      I must conclude that the interference with the first

applicant's right to respect for her family life was justified under

para. 2 of Article 8.  I cannot, therefore, find a violation of the

Article.

B.      Article 6 of the Convention

10.     I share the opinion of the majority that Article 6 is

applicable and that Article 6 para. 1 has not been violated in the

proceedings concerning the prohibition on removal (paras 228-239 of

the report).  I am not fully convinced, however, that no court remedy

was possible with respect to access to the child.  The Supreme

Administrative Court had ordered that action must be taken to bring

about the transfer of the child.  Such action would necessarily contain

an increase of the rights of access of the natural mother.  There may

have been practical reasons impeding such an increase, but any

decrease of the rights of access would clearly violate the Court's

judgment.  That violation could be the basis for further court

proceedings.  Even though, in Sweden, there may not be an action based

on contempt of Court, it would be possible to request the termination

of the prohibition on removal on the ground that the Court's judgment

containing this prohibition was not properly executed.  Alternatively,

the natural mother could have asked under the Parental Code for an

enforcement order that the child should be transferred to her, also

based on the infringement of the judgment of the Supreme

Administrative Court containing the temporary prohibition on removal.

C.      Article 13 of the Convention

11.     The Convention does not contain any express provision on the

execution of judgments, but Article 13 grants an effective remedy

to anyone whose rights and freedoms, as set forth in the Convention, are

violated.  This must entail an obligation of the Governments to make

possible the execution of lawfully established court decisions

determining civil rights and obligations.  The Commission discussed the

obligation to execute court decisions in the cases of Sequaris

(9676/82) and Leemans-Ceurremans (11698/85).  By declaring these cases

admissible it at least indicated that the refusal of a government to

execute a court judgment raises a problem under the Convention.  As in

both cases a friendly settlement was effected, no decision on the

merits was taken.

        I might have found a violation of Article 13 of the Convention

in the present case, had the authorities refused to execute the

decision of the Supreme Administrative Court.  But this is not what

happened.  The Supreme Administrative Court had decided that as

speedy action as possible should be taken to bring about Lisa's

transfer to her natural parents.  The opinion of the authorities that

action is not yet possible does not necessarily conflict with this

judgment.  In order to establish a real contempt of court a further

decision would be necessary holding that the transfer was indeed

possible.  A blunt refusal to execute a court judgment cannot be

established.  In this respect Article 13 has not been violated.  For the

other aspects of Article 13 I share the position expressed in paras

259-262 of the Commission's Report.

Concurring opinion of Mrs.  G.H. Thune

        While sharing the opinion of the Commission I would like to

add the following:

        The unfortunate development in this case is in my view a

result of the Swedish legislation.  I would in particular question the

decision to lift the care order without considerations of the possible

effects on Lisa of a removal from the foster home.  The lifting can be

said to have been based solely on an assessment of the home situation

of Cecilia Eriksson, to which objections no longer could be upheld.

        The prohibition on removal must be seen as an attempt from the

Social authorities as well as the courts to remedy this.  A child who

has been in care for more than 5 years cannot automatically be brought

back to the natural mother without careful consideration of the

possible effects of a removal as well as a specific plan if there is

to be reunification.  This must in my view have been clear to the

Social authorities when they decided to lift the care order.

Accordingly, the lifting in itself did not result in any immediate

change as to the actual care of Lisa due to the concomitant

prohibition on removal.  For the parties involved, however, the

situation was not unchanged.  It obviously implied new expectations and

more anxiety as to Lisa's future care and thus increased the

difficulties they already were faced with.

        A situation where the authorities with one hand open the door

for a return of the child and then with the other immediately close

it, cannot but increase the uncertainty and conflict between the

mother and the foster parents.  Such a floating situation, where the

possibility of lifting the prohibition on removal depends on the

extent of the contact between the child and the mother can only

encourage a constant competition between her and the foster parents

as to actual access.  The foster parents wanting to keep the child

would be expected to avoid access.  No-one can foresee the outcome and

no-one can tell the child what is actually going to happen.

        A degree of uncertainty is unavoidable where a child is taken

into care.  But the way in which the care order was lifted as well as

the subsequent floating situation over a number of years, which the

authorities should have foreseen, imply in my view a disrespect for

the interests of Lisa.  Her interests can never be served through

long-term uncertainty.  One must expect that when the responsible

national authorities take decisions, these are based on thorough

assessment of all aspects that deserve consideration.  And that,

once taken, such decisions are then implemented.  The Swedish system,

as applied in this case, is in my view not satisfactory in this

respect and has added on extra burden on Lisa's shoulders which I

consider to be a violation of her right under the Convention.

        Accordingly, it would be impossible to conclude that the

interference with the mother's right to respect for her family life

was necessary in the interest of the child.

        Finally, I find it very surprising that under the Swedish

system a Social Council can in practice disregard and even obstruct

the judgment of the Supreme Administrative Court without resulting

sanction.

APPENDIX I

HISTORY OF THE PROCEEDINGS

Date                    Item

__________________________________________________________________________

7 December 1984        Introduction of the application.

31 January 1985         Registration of the application.

Examination of the admissibility

16 May 1985             Commission's deliberations and decision to

                        invite the Government to submit observations

                        on the admissibility and merits of the

                        application.

5 September 1985       Government's observations.

25 October 1985         Applicants' observations in reply.

11 December 1985        Commission's further deliberations and

                        decision to invite the Government to

                        submit supplementary observations on the

                        admissibility and merits of the application.

12 February 1986        Government's further observations.

21 March 1986           Applicants' further observations.

5 March 1987           Commission's deliberations and decision to

                        invite the parties to a hearing on the

                        admissibility and merits of the application.

11 May 1987             Hearing on admissibility and merits.  The

                        parties were represented as follows:

                        Government:    MM. Hans Corell

                                           Leif Lindgren

                                           Carl-Henrik Ehrenkrona

                        Applicants:    Mrs.  Siv Westerberg

                                       The first applicant was also

                                       present.

Date                    Item

__________________________________________________________________________

11 May 1987             Decision to declare the application

                        admissible.

Examination of the merits

11 May 1987             Commission's deliberations on the merits.

12 June 1987            Applicants' letter containing observations on

                        the merits.

22 September 1987       Government's observations on the merits.

24 September 1987       Applicants' observations on the merits.

7 May 1988             Commission's consideration of the state of

                        proceedings.

5 July 1988            Commission's deliberations on the merits and

                        final votes.

14 July 1988            Adoption of the Report.

APPENDIX III

MEDICAL CERTIFICATES

        The medical certificate dated 8 April 1981 reads inter alia as

follows.

"We have met Lisa and her foster parents on a couple of

occasions and can submit the following.

The foster parents tell us that Lisa has developed normally

since she came to them at the age of 14 days.  Lisa takes

blood tests regularly as a result of the fact that there was

a suspicion that she had been contaminated by yellow

jaundice at the delivery.  The tests have been without

adverse remarks.  The foster parents also have natural

children, inter alia a boy Jimmy who is eight months younger

than Lisa.  Lisa and Jimmy are very attached to one another

and the foster parents tell us that they cannot separate the

children.  When they have tried to do so, both Lisa and

Jimmy become lost and long for one another all the time. -

When we have met Lisa together with the foster parents and

Jimmy she has, to start with, been reserved but after a

while she gives a diversified contact.  She seems to be well

developed, having regard to her age, both physically and

psychologically.  Lisa is secure together with her foster

parents and on the visits here (at the Clinic) she naturally

seeks both the foster father and the foster mother. - The

foster parents are Lisa's psychological parents.  They are

the most important people in her life since they satisfy her

needs of physical care, love, security and stimulance.

There still remain important phases of development for Lisa

in her life.  Children's psychological research has shown

that the first years impressions are of basic importance for

the person's personality development.  During this period

continuity as regards caretaker and environment conditions

are incredibly essential.  A disruption in these respects

always implies a regression in the child's development as well

as a risk that psychological problems arise which are

difficult to remedy.  To separate Lisa from her foster

parents is to jeopardize a favourable result of her

intellectual, emotional and social development."

        The medical certificate of 24 June 1982 states inter alia the

following.

"We have met the natural parents and the foster parents a

couple of times since January 1982 in order to improve the

contacts between them.  However, our efforts to improve the

contact between the two couples have so far been without

much progress.  The relation between them is still tense and

filled with conflicts.  At the most recent meeting on 7 June

1982 Lisa was present at the wish of the natural parents.

Our immediate plans are now to visit the respective families

in their homes and thereafter, in August, to meet them again

here (at the Clinic) and that Lisa is also present then.  We

can for the moment not take any position on how the natural

parents' access to Lisa should be designed in the future

but we request to be able to return to this later on."

        The certifiate of 4 October 1982 is addressed to the County

Administrative Court and states inter alia the following.

" In order that the contact with the child shall function

without risk of harming the child it is an important

condition that the adults involved have a relation which is

somewhat free from agressions.  With the aim of improving

the relations between the natural parents and the foster

parents we started our work by meeting them together four

times during the spring of 1982.  Present at these meeting

was also the Social Welfare Officer Mrs.  BE of Lidingö.

These meetings were mainly very emotionally sensitive and

were characterised by an agressive attitude.  Both parent

couples brought out conflicts, misunderstandings and

disappointments which dated back many years.  For instance

the natural mother is bitter towards the social authorities

because they took Lisa away from her and she is disappointed

that she has found that the foster parents keep her away

from Lisa.  Both foster parents are upset over the fact that

they have perceived that the natural mother often lies and

on several occasions has threatened them.  The tension was

as great on the forth as on the first meeting.  On the fourth

meeting all of them agreed that a closer relationship

between the foster parents and the natural mother seemed to

be impossible.  The natural father participated very little

in the discussions and the relation between him and the

foster parents seems to be less filled with conflicts. - In

the beginning of June and in the middle of August 1982 we

met Lisa with her natural parents and brother Jonas at our

Clinic at Halmstad together with the foster parents and the

foster brother Jimmy. - Before the first meeting the foster

mother called us and told us that Lisa did not want to go to

Halmstad, she did not wish to meet the mother.  We agreed

that they would come anyway.  During both visits here Lisa

seemed to be tense.  Mostly she sticks to her foster parents

and is reserved in her contact with the others.  The contact

between the parent couples is tense and we cannot see either

that the natural mother and the foster mother make contact

with one another.  For the sake of the children the contact

is kept free from discussion on conflict filled subjects.  -

At the end of August and beginning of September 1982 we

visited the respective homes and discussed the future

contact.  The natural parents wanted to see Lisa in their

home and on 16 September Lisa visited them together with the

foster parents and Jimmy.  The Social Welfare Officer Mrs.

BE and both of us were also present.  This time Lisa was

more lively and more spontaneous than previously.  She

played actively with Jimmy and talked freely to all of us.

On the visit to the natural parents the natural father was

notably in the background.  The natural mother was

interested in Lisa but was not agressive in her contact with

the girl.  It was agreed with the natural mother that she

would not be alone in one room with Lisa.  However, this

happened on one occasion during the visit when both of them

disappeared up on the second floor.  The natural mother

explained afterwards that she had forgotten about the

agreement since she had become so glad over the fact that

Lisa came to her and had asked to see the family's dog which

was on the second floor.  -  Our intention is now to meet

the parent couples separately here at the Clinic and

thereafter to make our final assessment on the question of

access. - It may appear that our work takes a long time.  We

consider that it must do so since it is a question of

emotional processes both with Lisa and the two parent

couples.  It can also be mentioned that four of our agreed

appointments for meetings have had to be changed as a result

of cancellations.  The natural parents have been prevented on

three occasions and the foster parents on one. - As regards

the future contact between the natural parents and Lisa

there are the following elements to take into account.  The

natural parents are still unknown to the girl.  It is

therefore necessary that at least one of the foster parents

is present at the meetings.  There is still a conflict

between the natural mother and the foster parents and at

present we look pessimistically on any solution of the

conflict.  As a result of this conflict the atmosphere on

these occasions will be tense and unnatural and difficult

for all involved.  It is unavoidable that Lisa will feel

this tension and react to it.  If the contacts are too

frequent she will not have time to recover in between.  As we

stated initially we are not ready with our opinion but our

position today is that the contact should not be more often

than once every second month.  In order not to worsen the

above conflict it is necessary that an outsider is present

on the access occasion."

        The medical certificate dated 6 December 1982 reads inter alia

as follows.

"In our statement to the County Administrative Court we

recommended access once every second month, a position

which we do not find reason to change.  In its assessment of

3 November 1983 the County Administrative Court is doubtful

as to such an infrequent access.  It considers that the

preparations for Lisa's removal should take place more

quickly.  This time we have not been asked to state our

opinion as to the removal of Lisa.  It is however not

possible to take a standpoint on the question of access

without at the same time clarifying where Lisa should live

in the future.  It is understandable that the County

Administrative Court is doubtful as to such infrequent access

as once every second month since they take into account

their assessment that Lisa shall be moved to the natural

parents within a short period of time.  It is also

understandable that the natural parents wish to take care of

the girl.  We have during the whole period of investigation

focused on what is best for Lisa.  As regards the best for

the children the adults' needs must come in second place.

Our assessment is that Lisa ought to stay in her foster

home.  We have nothing to criticise as regards the

conditions in the natural parents' home.  We are rather

impressed by the parents' ability to rehabilitate into

society.  Our standpoint is built on another basis.  It is

not justified to take children from their growing-up

environment unless it is obviously in bad conditions.

Lisa has no previous contact with her natural parents to

refer to which is of considerable importance.  She has since

a couple of weeks of age been living in the foster home and

she has been attached to her foster parents and foster

siblings in the same way as if she had been a natural child

in the family.  Lisa has herself not felt any difference.

In the foster home she has security and her basis in the

world.  More frequent contacts with the natural parents

cannot change the fact that the foster parents are the most

important persons for Lisa in her life.  It must not be

forgotten that Lisa is a human being, a small personality

and not a thing which we adults can move whenever we find it

suitable.  The natural mother has for us several times

stressed the importance that children should grow up with

their natural parents.  Obviously it is most fortunate if

that can happen, however, it does not apply without

exceptions.  During the first years of a child's life there

is an interchange between children and parental persons.

Through the daily contacts between them strong emotional

bonds are created the importance of which are primary to the

development of a child.  We refer to our previous opinions

on 8 April 1981 and 11 December 1981.  A well functioning

access to the natural parents is somemthing we do not

oppose.  On the contrary we see it as important that a child

has contact with her family of origin.  In order that a

child should build up a full identity it is important that

it has contact with its origin.  It is shown in particular

in the puberty when the problems of identity arise.  As

regards the future access the following must be taken into

consideration.  The natural parents are still unknown to

Lisa, therefore at least one of the foster parents must be

present at the meetings.  Even if the atmosphere at the

latest meeting in the foster home was relatively good the

conflict between the natural parents and the foster parents

is still unsolved and prevents relaxed contact between them.

For all those concerned the contacts are difficult not least

for Lisa.  If the contacts are too frequent she will not

have enough time to recover between them.  Furthermore, it

is necessary that an outsider is present for some more time.

Taking all of this together and our opinion that Lisa should

remain in her family foster home constitutes the basis for

our standpoint that the access should be once every second

month.  -  In view of the above we firmly advise against a

removal of Lisa but recommend access once every second

month."

        The medical certificate of 16 December 1982 is a supplement to

the certificate of 6 December 1982 with a request from the Social

District Council of the opinion of the implications of a removal of

Lisa from the foster home.  The certificate reads inter alia as follows.

"Since Lisa has lived all her life in the foster home she is

strongly rooted there and has all her emotional bindings

there.  Lisa is not yet five years old and does not have the

ability to understand that she should belong to another

family than to the one she lives with.  This means that it

is not possible to prepare her for a removal.  The

separation from parents and siblings at this age is the same

as the situation where a child looses its family through deaths.

The child thinks that it is abandoned and betrayed and may

in the future have great difficulties to rely on other

people.  It is also normal that the child blames itself for

what has happened and there is a risk of future psychological

defects.  The separation and loss of objects of identity (in

this case the foster parents) is the most difficult crisis

in a human being's life - a catastrophe. - Lisa's foster

mother has said that Lisa since the autumn of 1981 has

reacted with anxiety and regression after meetings with the

natural parents.  The first week thereafter she has had

difficulty in going to sleep, has not wanted to sleep in her

own bed and on a couple of occasions has wet the bed after

having been dry since the age of one and a half years.

During the day time she has been less independent, followed

her foster mother and has not wanted to let her out of

sight.  It is obvious that Lisa is a sensitive girl with

great sensitivity for attacks on her environment.  It is

also noted on contact with her when she is for a long time

reserved. - As we all know Lisa has stayed in the foster

home since a couple of weeks of age.  No real contact

between Lisa and her natural parents has been established.

She has no emotional bonds with them to refer to and she

considers them to be strangers.  -  Lisa's lengthy stay in

the foster home, her strong emotional bonds there, her

senstivity against changes in her environment, her age and

the lack of any emotional bonds with the natural parents

lead to the conclusion that a removal to the natural parents

would be dangerous and would imply a risk which is not of a

minor nature to her psychological health."

        The medical certificate of 7 September 1983 is signed by the same

persons and was requested by the Social District Council following the first

applicant's request that the prohibition on removal should be quashed.  The

certificate reads inter alia as follows.

"After our most recent certificate in December 1982 and

February 1983 there have been no changes which lead to a

change of the opinions we stated there.  For our part it is

self-evident that Lisa must stay in the foster home.  The

recent decades' research on children and psychology and

psychiatry has been comprehensive.  It has shown that the

considerable importance of the child/parent binding for the

child and what it implies to break it up.  A break-up of

this binding always means a psychological trauma to the

child.  One of our tasks in the children's psychiatric clinic

is to take a standpoint on whether a child should be placed

in a foster home or not.  In such cases the decisive element

is what is less damaging to the child, to stay in an

unsatisfactory environment or come to a new home.  In Lisa's

case the question is another.  She lives in a good home

environment which well satisfies her needs.  It is thus here

not a question of moving Lisa in her own interest.  -  Our

assessment is still that a removal of Lisa would entail a

risk which is not of a minor nature to her psychological

health."

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998 - 2024
Active Products: EUCJ + ECHR Data Package + Citation Analytics • Documents in DB: 398107 • Paragraphs parsed: 43931842 • Citations processed 3409255