S. v. SWITZERLAND
Doc ref: 12629/87;13965/88 • ECHR ID: 001-45464
Document date: July 12, 1990
- 0 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 3 Outbound citations:
Applications Nos. 12629/87 and 13965/88
S.
against
SWITZERLAND
REPORT OF THE COMMISSION
(adopted on 12 July 1990)
TABLE OF CONTENTS
Page
I. INTRODUCTION
(paras. 1-16) .................................... 1
A. The application
(paras. 2-5) ............................. 1
B. The proceedings
(paras. 6-11) ............................ 1
C. The present Report
(paras. 12-16) ........................... 2
II. ESTABLISHMENT OF THE FACTS
(paras. 17-72) ................................... 3
A. The particular circumstances of the case
(paras. 17-69) ........................... 3
a. Institution of criminal proceedings
(paras. 17-24) ....................... 3
b. The applicant's communications with
his lawyer
(paras. 25-58) ....................... 4
c. Indictment and trial
(paras. 59-69) ....................... 9
B. Relevant domestic law and practice
(paras. 70-72) ........................... 10
III. OPINION OF THE COMMISSION
(paras. 73-105) .................................. 12
A. Points at issue
(para. 73) ............................... 12
B. Article 6 para. 3 (c) of the Convention
(paras. 74-95) ........................... 12
Conclusion
(para. 95) ............................... 16
C. Article 6 para. 3 (b) of the Convention
(paras. 96-99) ........................... 16
Conclusion
(para. 99) ............................... 16
D. Article 5 para. 4 of the Convention
(paras. 100-104) ......................... 16
Conclusion
(para. 104) .............................. 17
E. Recapitulation
(para. 105) .............................. 17
DISSENTING OPINION OF MR. H.G. SCHERMERS ................. 18
APPENDIX I: HISTORY OF THE PROCEEDINGS ............... 20
APPENDIX II: DECISION ON THE ADMISSIBILITY ............ 21
I. INTRODUCTION
1. The following is an outline of the case, as submitted to the
European Commission of Human Rights, and of the procedure before the
Commission.
A. The applications
2. The applicant, born in 1962, is a Swiss citizen residing in
Zurich. Before the Commission, he is represented by Mr. J.P. Garbade,
a lawyer practising in Geneva and Zurich.
3. The applications are directed against Switzerland whose
Government were represented by their Agent, Mr. O. Jacot-Guillarmod,
Deputy Director of the Federal Office of Justice.
4. The applications relate to criminal proceedings instituted
against the applicant on suspicion of arson and of having caused
explosions. While he was remanded in custody the applicant's oral
communications with his defence counsel were supervised by the
authorities during approximately eight months.
5. The applicant complains under Article 6 paras. 3 (b) and (c) of
the Convention that he was not allowed to communicate freely and
without supervision with his defense counsel. He also complains that
this supervision rendered illusory his right to take proceedings
before a court within the meaning of Article 5 para. 4 of the Convention.
B. The proceedings
6. Application No. 12629/87 was introduced on 18 November 1986
and registered on 5 January 1987. Application No. 13965/88 was
introduced on 28 May 1988 and registered on 20 June 1988.
7. On 12 December 1988 the Commission decided to join the
applications, to bring them to the notice of the respondent Government
and to invite them pursuant to Rule 42 para. 2 (b) of the Commission's
Rules of Procedure to submit observations on the admissibility and
merits of the complaints under Articles 5 para. 4, 6 para. 3 (c)
and 13 of the Convention.
8. The respondent Government's observations were submitted on
27 February 1989 and the reply thereto by the applicant on 10 April 1989.
9. On 9 November 1989 the Commission declared the applications
partly admissible.
10. Further observations were submitted by the applicant on
20 December 1989 and by the Government on 5 January 1990.
11. After declaring the applications admissible, the Commission,
acting in accordance with Article 28 para. 1 (b) of the Convention,
also placed itself at the disposal of the parties with a view to
securing a friendly settlement of the case. In the light of the
parties' reaction, the Commission now finds that there is no basis
upon which a settlement can be effected.
C. The present Report
12. The present Report has been drawn up by the Commission in
pursuance of Article 31 of the Convention and after deliberation and
votes, the following members being present:
MM. J. A. FROWEIN, Acting President
S. TRECHSEL
F. ERMACORA
E. BUSUTTIL
G. JÖRUNDSSON
A. WEITZEL
J. C. SOYER
H. G. SCHERMERS
H. DANELIUS
Mrs. G. H. THUNE
Sir Basil HALL
MM. F. MARTINEZ
C.L. ROZAKIS
Mrs. J. LIDDY
M. L. LOUCAIDES
13. The text of this Report was adopted on 12 July 1990 and is now
transmitted to the Committee of Ministers of the Council of Europe in
accordance with Article 31 para. 2 of the Convention.
14. The purpose of the Report, pursuant to Article 31 para. 1 of
the Convention, is:
i) to establish the facts, and
ii) to state an opinion as to whether the facts found
disclose a breach by the State concerned of its
obligations under the Convention.
15. A schedule setting out the history of the proceedings before
the Commission is attached hereto as Appendix I and the Commission's
decision on the admissibility of the applications as Appendix II.
16. The full text of the parties' submissions, together with the
documents lodged as exhibits, are held in the archives of the
Commission.
II. ESTABLISHMENT OF THE FACTS
A. The particular circumstances of the case
a. Institution of criminal proceedings
17. As from 1980 demonstrations took place in Winterthur which
were directed, in part, against an international arms fair and the
export of nuclear technology to a South American country.
18. At the same time explosions, fires and floodings damaged
certain public and private buildings in Winterthur. An explosion
occurred in the home of Mr F., the then Federal Councillor (Bundesrat)
Head of the Department of Justice and Police, causing damages of
approximately 20,000 SFr.
19. On 20 July 1984 the Winterthur police set up a task force to
investigate these offences. A number of persons living in a commune
in Winterthur were kept under surveillance. Their telephones were
tapped and the contents of their refuse bags were analysed. On 20
November 1984 27 persons were arrested. One Mr. A.W. was remanded in
custody and eventually sentenced on 15 September 1986 by the Zurich
Court of Appeal (Obergericht) to eight years' imprisonment on the
grounds of having prepared, with others, the offences of arson and
causing an explosion. While A.W. was remanded in custody, he was
represented by Mr. R., a lawyer practising in Zurich with whom he was
able to communicate freely after 15 February 1985.
20. On 21 November 1984 the applicant was arrested in Geneva on
suspicion of having participated in the above offences. On the same
day, the applicant absconded.
21. He was again arrested on 30 March 1985. On 1 April 1985 the
applicant was heard by the Geneva authorities and he was then charged
with the offences of theft and of damage to property. On 2 and
4 April 1985 the Federal Public Prosecutor (Bundesanwalt) transmitted
to the Geneva authorities statements raising charges against the
applicant which were served on him on 4 April 1985. On 10 April 1985
the applicant was confronted with a number of charges, concerning
inter alia the explosion at Mr. F.'s house, by officials of the
Federal Public Prosecutor's Office. He did not make any statement.
22. On 22 May 1985 the criminal investigations concerning the
charges brought by the Federal Prosecutor's Office were transferred to
the Zurich authorities, namely the Winterthur District Attorney's Office
(Bezirksanwaltschaft), and the applicant was brought, via Berne, to
Winterthur Prison. On 28 May 1985 he was heard by the Winterthur
District Attorney and charged with the offences of having caused
explosions at the home of Mr F. as well as of arson at a civil protection
centre. He was remanded in custody on the grounds of a danger of
his absconding and of collusion. It was feared, in particular, that
he might conspire with other co-accused in order to procure an alibi.
23. The charges brought against the applicant were extended on
7 June 1985 to the offences of setting fire to two houses at rifle
ranges (Schützenhäuser) and of flooding a business house as well as
damaging property by spraying graffiti on walls.
24. On 19 July 1985 the charges brought by the Geneva authorities
were also transferred to the Wintherthur District Attorney's Office.
Other investigations conducted by the Geneva authorities concerning
arson, of which the applicant had so far not been charged, were also
transferred to Winterthur. The applicant was informed of these
charges on 6 September 1985.
b. The applicant's communications with his lawyer
25. In April 1985 the applicant asked his mother to enquire
whether Mr. R., the lawyer representing A.W., would also represent
him. On 30 April 1985 R. declined as he was overloaded with work,
though he recommended to the applicant a former office colleague of
his, namely the applicant's present lawyer. On 1 May 1985 the
applicant signed a power of attorney in favour of his present lawyer.
26. The applicant's oral communications with his present lawyer
were supervised from the first visit thereafter on 31 May 1985 until
10 January 1986. Written communications between the applicant and his
lawyer were also supervised. Thus, three letters of the applicant to
his lawyer dated 4, 6 and 21 May 1985 were intercepted and later
employed by the authorities to prepare graphological expert opinions.
27. According to a letter of the Winterthur District Attorney's
Office to the Zurich Public Prosecutor's Office (Staatsanwaltschaft)
of 12 June 1985 the District Attorney's Office relied in respect of
these measures on Section 18 para. 2 of the Zurich Code of Criminal
Procedure (Strafprozessordnung) which envisages such supervision in
particular if there is a danger of collusion (see below, para. 70).
The District Attorney's Office saw such a danger in the fact that the
applicant's lawyer could conspire with other lawyers or accused. In a
subsequent request of the District Attorney's Office to the Zurich
Public Prosecutor's Office for a prolongation of detention on remand
of 9 September 1985 reference was made to the danger that the
applicant might conspire with other accused who had meanwhile been
released, or that he might influence evidence in his favour.
28. Only twice did unsupervised visits occur. On 8 May 1985,
while still at Berne prison, the applicant was able freely to confer
with his present lawyer for thirty minutes. Later, at Winterthur
prison, the applicant was able once to confer freely with another
lawyer, Dr. H., who visited him upon instructions of the applicant's
mother.
29. On 10 June 1985 the President of the Indictment Chamber
(Anklagekammer) of the Zurich Court of Appeal (Obergericht) officially
appointed, retroactively as from 4 May 1985, the applicant's defence
counsel. The President also extended the applicant's detention on
remand until 12 September 1985.
30. On 31 May 1985, the applicant conferred with his defence
counsel under the supervision of a certain Mr. S., a police officer
dealing with the case (Sachbearbeiter). Mr. S. took notes and after
one hour stopped the discussion between the applicant and the defence
counsel on the grounds that, in his view, they were no longer talking
about the proceedings and that he, Mr. S., still had other business to
attend to.
31. The applicant filed an appeal (Beschwerde) in which he
complained that he was not allowed freely to confer with his defence
counsel.
32. On 27 June 1985 the Indictment Chamber at the Zurich Court
of Appeal dismissed the appeal. It found that the applicant was
seriously suspected of having committed the various offences and that
there was a grave danger of collusion in view of the extremely complex
and voluminous investigations being conducted by the authorities. As
the applicant refused to make a statement, he could easily tamper with
the evidence, particularly as most of the other co-accused, with the
exception of A.W., had been released from detention. The Indictment
Chamber observed that the applicant had maintained close contacts with
the other co-accused and that the offences with which they were charged
were very dangerous in that they constituted attacks against the order
of the State and society in general (Staats- und Gesellschaftsordnung).
33. Finally, the Indictment Chamber saw a danger of unintentional
collusion by counsel, in that the applicant's defence counsel would
collaborate with the lawyer representing other co-accused, inter alia
with Mr. R. who was defence counsel for A.W. With reference to the
police officer's remarks on 31 May 1985 (see above para. 30) the
Chamber noted that the officer had asked the applicant and his lawyer
to come to an end as they were not talking about anything essential to
the procedure. The Chamber found that it was clear that such a person
still had other things to do than supervise such conversations.
34. In a separate appeal (Rekurs) the applicant also complained
that he had not been able to consult all the documents of the file and
that the proceedings concerning the legality of his detention had been
conducted without an oral hearing. This appeal was dismissed on
18 July 1985 by the Indictment Chamber which also upheld the extension
of the applicant's detention on remand until 12 September 1985 in view
of the existing danger of collusion and of the applicant absconding.
35. The applicant's detention on remand was subsequently prolonged
on 9 September and 12 December 1985.
36. Against the decision of the Indictment Chamber of 27 June 1985
the applicant filed a further appeal (Rekurs) which was dismissed on
26 July 1985 by the Civil Chamber (Zivilkammer) at the Zurich Court of
Appeal.
37. The Civil Chamber found that, as the applicant refused to
make a statement, he was in a position to conspire with other persons
involved in the proceedings in order to coordinate (abstimmen) his
eventual depositions. It was to be assumed that the applicant would
pursue such a conspiracy with all possible means. Insofar as Dr. H.
had been able freely to confer with the applicant, the Civil Chamber
did not regard as credible the submissions of the present lawyer
according to which his contacts with the lawyers representing the
other co-accused were not more intensive than those which Dr H. had
with these lawyers. The Civil Chamber noted that Mr. R., who was the
defence counsel for A.W., had in fact told the District Attorney's
Office that the various lawyers would coordinate their position.
38. The decision of the Civil Chamber of 26 July 1985 continues:
"Dieses Vorgehen ist zwar nicht unzulässig, doch muss es mit
dem Gebot der materiellen Wahrheitsfindung vereinbar sein.
Da die von Rechtsanwalt Garbade und Rechtsanwalt R.
verteidigten Angeschuldigten von ihrem Recht Gebrauch
machen, die Aussage strikte zu verweigern, ist die Gefahr
nicht von der Hand zu weisen, daß die Verteidiger nicht nur
ihr taktisches und rechtliches Vorgehen absprechen, sondern
allenfalls auch die materielle Wahrheitsfindung gewollt oder
ungewollt beeinträchtigen. Unter diesen Umständen sind
gerade bei Delikten der vorliegenden Art, die als Angriffe
auf die Staats- und Gesellschaftsordnung aufzufassen sind,
genügend Anhaltspunkte gegeben, die auf eine Kollusions-
gefahr in der Person des Verteidigers hinweisen."
"Such a manner of proceeding may not be inadmissible, but it
must conform with the duty to find the substantive truth.
As the co-accused, represented by the lawyers Garbade and
R., have availed themselves of their right to remain silent,
the danger cannot be excluded that the defence counsels not
only coordinate their manner of proceeding in a tactical and
juridical way, but possibly also, intentionally or not,
impair the finding of the substantive truth. In such
circumstances, there are sufficient indications which point
to a danger of collusion in the person of the defence
counsel, particularly in respect of offences, such as the
present ones, which must be considered as attacks against
the order of the State and society."
39. The applicant then filed two public law appeals (staats-
rechtliche Beschwerden) against the decisions of the Indictment Chamber
of the Zurich Court of Appeal of 27 June and 18 July 1985, and of its
Civil Chamber of 26 July 1985.
40. In his public law appeal of 19 August 1985 against the
decision of 18 July 1985 he complained under Article 6 para. 3 (b) of
the Convention in connexion with Article 5 para. 4 of the Convention
and with reference to a previous decision of the Federal Court
(Bundesgericht)that the supervision of the communications with his
lawyer rendered illusory the right to a procedure under Article 5
para. 4. He claimed that his right to a fair hearing in the context
of this provision was invalidated in respect of the appeal proceedings
concerning the prolongation of his detention on remand. In
particular, he alleged that the supervision made it impossible
confidentially to talk with his lawyer as to the means by which the
evidence adduced by the investigating authorities could be challenged.
The applicant also complained that he had not been granted,
independently of his lawyer, the right personally to consult his
case-file; his lawyer had also not been able to make photocopies
thereof.
41. In his second public law appeal of 27 August 1985 against the
decisions of 27 June and 26 July 1985 the applicant reiterated the
complaints made under Article 5 para. 4 in his previous public law
appeal. He further complained that, due to the supervision of the
communications, everything he said to his lawyer was heard by the
prosecuting authorities, except if he renounced any contact with his
lawyer.
42. These public law appeals were rejected in two decisions of the
Federal Court of 15 October and 4 December 1985. On the first page of
both decisions the Court referred to Articles 5 para. 4 and 6 para. 3
(b) of the Convention.
43. In its decision of 15 October 1985 the Federal Court
considered the procedure in which the legality of the applicant's
detention on remand was examined. The Court found that at the latest
when preparing the trial the defence counsel was entitled to obtain
copies of the case-file for the applicant. The Court also saw no
obligation to conduct an oral hearing in proceedings concerning the
prolongation of the applicant's detention on remand. Finally, the
Court considered that the length of the applicant's detention on
remand had not yet exceeded the permissible maximum.
44. On 4 December 1985, the Federal Court dismissed the applicant's
complaints concerning the supervision of his communications with his
defence counsel. This decision was served on the applicant's lawyer
on 28 May 1986.
45. The Court considered that it could only examine the decision
of the Civil Chamber of 26 July 1985 and that it was unaware of the
applicant's situation thereafter. The Court dismissed at the outset
the applicant's complaints under Article 6 para. 3 (b) of the
Convention since he had not claimed that the supervision of the
contacts with his defence counsel had impaired the preparation of the
trial. Rather, the applicant's complaints fell to be considered under
Article 4 of the Swiss Federal Constitution and Article 6 para. 3 (c)
of the Convention, as interpreted by the Commission's case-law.
46. In the Federal Court's opinion, it was not arbitrary if the
Zurich authorities viewed the alleged offences as systematic attacks
against the order of the State and society, particularly if one bore
in mind the selection of the objects attacked. Thus, the accused
persons appeared extraordinarily dangerous and it could well be
assumed that they would resort to illegal means even during the trial
proceedings. As a result, regardless of the individual lawyer
concerned, the supervision of the applicant's contacts with his
defence counsel conformed with the Constitution and the Convention.
47. The Federal Court considered further that if irregularities
occurred on the part of a defence counsel, it was in the first place
up to the disciplinary authorities to impose the necessary sanctions.
Nevertheless, even a defence counsel could, intentionally or not,
become an accomplice of the accused. It could reasonably be said (mit
haltbaren Gründen) that such a situation could arise all the more in
respect of the applicant's defence counsel as he stood in close
contact with Mr. R. who represented A.W. while the latter had been
able freely to confer with his defence counsel. This did not in the
Court's opinion imply a discrimination against the applicant in as
much as A.W. had been detained much longer and was charged with other
offences.
48. Meanwhile, the contacts between the applicant and his defence
counsel continued to be supervised. Thus, notes for the file on
contacts between the applicant and his lawyer were prepared by the
supervising police officer on 23 August, 11 October and 18 December
1985. According to the note of 23 August 1985 the applicant's lawyer
had to show the police officer documents which he was discussing and
exchanging with the applicant.
49. In a letter to the Public Prosecutor's Office of 15 October
1985 the Winterthur District Attorney's Office explained that the
supervision served the purpose of preventing collusion between the
applicant and his lawyer. The letter states that "the conversation
listened to can in any event probably not be used as evidence against
the accused" ("Als Beweismittel gegen den Angeschuldigten kann das
mitgehörte Gespräch wohl so oder so nicht verwendet werden").
50. According to a note prepared for the file by a Winterthur
District Attorney on 21 October 1985, he told the applicant's lawyer
on that day that the supervision of communications would be stopped
when he, the District Attorney, had heard without interference by
third parties the applicant's views in respect of all charges brought
against him. When the lawyer told the District Attorney that the
applicant would probably refuse to speak until he had unsupervised
contacts with the lawyer, the District Attorney replied that this was
the applicant's right. Subsequently, by letter of 2 April 1986 to the
applicant's lawyer, the District Attorney recalled that the
applicant's lawyer had told him that the applicant would not comment
on the investigations; he, the District Attorney, therefore assumed
that the applicant had renounced his right to be heard on the reports and
minutes of the interrogations of witnesses.
51. On 20 December 1985 the applicant again filed an appeal
(Beschwerde) in which he complained about the supervision and that his
defence counsel was not able to consult the case-file. The Indictment
Chamber dealt with these complaints in two decisions.
52. In its first decision of 8 January 1986 the Indictment Chamber
reserved for a later decision the issue of the supervision of the
applicant's contacts with his defence counsel in view of the fact that
the Public Prosecutor's Office envisaged unsupervised contacts after
9 or 10 January 1986. The Chamber further found that the applicant
was suspected of having committed the offences at issue, and if the
investigations lasted a long time this was also due to the applicant's
refusal to make any statement.
53. According to the subsequent decisions of the Federal Court of
30 November 1987, the applicant was permitted freely to communicate
with his lawyer as from 10 January 1986.
54. On 10 July 1986 the Indictment Chamber gave its second
decision which complemented (Nachtragsbeschluss) the decision of
8 January 1986. The Chamber found that the applicant now lacked legal
interest in his appeal as his contacts with his defence counsel were
no longer supervised.
55. The Indictment Chamber then examined whether or not the
applicant had to bear the costs of the proceedings and whether he was
entitled to compensation. In order to resolve this issue the Chamber
had to examine whether the applicant's appeal of 20 December 1985
would have been successful if the supervision of the contacts with his
defence counsel had continued. The Chamber concluded that the
circumstances referred to in the decision of the Federal Court of
4 December 1985 had not changed until 20 December 1985. As a result
the supervision had been necessary and the applicant's appeal would
probably have been dismissed. In view of the procedure chosen by the
Indictment Chamber, resulting in two different decisions, the
applicant was nevertheless exempted from costs and expenses, though no
compensation was granted.
56. The applicant's further appeal (Rekurs) was dismissed by the
Civil Chamber at the Zurich Court of Appeal on 19 January 1987, which
also considered that the applicant's appeal of 20 December 1985 would
probably have been dismissed.
57. On 27 February 1987, the applicant filed a public law appeal
against the decision of 19 January 1987. This appeal was dismissed by
the Federal Court on 30 November 1987. The decision was served on the
applicant's lawyer on 7 December 1987. The Federal Court found it
could only examine whether the Zurich authorities had arbitrarily
refused to grant compensation to the applicant on the ground that his
appeal of 20 December 1985 would probably have been dismissed.
58. In the Court's view there continued to exist a danger of
collusion in respect of the applicant. The investigations were
prolonged inter alia by the extraordinary number of offences with
which the applicant was charged, and it could be assumed, without
arbitrariness, that the relevant circumstances had not changed between
July and December 1985.
c. Indictment and trial
59. On 26 March 1986 the Document Laboratory (Urkundenlabor) of
the Police of the Canton of Zurich (Kantonspolizei) prepared an expert
opinion for the Winterthur District Attorney's Office. Therein it
considered that some of the anonymous letters following the offences
concerned (Bekennerbriefe) certainly stemmed from the applicant.
60. On 28 July 1986 the final interrogation of the applicant took
place. According to the minutes of the interrogation, counting 125
pages, the applicant remained silent while being confronted with the
charges brought against him. The applicant's lawyer stated at the end
inter alia that the accusations were based merely on the assumption
that the applicant had anarchical views.
61. On 21 August 1986 the Winterthur District Attorney's Office
submitted its final report of 235 pages on the investigations.
Therein, it charged the applicant with having participated on three
occasions in the offence of causing an explosion and of having
committed nineteen instances of arson, or attempted to do so.
The applicant was also charged with various instances of theft and with
damaging property and a railway line. The damages amounted to a total
of approximately 7,670,000 SFr. The file was then transmitted to the
Zurich Public Prosecutor's Office (Staatsanwaltschaft).
62. On 12 September, 6 October and 22 December 1986 the applicant
unsuccessfully requested the Public Prosecutor's Office to take
further evidence.
63. On 29 January 1987 the Zurich Public Prosecutor's Office
indicted the applicant with the various offences mentioned. In his
reply of 1 April 1987 the applicant requested the taking of further
evidence.
64. The applicant subsequently did not make use of his right to
choose that his trial should be conducted by the Jury Court
(Geschworenengericht) rather than the Zurich Court of Appeal acting
as Cantonal Court. On 12 June 1987 the applicant was committed to
trial before the Zurich Court of Appeal.
65. The trial was fixed for 14 January 1988. On that day, the
applicant was not present and the Court adjourned the trial. On
2 February and 15 September 1988 the Court ordered the preparation of
three graphological expert opinions.
66. On 15 September 1988 the applicant was released from detention
on remand.
67. A further expert opinion was prepared by 17 August 1989 and
served on the applicant on 23 August 1989. The applicant was again
asked whether he wished to be tried by the Zurich Jury Court.
68. On 11 December 1989 a new hearing was conducted before the
Zurich Court of Appeal at which the applicant was absent, without
giving reasons therefor. After the applicant's lawyer had commented
on the applicant's absence, and the Public Prosecutor's Office had
replied thereto, the Court of Appeal gave its judgment in the
applicant's absence. The Court convicted the applicant, inter alia,
of the preparation of explosives, of arson, theft and damage to
property. The applicant was sentenced to seven years' imprisonment
from which the period spent in detention on remand, amounting to 1,291
days, was deducted. The applicant was also ordered to pay the court
costs of 10,000 SFr.
69. After having been served the judgment of the Court of Appeal,
the applicant objected thereto. Thereupon, a new trial was held on
9 February 1990. The applicant was not present. After hearing the
applicant's lawyer and a member of the Zurich Public Prosecutor's
Office, the Court confirmed its judgment of 11 December 1989.
B. Relevant domestic law and practice
70. The domestic authorities relied, for the supervision of the
applicant's communications with his defence counsel, on paras. 1 and 2
of Section 18 of the Zurich Code of Criminal Procedure of 4 May 1919.
These provisions state:
"1. Dem verhafteten Angeschuldigten ist schriftlicher und
mündlicher Verkehr mit dem Verteidiger gestattet, soweit der
Untersuchungszweck nicht gefährdet wird.
2. Sobald der Verhaft über vierzehn Tage gedauert hat, soll dem
Angeschuldigten die Erlaubnis, sich mit dem Verteidiger frei und
unbeaufsichtigt zu beraten, ohne besondere Gründe, insbesondere
Kollusionsgefahr, nicht verweigert werden. Nach Abschluss der
Untersuchung steht Angeschuldigten dieses Recht unbeschränkt zu.
..."
"1. The accused who has been arrested must be granted written and
oral contact with a defence counsel insofar as this does not
impair the purpose of investigation.
2. As soon as the detention on remand exceeds fourteen days, the
accused should no longer be refused, without special reasons, in
particular the danger of collusion, the permission to consult
freely and without supervision with his defence counsel. Once
the investigations have been closed the applicant has this right
without limitation.
..."
71. According to the case-law of the Federal Court, it follows
from Article 4 of the Swiss Constitution, which guarantees equality of
all persons, that the detained person has in principle the right to
communicate freely and without supervision with his defence counsel
(see ATF [Arrêts du Tribunal Fédéral] 105 Ia 380, 106 Ia 224).
Exceptions must have a statutory basis, lie in the public interest and
be proportionate. Nevertheless, the accused must not be prevented
from preparing the trial together with his defence counsel (ATF
ibid.). According to the Federal Court's case-law, even during the
investigation unsupervised contacts cannot be prohibited throughout.
In particular, it would be unlawful to allow unsupervised contacts
only after the investigations were closed (ATF 105 Ia 101). Otherwise
the rights under Article 5 para. 4 of the Convention would become
illusory.
72. According to Sections 25 et seq. of the Zurich Code of
Criminal Procedure the investigation of an offence is as a rule
conducted by the District Attorneys who in turn may be assisted by the
police. Section 30 para. 1 states that the purpose of the
investigation is to determine the facts in order either to bring an
indictment or to terminate the proceedings. According to para. 2 of
Section 30, the evidence must only be compiled to the extent
considered necessary to conduct a trial. According to Section 162
para. 1 (2) the bill of indictment must determine inter alia "the
offences with which the applicant is charged with reference to all
circumstances relevant for the establishment of the offence and as far
as possible the exact reference to place and date and other individual
circumstances" ("die ihm zur Last gelegten Handlungen oder
Unterlassungen unter Angabe aller Umstände, welche zum gesetzlichen
Tatbestand gehören sowie unter möglichst genauer Angabe von Ort und
Zeit und anderen Einzelheiten").
III. OPINION OF THE COMMISSION
A. Points at issue
73. The points at issue are
a) whether there has been a violation of Article 6 para. 3 (c)
(Art. 6-3-c) of the Convention in that the applicant was
refused oral communications with his defence counsel without
supervision by the authorities;
b) whether the said supervision also constituted a violation of
Article 6 para. 3 (b) (Art. 6-3-b) of the Convention;
c) whether the said supervision also constituted a violation
of Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the Convention.
B. Article 6 para. 3 (c) (Art. 6-3)c) of the Convention
74. The applicant complains that he was not allowed to
communicate freely, and without supervision, with his defence counsel
from the latter's first visit on 8 May 1985 onwards until 10 January
1986. The applicant relies on Article 6 para. 3 (b) and (c)
(Art. 6-3-b, 6-3-c) of the Convention which provide, insofar as
relevant:
"3. Everyone charged with a criminal offence has the
following minimum rights:
...
b. to have adequate time and facilities for the preparation
of his defence;
c. to defend himself in person or through legal assistance of
his own choosing..."
75. The applicant submits that, while the authorities justified
the supervision of communications on the ground of a danger of
collusion, they never indicated how his lawyer could conspire with
other persons, in particular, with other lawyers who were defending
co-accused in these proceedings. In fact, during the period at
issue, the authorities undertook no investigations which were
susceptible to influence by a concerted action between the applicant
and his lawyer. The applicant considers that he does not have to show
that the supervision caused prejudice; in any event, prejudice
occurred. Thus the supervision hindered the preparation of his
defence, it prolonged the proceedings, and the notes of the
supervising officers were joined to the file as evidence.
76. The respondent Government submit that the complaints under
Article 6 para. 3 (c) (Art. 6-3-c) are unfounded. With reference to the
Commission's Report in the Can case (Can v. Austria, Comm. Report
12.7.84, Eur. Court H.R., Series A No. 96, p. 15 et seq. paras. 49
et seq.), the Government contend that the Convention does not
expressly guarantee an accused person's right to communicate freely
with his defence counsel. Moreover, the entirety of the proceedings
must be considered. The supervision of the applicant's communications
with his lawyer, from 31 May 1985 until 10 January 1986, was effected
in order to avoid collusion. At the end of that period, the taking of
evidence was not yet definitely concluded. For a period of two years
thereafter, until the trial was held, the applicant's lawyer could
freely communicate with the applicant and had full access to the file.
77. The Government emphasise that the applicant had the choice of
having his trial conducted before the Zurich Jury Court, where the
proceedings would have been governed by the principle of the direct
taking of evidence, and the Zurich Court of Appeal, where the facts
would have been established mainly on the basis of the preliminary
investigation. For unknown reasons the applicant opted for the
latter. He is thus not in a position to complain that he did not
benefit from an equitable administration of evidence. The Government
also refer to the case-law of the Federal Court according to which
communications with counsel may be supervised in exceptional cases,
if they are provided for by law, respond to a public interest, and
are proportionate. These conditions were met in the present case, and
the applicant has failed to prove the contrary.
78. The Government also submit that the applicant has not shown
that he suffered any prejudice when the communications with his
defence counsel were supervised. Here, the Government consider that,
contrary to the Commission's opinion in the Can case (ibid., para. 55),
the functions of the lawyer worthy of protection under Article 6
para. 3 (c) (Art. 6-3-c) of the Convention concern only the
preparation and conduct of the trial and not, for instance, requests
of the accused to be released from detention on remand.
79. The Commission observes that the applicant's complaints both
under Article 6 para. 3 (b) and para. 3 (c) (Art. 6-3-b, 6-3-c)
concern essentially the supervision by the Zurich authorities of his
communications with his defence counsel.
80. The Commission recalls that the Convention does not expressly
guarantee the right of an accused to communicate freely with his
defence counsel, for the preparation of his defence or otherwise.
Nevertheless, as the Commision found in the Can case, the fact that
this right is not specifically mentioned in the Convention does not
mean that it may not be implicitly inferred from its provisions, and
in particular those of Article 6 para. 3 (b) and (c) (Art. 6-3-b, 6-3-c).
The possibility for an accused to communicate with his lawyer is a
fundamental part in particular of his right to "have adequate time and
facilities for the preparation of his defence" within the meaning of
Article 6 para. 3 (b) (Art. 6-3-b, 6-3-c). However, in the absence of
an express provision it cannot be excluded that the right to have
conversations with one's defence counsel, and exchange confidential
instructions or information with him, as implicitly guaranteed by
Article 6 para. 3 (Art. 6-3) of the Convention, is susceptible of
restrictions (see Can v. Austria, ibid., pp. 16 et seq., paras. 51 et
seq.).
81. Article 6 para. 3 (c) (Art. 6-3-c) is not exclusively tied to
considerations relating to the preparation of the trial, but gives the
accused a more general right to assistance and support by a lawyer
throughout the proceedings. The Commission also refers in this
context to the Artico case where the Court stated:
"the Convention is intended to guarantee not rights that are
theoretical or illusory but rights that are practical and
effective; this is particularly so of the rights of the
defence in view of the prominent place held in a democratic
society by the right to a fair trial, from which they derive
... Article 6 para. 3 (c) (Art. 6-3-c) speaks of 'assistance'
and not of 'nomination'. Again, mere nomination does not
ensure effective assistance ..." (see Eur. Court H.R.,
Artico judgment, ibid., p. 16, para. 33).
82. The Commission is therefore called upon to examine in
particular the duration and nature of the supervision of the
applicant's contacts with his defence counsel; the relevance of the
supervision for the development of the proceedings as a whole; and any
special circumstances which may serve to justify the measure concerned.
83. The Commission observes that in fact on 8 May 1985 the
applicant could freely confer with his defence counsel. The
supervision then lasted from the lawyer's next visit on 31 May 1985
until 10 January 1986, i.e. for seven months and ten days.
84. As to the nature of the supervision, the Commission observes
that according to the notes of 23 August, 11 October and 18 December
1985 (see above para. 48) the police officers present listened to the
conversation and made file notes thereof. The applicant and his
lawyer also had to show to the police officer documents they were
using. Furthermore, according to the decision of 27 June 1985 of the
Indictment Chamber of the Zurich Court of Appeal (see above paras. 30,
33), the police officer terminated the conversation between the
applicant and his lawyer on 31 May 1985 as in his, the police
officer's, view, the conversation no longer concerned anything
essential to the proceedings and he had other business to attend to.
85. As regards the relevance of the supervision for the
development of the proceedings as a whole, the Government submit that
after 10 January 1986 the applicant was able to confer freely with his
lawyer for a period of two years until the trial on 14 January 1988.
This gave him plenty of time to prepare his defence for the trial.
86. The Commission notes that on 22 May 1985 the criminal
investigations were transferred to the Winterthur District Attorney's
Office which then commenced with its investigations. Approximately 15
months later, on 21 August 1986, the Office submitted its final report
on the investigations. By this date the investigations leading to the
applicant's indictment were largely concluded. Hence, the supervision
of the applicant's communications with his lawyer during seven months
in fact covered a substantial period - nearly half - of the duration
of these investigations.
87. The Commission further considers that in the Canton of Zurich
the investigating proceedings serve the purpose of compiling evidence
which will determine inter alia the offences the accused will be
charged with at the trial (see above para. 72). The investigations
thus bear directly on the preparation and conduct of the subsequent
trial.
88. However, as a consequence of the above supervision the
applicant and his defence counsel were not able to discuss freely, as
the investigations proceeded and the evidence was compiled, the basic
facts of the case. Moreover, the applicant and his defence counsel
had to fear that the statements expressed and recorded by the
supervising police officers would be used by the investigating
authorities to the applicant's detriment in the investigations, or
eventually at the trial. Hence, the applicant was deprived of the
possibility to organise his defence effectively at an important stage
of the proceedings.
89. It follows that the supervision at issue was of considerable
relevance for the further development of the proceedings.
90. The Commission must therefore examine whether there existed
special circumstances warranting such substantial restrictions of the
defence. According to the Government's submissions, the supervision
served the purpose of preventing collusion. Likewise, in its decision
of 26 July 1985 the Civil Chamber of the Zurich Court of Appeal saw a
danger of the applicant's defence counsel collaborating with the
defence counsel of another co-accused (see above paras. 37 et seq.).
The Federal Court in its decision of 4 December 1985 also saw a
possibility of the lawyer becoming an accomplice to the applicant even
without being aware of it. The Court further referred to the dangerous
character of the accused persons (see above paras. 44 et seq.).
91. The Commission notes the serious and complex nature of the
offences with which the applicant was charged and which led to his
conviction by the Zurich Court of Appeal on 9 February 1990 (see
above para. 69). The Commission also accepts that third persons,
with whom an accused is conferring while remanded in custody, may
succeed in seriously obstructing the authorities' investigations, and
indeed the accused's contacts with the outside world will frequently be
restricted.
92. However, the present case concerns the restriction of the
accused's contact with his defence counsel. On the one hand, the
Convention grants to the latter a privileged position with regard to
the fairness of the criminal proceedings instituted against the
accused. On the other hand, the defence counsel is bound by
particularly stringent standards of professional conduct in respect of
which he remains responsible to a disciplinary body. In cases where
doubts arise as to a lawyer's compliance with the rules of conduct
applying to his profession, it is for the competent authorities to
take the appropriate measures against the lawyer. However, in the
Commission's opinion, it is not acceptable on the basis of vague
suspicions to interfere with an accused person's right to an effective
assistance by counsel.
93. Moreover, where the dangerous character of the accused or the
complexity of the case calls for particular safeguards, the Commission
recalls that Rule 93 of the European Prison Rules (Recommendation
No. R [87] 3 by the Committee of Ministers of 12 February 1987)
provides that "Interviews between prisoners and their legal advisers
may be within sight but not within hearing, either direct or indirect,
of the police or institution staff" (see also mutatis mutandis Can
v. Austria, ibid., p. 16, para. 51).
94. In view of the preceding considerations the Commission finds
that the supervision of the applicant's communications with his
defence counsel could not be justified by the special circumstances of
the case. Given the long period during which the supervision was
upheld and the fact that the measure influenced the applicant's
position in the subsequent proceedings, the supervision cannot be
regarded as an admissible exception from the general rule under Article
6 para. 3 (c) (Art. 6-3-c) of the Convention.
Conclusion
95. The Commission concludes, by 14 votes to 1, that there has
been a violation of Article 6 para. 3 (c) (Art. 6-3-c) of the
Convention in that the applicant was refused oral communications with
his lawyer between 31 May 1985 and 10 January 1986 without supervision
by the authorities.
C. Article 6 para. 3 (b) (Art. 6-3-b) of the Convention
96. The applicant alleges that the supervision of the oral
communications with his defence counsel also deprived him of his right
under Article 6 para 3 (b) (Art. 6-3-b) of the Convention to have
adequate time and facilities to prepare his defence.
97. The Commission notes that from 10 January 1986, when the
restrictions on the communications between the applicant and his
defence counsel were lifted, until 14 January 1988, when the trial was
scheduled to open, two years lapsed during which communications in
private between the applicant and his defence counsel were
possible. However, before the Commission the applicant has failed
sufficiently to indicate in what respect this time and any facilities
for the preparation were not "adequate", within the meaning of
Article 6 para. 3 (b) (Art. 6-3-b) , due to the prior restrictions.
98. Nevertheless, even assuming that the interference complained of
did impair the applicant's right to adequate time and facilities for
the preparation of his defence as enshrined in Article 6 para. 3 (b)
(Art. 6-3-b) of the Convention, this issue again relates to the facts
which the Commission has already found to constitute a violation of
Article 6 para. 3 (c) (Art. 6-3-c) of the Convention (see above paras.
74 et seq.).
Conclusion
99. The Commission concludes, by 14 votes to 1, that no
separate issue arises under Article 6 para. 3 (b) (Art. 6-3-b) of the
Convention.
D. Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the Convention
100. Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the Convention states:
"4. Everyone who is deprived of his liberty by arrest or
detention shall be entitled to take proceedings by which the
lawfulness of his detention shall be decided speedily by a
court and his release ordered if the detention is not lawful."
101. The applicant complains that his right to take proceedings
before a court within the meaning of Article 5 para. 4 (Art. 5-4)
became illusory in view of the lack of free communication with his
defence counsel. 102. The Commission recalls the case-law of the
Convention organs according to which it is essential in proceedings,
in which the lawfulness of a person's detention is reviewed, that the
person concerned is afforded appropriate procedural guarantees (see
Lamy v. Belgium, Comm. Report 8.10.87, para. 87, Eur. Court H.R.,
Series A no. 151, p. 23). Among these guarantees features the
opportunity of the person concerned to be heard by the court either in
person, or where necessary through some form of representation (see
Eur. Court H.R., Winterwerp judgment of 24 October 1979, Series A no.
33, p. 24, para. 60). The Commission considers that this right
obtains a particular urgency in proceedings where the accused is
remanded in custody. Thus, in discussing the question whether or not
to take proceedings under Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the
Convention, or what arguments to invoke, it is essential that the
accused should be in a position freely to communicate with his lawyer.
The latter in turn must have the opportunity to discuss, inter alia,
any weaknesses of his client's position without making the prosecuting
or investigating authorities aware thereof.
103. However, in its examination of the applicant's allegations
under Article 6 para. 3 (c) (Art. 6-3-c) of the Convention the
Commission has already found a violation in that the applicant was
refused oral communications with his defence counsel as from the
initial phases of the criminal investigation. The Commission
considers that no separate issue arises under Article 5 para. 4
(Art. 5-4) of the Convention.
Conclusion
104. The Commission concludes by a unanimous vote that no
separate issue arises under Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the Convention.
E. Recapitulation
105. The Commission concludes, by 14 votes to 1, that there has
been a violation of Article 6 para. 3 (c) (Art. 6-3-c) of the
Convention in that the applicant was refused oral communications with
his lawyer between 31 May 1985 and 10 January 1986 without supervision
by the authorities (para. 95).
The Commission concludes, by 14 votes to 1, that no
separate issue arises under Article 6 para. 3 (b) (Art. 6-3-b) of the
Convention (para. 99).
The Commission concludes by a unanimous vote that no
separate issue arises under Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the Convention
(para. 104).
Secretary to the Commission Acting President of the Commission
(H.C. KRÜGER) (J.A. FROWEIN)
Dissenting opinion of Mr. H.G. Schermers
I find this case difficult. There are two aspects to it. On
the one hand communication between a person charged with a criminal
offence and his lawyer should be free and confidential. On the other
hand it is of great public interest that crime can be effectively
prosecuted.
In the present case a risk of collusion was established. It
is not entirely clear what this actually meant, but I assume that the
authorities feared that the applicant would construct his defence not
so much on the actual facts but on a story made up on the amount of
proof collected by the prosecution and possibly on testimonies of
witnesses who were not telling the truth. To prevent this the
applicant was kept in isolation and his communications to the outside
world were controlled. Is it then acceptable to exclude the lawyer
from such control?
One may submit that lawyers are bound by particular
stringent standards of professional conduct in respect of which they
remain responsible to a disciplinary body (see para. 93 of the
Report). This means that lawyers should have the benefit of the
doubt. As long as it has not been demonstrated that they are
unworthy of their position they should be trusted by the authorities.
But this also means that the lawyer is restricted in his
communication with his client. He should not discuss his case
with possible witnesses or with the co-accused, nor with their
lawyers. He should stay away from any possibly false stories and not
listen to any ideas of his clients which are clearly based on untrue
facts. Furthermore, he should be careful not to pass on any
information or requests brought to him by third persons for the
information of the client or by the client for the information of
third persons, because even if appearing innocent such communications
may contain secret messages. Free communication between lawyer and
isolated client is possible, but at the expense that the lawyer must
be continuously on his guard and will speak less openly and less
freely with his client than he could otherwise do.
A wedge should not be driven between the accused and his
lawyer. For the accused it is important that he can have full
confidence in his lawyer, that his lawyer is "in his camp", not in
that of the investigating and prosecuting authorities and that he
experiences it that way. The accused may lose confidence when he gets
the impression of being censured by his lawyer. There is some merit
in the submission that lawyer and client "are one". Psychologically,
it is important for a prisoner to have somebody in whom he can have
full confidence, who, mentally, belongs to him. Any feeling of
difference in task may be harmful.
However high the standard of lawyers may be, one should not
exclude that there may be lawyers who co-operate with their clients in
frustrating the prosecution. It is true that measures can be taken
against them, once such co-operation has been proven, but there is a
large area where no proof is possible, where the co-operation may not
be mala fide or can not be proven to be so. This may lead to all
kinds of vague suspicions against lawyers, which may be detrimental
to the co-operation between the prosecution and the lawyer or (even
worse, as it leads to a sort of discrimination) between the
prosecution and a particular group of lawyers. By excluding the
possibility of collusion via the lawyer, suspicions and any
distinction between more or less reliable lawyers can be prevented.
It may not be wrong, therefore, to extend the isolation of a
suspect to his lawyer. This means that during a period of
investigation, when there is a risk of collusion, it may be necessary
to restrict the contact between the lawyer and his client, either by
not admitting the lawyer during some time or by controlling him. Of
these two possibilities, the latter, however undesirable, is to be
preferred. To prevent a suspect from consulting a lawyer would lead to
his complete isolation. Apart from being contrary to the Convention,
that would also be psychologically harmful to the suspect.
I find it difficult to decide. With the other members of the
Commission I attach great weight to the free communication between
client and lawyer. Maybe, weighing all arguments, a full protection
of this confidential relationship is to be preferred. But that does
not mean that the other solution is an infringement of fundamental
human rights. For finding a violation of the Convention more is
needed than a failure in finding the optimal solution. In the present
case I cannot accept that the solution found by the Swiss authorities
is so wrong that it constitutes an infringement of the European
Convention on Human Rights.
APPENDIX I
HISTORY OF PROCEEDINGS
Date Item
__________________________________________________________________
18 November 1986 Introduction of Application No. 12629/87
5 January 1987 Registration of Application No. 12629/87
28 May 1988 Introduction of Application No. 13965/88
20 June 1988 Registration of Application No. 13965/88
Examination of admissibility
12 December 1988 Commission's decision to join the applications
and to invite the Government to submit
observations on their admissibility and merits
27 February 1989 Government's observations
10 April 1989 Applicant's observations in reply
9 November 1989 Commission's decision to declare the
applications partly admissible
Examination of the merits
20 December 1989 Applicant's supplementary observations
5 January 1989 Government's supplementary observations
10 February 1990 Commission's consideration of the state
of the proceedings
3 July 1990 Commission's deliberations on the merits
12 July 1990 Commission's final vote and adoption of the Report