A.P., M.P. and T.P. v. SWITZERLAND
Doc ref: 19958/92 • ECHR ID: 001-45811
Document date: April 18, 1996
- Inbound citations: 0
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 10
EUROPEAN COMMISSION OF HUMAN RIGHTS
Application No. 19958/92
A. P., M. P. and T. P.
against
Switzerland
REPORT OF THE COMMISSION
(adopted on 18 April 1996)
TABLE OF CONTENTS
Page
I. INTRODUCTION
(paras. 1-15). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
A. The application
(paras. 2-4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
B. The proceedings
(paras. 5-10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
C. The present Report
(paras. 11-15). . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
II. ESTABLISHMENT OF THE FACTS
(paras. 16-29) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A. The particular circumstances of the case
(paras. 16-24). . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
B. Relevant domestic law
(paras. 25-29). . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
III. OPINION OF THE COMMISSION
(paras. 30-63) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
A. Complaints declared admissible
(para. 30). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
B. Points at issue
(para. 31). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
C. Article 6 para. 2 of the Convention
(paras. 32-49). . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONCLUSION
(para. 50). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
D. Article 6 para. 1 of the Convention
(paras. 51-60). . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONCLUSION
(para. 61). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E. Recapitulation
(paras. 62-63). . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DISSENTING OPINION OF MM. E. BUSUTTIL, A.S. GÖZÜBÜYÜK, J.-C. SOYER,
F. MARTINEZ, L. LOUCAIDES, B. MARXER, G. RESS AND A. PERENIC
(regarding Article 6 para. 2 of the Convention) . . . . . . 12
DISSENTING OPINION OF MR. S. TRECHSEL
(regarding Article 6 para. 2 of the Convention) . . . . . . 13
TABLE OF CONTENTS
Page
DISSENTING OPINION OF MR. H.G. SCHERMERS
(regarding Article 6 para. 2 of the Convention) . . . . . . 14
DISSENTING OPINION OF MR. K. HERNDL
(regarding Article 6 para. 2 of the Convention) . . . . . . 15
CONCURRING OPINION OF MR. N. BRATZA JOINED BY MRS. J. LIDDY
(regarding Article 6 para. 1 of the Convention) . . . . . . 16
DISSENTING OPINION OF MR. H. DANELIUS JOINED BY MM. I. CABRAL BARRETO,
E. KONSTANTINOV, D. SVÁBY AND P. LORENZEN
(regarding Article 6 para. 1 of the Convention) . . . . . . 17
DISSENTING OPINION OF MR. M.P. PELLONPÄÄ
(regarding Article 6 para. 1 of the Convention) . . . . . . 18
DISSENTING OPINION OF MM. G. JÖRUNDSSON AND J.-C. GEUS
(regarding Article 6 para. 1 of the Convention) . . . . . . 19
APPENDIX: DECISION OF THE COMMISSION AS TO THE
ADMISSIBILITY OF THE APPLICATION. . . . . . . . . 20
I. INTRODUCTION
1. The following is an outline of the case as submitted to the
European Commission of Human Rights, and of the procedure before the
Commission.
A. The application
2. The applicants, Swiss citizens residing at Hombrechtikon in
Switzerland, are the heirs of Mr. P., who died on 28 February 1984.
The first applicant, a housewife born in 1924, is P.'s widow. The
second applicant, a construction engineer born in 1951, and the third
applicant, a construction entrepreneur born in 1955, are sons of P.
They are represented before the Commission by Mr. H.-P. Derksen, a
lawyer practising in Zurich.
3. The application is directed against Switzerland. The respondent
Government are represented by Mr. Ph. Boillat, Head of the European Law
and International Affairs Section of the Federal Office of Justice,
Agent.
4. The case concerns the applicants' complaints that, irrespective
of any personal guilt, they were convicted of an offence allegedly
committed by P.; and that they could not defend themselves in a public
hearing before an independent and impartial court. The applicants
invoke Article 6 paras. 1 and 2 of the Convention.
B. The proceedings
5. The application was introduced on 13 March 1992 and registered
on 11 May 1992.
6. On 5 September 1994 the Commission decided, pursuant to Rule 48
para. 2 (b) of its Rules of Procedure, to give notice of the
application to the respondent Government and to invite the parties to
submit written observations on its admissibility and merits.
7. The Government's observations were submitted on 7 November 1994.
The applicants replied on 6 January 1995, and on 29 June 1995 they
submitted further observations.
8. On 16 October 1995 the Commission declared the application
admissible.
9. The text of the Commission's decision on admissibility was sent
to the parties on 3 November 1995 and they were invited to submit such
further information or observations on the merits as they wished.
However, no further submissions were made.
10. After declaring the case admissible, the Commission, acting in
accordance with Article 28 para. 1 (b) of the Convention, also placed
itself at the disposal of the parties with a view to securing a
friendly settlement. In the light of the parties' reaction, the
Commission now finds that there is no basis on which such a settlement
can be effected.
C. The present Report
11. The present Report has been drawn up by the Commission in
pursuance of Article 31 of the Convention and after deliberations and
votes, the following members being present:
MM. H. DANELIUS, Acting President
S. TRECHSEL
E. BUSUTTIL
G. JÖRUNDSSON
A.S. GÖZÜBÜYÜK
A. WEITZEL
J.-C. SOYER
H.G. SCHERMERS
Mrs. G.H. THUNE
Mr. F. MARTINEZ
Mrs. J. LIDDY
MM. L. LOUCAIDES
J.-C. GEUS
M.P. PELLONPÄÄ
B. MARXER
M.A. NOWICKI
I. CABRAL BARRETO
B. CONFORTI
N. BRATZA
I. BÉKÉS
J. MUCHA
E. KONSTANTINOV
D. SVÁBY
G. RESS
A. PERENIC
C. BÎRSAN
P. LORENZEN
K. HERNDL
12. The text of this Report was adopted on 18 April 1996 by the
Commission and is now transmitted to the Committee of Ministers of the
Council of Europe, in accordance with Article 31 para. 2 of the
Convention.
13. The purpose of the Report, pursuant to Article 31 of the
Convention, is:
(i) to establish the facts, and
(ii) to state an opinion as to whether the facts found disclose
a breach by the State concerned of its obligations under
the Convention.
14. The Commission's decision on the admissibility of the application
is annexed hereto.
15. The full text of the parties' submissions, together with the
documents lodged as exhibits, are held in the archives of the
Commission.
II. ESTABLISHMENT OF THE FACTS
A. The particular circumstances of the case
16. After P.'s death on 28 February 1984, a tax inventory was drawn
up on 8 May 1984. Towards the end of May 1984 the period expired
during which P.'s heirs, the applicants, could have refused the
heritage (see below, para. 28).
17. Following a control of the accounts of a company formerly owned
by P. the suspicion arose that between 1977 and 1982 he had drawn
company income without declaring it. On 13 December 1985 the Cantonal
Tax Office (Kantonales Steueramt) of the Canton of Zurich instituted
proceedings against P.'s heirs for the payment of federal taxes.
18. In the ensuing proceedings the applicants were represented by a
lawyer.
19. On 3 February 1989 the Finance Directorate of the Canton of
Zurich imposed taxes and criminal taxes (Nach- und Strafsteuern) on the
applicants for the cantonal taxes in respect of the period 1979 until
1983. However, on 2 November 1989 the Zurich Administrative Court
(Verwaltungsgericht) quashed the decision on the ground that the
responsibility of heirs in matters of criminal taxes contradicted
fundamental principles of criminal law in a State governed by law
(rechtsstaatliches Strafrecht).
20. On 16 January 1990 the Tax Office found that P. had committed tax
evasion in respect of the tax periods 1981/1982 and 1983/84. The
decision stated inter alia:
"By incorrectly declaring his income the person liable for tax
withheld taxes from the State and thus became guilty of tax
evasion. According to Sections 130 para. 1 and 129 para. 1,
respectively, of the Ordinance on Direct Federal Taxes his heirs
must therefore pay a fine of up to the fourfold amount in
addition to the tax withheld. For the taxation period 1981/82,
when more than 5/10 were evaded, the fine amounts to 1,5 times
the amount, and for the taxation period 1983/84, when more than
3/10 were evaded, to 1,3 times the amount of the taxes withheld.
However, as it can be observed that the heirs have done
everything possible to clarify the incorrect declaration of
taxes, the fine is reduced to 1/4."
"Durch die unvollständige Deklaration seines Einkommens hat der
Pflichtige dem Staat eine Steuer vorenthalten und sich dadurch
der Steuerhinterziehung schuldig gemacht. Seine Erben haben
daher gemäss Art. 130 Abs. 1 resp. Art. 129 Abs. 1 des Beschlus-
ses über die direkte Bundessteuer ausser der hinterzogenen Steuer
eine Busse bis zum vierfachen Betrag zu entrichten. Diese wird
im vorliegenden Falle bei der Veranlagungsperiode 1981/82 da mehr
als 5/10 hinterzogen wurde, auf den 1,5-fachen Betrag und bei der
Veranlagungsperiode 1983/84 da mehr als 3/10 hinterzogen wurde,
auf den 1,3-fachen Betrag der hinterzogenen Steuer festgesetzt.
Indem aber festgestellt werden kann, dass die Erben alles ihnen
Zumutbare zur Bereinigung der unrichtigen Deklaration getan
haben, wird die Busse auf 1/4 herabgesetzt."
21. The decision concluded that the heirs had to pay taxes of
19,206 SFr and a fine of 6,758.75 SFr.
22. On 19 September 1990 the Federal Taxes Appeals Board (Bundes-
steuer-Rekurskommission) of the Canton of Zurich partly upheld the
applicants' appeal and quashed the contested decision in respect of the
period 1981/82; in respect of the period 1983/84 the Board reduced the
taxes due to 8,870.40 and the fine to 2,882.90 SFr.
23. On 21 December 1990 the applicants lodged an administrative law
appeal (Verwaltungsgerichtsbeschwerde) with the Federal Court
(Bundesgericht) complaining of a breach of the presumption of innocence
in that they were fined without any personal guilt. The appeal also
stated:
"Thus, the applicants are entitled in the determination of the
criminal charge against them to a fair and public hearing by an
independent and impartial tribunal established by law. They are
furthermore entitled to the special rights of defence under
Article 6 para. 3 of the Convention. The applicants, who were
charged with a criminal offence, should have been granted these
defence rights ex officio, but this has not happened so far."
"So haben die Beschwerdeführer Anspruch darauf, dass ihre Sache
in billiger Weise öffentlich von einem unabhängigen und
unparteiischen, auf Gesetz beruhenden Gericht, das über die
Stichhaltigkeit der gegen sie erhobenen strafrechtlichen Anklage
zu entscheiden hat, gehört wird. Ferner stehen ihnen die
besonderen Verteidigungsrechte gemäss Art. 6 Ziff. 3 EMRK zu.
Diese Verfahrensrechte sind den Beschwerdeführern als einer
strafbaren Handlung Angeklagten von Amtes wegen einzuräumen, was
bisher nicht geschehen ist."
24. On 5 July 1991 the Federal Court dismissed the appeal, the
decision being served on 16 October 1991. In respect of the alleged
violation of the presumption of innocence the Court found:
"However, according to the principle of the succession in taxes
of the heirs ... the latter shall, under Section 130 para. 1 of
the Ordinance on Direct Federal Taxes, be liable up to the amount
of their share in the estate, and irrespective of any personal
guilt, for the deceased person's evaded taxes and the fines. The
statutory provision in question of the Ordinance on Direct
Federal Taxes thus expressly envisages that the heirs without
being held personally guilty enter into the position of the
deceased also in respect of the criminal tax. The applicants
therefore cannot deduce anything in respect of the heirs'
liability from the presumption of innocence stipulated in
Article 6 of the Convention, which only applies to persons
charged with a criminal offence ... Nor can the general
principles of penal law invoked by the applicants be of avail to
them in these circumstances."
"Nach dem Grundsatz der Steuernachfolge der Erben ... haften
diese gemäss Art. 130 Abs. 1 BdBST jedoch ohne Rücksicht auf ein
eigenes Verschulden bis zur Höhe ihrer Erbteile für die vom
Erblasser hinterzogene Steuer und für die Bussen. Die fragliche
Gesetzesbestimmung des BdBST sieht somit ausdrücklich vor, dass
die Erben auch bezüglich der Strafsteuer in die Stellung des
Erblassers eintreten, ohne dass sie ein persönliches Verschulden
trifft. Aus der Unschuldsvermutung des Art. 6 EMRK, die nur für
den wegen einer strafbaren Handlung Angeklagten gilt ... , können
die Beschwerdeführer daher nichts zur Frage der Erbenhaftung
ableiten. Die angerufenen allgemeinen Grundsätze des Strafrechts
sind den Beschwerdeführern unter diesen Umständen ebenfalls
unbehelflich."
B. Relevant domestic law
1. Swiss Penal Code
25. The Swiss Penal Code (Strafgesetzbuch) determines fines (Bussen)
as one of the forms of punishment for a criminal offence (Section 48
et seq.). According to Section 48 para. 3, a fine is extinguished if
the convicted person dies (stirbt der Verurteilte, so fällt die Busse
weg).
2. Ordinance on Direct Federal Taxes
26. According to Section 129 para. 1 of the Ordinance on Direct
Federal Taxes (Beschluss über die direkte Bundessteuer ) in
force at the relevant time, tax evasion (Steuerhinterziehung) shall be
punished with a fine. Section 130 para. 1 provides, inter alia:
"If the evasion is discovered only after the death of the person
liable to pay taxes, proceedings are instituted and carried out
against his heirs. Irrespective of personal guilt, these will
be jointly liable for the deceased person's evaded taxes and the
fine incurred by him up to an amount not exceeding their share
in the estate."
"Wird die Hinterziehung erst nach dem Tode des Steuerpflichtigen
entdeckt, so wird das Verfahren gegenüber seinen Erben angehoben
und durchgeführt, und diese haften bis zur Höhe ihrer Erbteile
solidarisch für die vom Erblasser hinterzogene Steuer und die von
ihm verwirkten Bussen ohne Rücksicht auf ein eigenes
Verschulden."
27. Section 179 para. 1 of the Federal Direct Taxation Act
(Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer), in force since
1 January 1995, envisages the liability of the heirs inter alia in
respect of any fines determined with legal force. According to
para. 2, if the tax evasion proceedings have been concluded after the
death of the person concerned, and if no guilt falls on the heirs, they
shall not pay a fine.
3. Swiss Civil Code
28. Section 560 para. 2 of the Swiss Civil Code (Zivilgesetzbuch)
states:
"Subject to the statutory exceptions, all claims, the property,
the mortgages and the possessions of the deceased shall
automatically pass over to (the heirs), and the debts of the
deceased shall become the personal debts of the heirs."
"Unter Vorbehalt der gesetzlichen Ausnahmen gehen die
Forderungen, das Eigentum, die beschränkten dinglichen Rechte und
der Besitz des Erblassers ohne weiteres auf (die Erben) über, und
die Schulden des Erblassers werden zu persönlichen Schulden der
Erben."
According to Section 566 para. 1 of the Swiss Civil Code, "the
legal and instituted heirs have the possibility to refuse the
inheritance which has fallen to them" ("die gesetzlichen und
eingesetzten Erben haben die Befugnis, die Erbschaft, die ihnen
zugefallen ist, auszuschlagen").
4. Federal Organisation of Justice Act
29. According to the then applicable Section 109 of the Federal
Organisation of Justice Act (Bundesgesetz über die Organisation der
Bundesrechtspflege), the Federal Court (Bundesgericht) could upon a
unanimous decision decide to dismiss, without conducting a hearing, an
administrative law appeal as being manifestly ill-founded. Otherwise,
according to Section 112 a final hearing with the parties' presentation
(Parteivorträgen) could be fixed.
III. OPINION OF THE COMMISSION
A. Complaints declared admissible
30. The following complaints were declared admissible:
- under Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the Convention the
applicants' complaint that, irrespective of any personal guilt, they
were convicted of an offence allegedly committed by P.;
- under Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention the
applicants' complaints that they were not heard in a fair and public
manner by an independent and impartial tribunal established by law.
B. Points at issue
31. Accordingly, the issues to be determined are:
- whether there has been a violation of Article 6 para. 2
(Art. 6-2) of the Convention;
- whether there has been a violation of Article 6 para. 1
(Art. 6-1) of the Convention.
C. Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the Convention
32. The applicants complain under Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the
Convention that they have been convicted of an offence irrespective of
any personal guilt. The tax authorities established neither their own
guilt nor that of P.
33. Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the Convention provides:
"Everyone charged with a criminal offence shall be presumed
innocent until proved guilty according to law."
34. The applicants dispute that tax evasion proceedings lose their
criminal character within the meaning of Article 6 (Art. 6) of the
Convention when they are instituted against the heirs. Not even the
guilt of the deceased was established according to the requirements of
Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the Convention.
35. In the applicants' view, it is irrelevant that as heirs they
could have refused the inheritance; thus, the offence which the
deceased committed may only become known after the expiry of the time-
limit for refusing the inheritance. Finally, as regards entry into the
criminal register, the applicants point out that the tax authorities
do not require a special register; thus, the records to be taken into
account when assessing a tax offence are always available in the
taxpayer's personal file.
36. The applicants further point out that the heirs are not only
liable for taxes but also for a punishment imposed on the deceased.
On the other hand, the State's right to punish an offence loses its
inherent justification after the person's death. It is questioned how
a decision can be given as regards the reasons for the offences, or the
manner in which they were committed, or on the issue of guilt, if the
offender is no longer present. Section 130 of the Ordinance on Direct
Federal Taxes is clearly an exception to Section 48 para. 3 of the
Penal Code.
37. The applicants dispute that the deceased's guilt was legally
established. It would have been precisely the task of proceedings duly
conducted in accordance with Article 6 paras. 1 and 2 (Art. 6-1, 6-2)of
the Convention to prove this. Indeed, in these proceedings the heirs
either cooperate with the authorities by helping to "convict" the
offender, or risk themselves, as a consequence of refusing to
cooperate, incurring a more severe penalty. Article 6 para. 2
(Art. 6-2) of the Convention prohibits the conduct of any criminal
proceedings against third parties, including heirs, in place of the
accused, because this would make it impossible to observe the principle
of the presumption of innocence.
38. The respondent Government contest that the applicants were
charged with a criminal offence. It is submitted that the proceedings
at issue established the guilt of the deceased, not of the applicants.
Furthermore, according to Section 566 of the Swiss Civil Code, the
applicants were not obliged to accept the inheritance. Indeed, the
applicants only become liable to the extent that they have inherited,
and not in respect of the entire estate. Finally, the names of the
heirs assuming the deceased's fine will not be listed in the criminal
register.
39. The Government point out that under Swiss law the estate has no
legal personality and that the heirs, as it were, represent the
deceased in proceedings where only the latter, not the heirs, is the
accused. By envisaging the responsibility of the heirs, the law aims
at discouraging a person from withholding taxes during his lifetime.
In the present case, the guilt of the deceased was established.
40. According to the Commission's case-law, Article 6 para. 2
(Art. 6-2) of the Convention protects everybody against being treated
by public officials as guilty of an offence before this is established
according to law by a competent court. This provision may therefore
be violated if somebody is found guilty of criminal acts without this
having been duly proved during a trial (see No. 7986/77, Krause v.
Switzerland, dec. 3.10.78, D.R. 13 p. 73; No. 11669/85, dec. 7.12.87,
D.R. 54 p. 95).
41. In the present case, the Commission must first examine whether
the applicants were "charged with a criminal offence" within the
meaning of Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the Convention.
42. The Commission notes that after a control of a company formerly
owned by P., the suspicion arose that P. had drawn company income
without having declared it between 1977 and 1982. As a result, on
16 January 1990 the Cantonal Tax Office of the Canton of Zurich found
P. guilty of having committed tax evasion.
43. Thus, the decision of the Cantonal Tax Office formally refers to
criminal offences committed by P. However, it does not transpire from
the decision that the Cantonal Tax Office also laid criminal charges
against the applicants. There is furthermore no indication that the
applicants were in any other way accused of having committed a criminal
offence.
44. Nevertheless, on 16 January 1990 the Cantonal Tax Office ordered
the applicants to pay the fine for the tax evasion committed by P. as
well as the taxes which P. had withheld. The Cantonal Tax Office
thereby relied on the fact that, after P.'s death in 1984, the
applicants had become heirs to P.'s estate.
45. The Commission has examined the nature of the obligation imposed
on the applicants. According to Section 130 para. 1 of the Ordinance
on Direct Federal Taxes, the applicants assumed the obligation to pay
the fine and the outstanding taxes, not on account of their own guilt,
but because they had become liable therefor as heirs. This is
confirmed by the Federal Court's decision of 5 July 1991 which
emphasised the element of liability and excluded in such cases the
applicability of Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the Convention which
applied only to criminal offences.
46. In this respect the Commission also notes that fines imposed on
the basis of Section 130 para. 1 of the said Ordinance are not entered
into the criminal register.
47. In the Commission's opinion, the applicants' liability must be
seen in connection with Section 560 para. 2 of the Swiss Civil Code
according to which heirs shall become liable for any debts of the
inheritance. Thus, according to Section 130 para. 1 of the Ordinance
on Direct Federal Taxes, the applicants only became liable up to the
amount which they had actually inherited. The applicants could not
become liable in respect of the entire estate, nor was the liability
made dependent on their own fortune. Indeed, after P.'s death the
applicants could have refused to accept the inheritance altogether.
Had they done so, they would not have been liable either for P.'s debts
or for any fines associated with his estate.
48. As the applicants chose to accept the inheritance, they became
responsible for their share of the inheritance. They were thus obliged
to pay P.'s tax debts as well as P.'s fine, not on account of their own
criminal responsibility, but because they had become liable therefor
as heirs to P.'s estate.
49. It follows that the applicants were not "charged with a criminal
offence" within the meaning of Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the
Convention. This provision does not therefore apply to the present
case.
CONCLUSION
50. The Commission concludes, by 17 votes to 11, that there has been
no violation of Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the Convention.
D. Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention
51. The applicants have also complained that they could not defend
themselves in a public hearing before an independent and impartial
court.
52. The Commission must first examine whether Article 6 para. 1
(Art. 6-1) of the Commission is applicable to the proceedings at issue.
This provision states, insofar as relevant:
"In the determination of his civil rights and obligations or of
any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair
and public hearing ... by an independent and impartial tribunal
established by law."
53. The proceedings of which the applicants complain related to a
fine for which they had become liable as heirs, though the offence had
been committed by the deceased, P. The Commission is divided as to
whether these proceedings determined either the applicants' "civil
rights and obligations" or "any criminal charge against (them)" within
the meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention. The
Commission considers that in either case such proceedings call for the
protection of the guarantees of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention. This provision is, therefore, applicable in the present
case.
54. The Commission recalls the Convention organs' case-law according
to which the public character of court hearings constitutes a
fundamental principle enshrined in Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention. The principle of publicity must be fully respected at
least in one instance dealing with the merits of the case (see Eur.
Court H.R., Le Compte, Van Leuven and De Meyere judgment of
23 June 1981, Series A no. 43, p. 25 et seq., paras. 59 et seq.).
Neither the letter nor the spirit of this provision prevents a person
from waiving of his own free will, either expressly or tacitly, the
entitlement to have his case heard in public, but any such waiver must
be made in an unequivocal manner (see Eur. Court H.R., Schuler-Zgraggen
v. Switzerland judgment of 24 June 1993, Series A no. 263, p. 19 et
seq., para. 58).
55. In the present case the Commission notes that the then applicable
Sections 109 and 112 of the Federal Organisation of Justice Act
envisaged in principle the possibility of a hearing in administrative
law proceedings before the Federal Court (see above, para. 29).
56. Indeed, in their administrative law appeal to the Federal Court
the applicants expressly stated that they were entitled under Article 6
para. 1 (Art. 6-1) of the Convention to a public hearing, though they
complained that this had not until then been granted to them.
57. In the Commission's opinion, it cannot therefore be said that the
applicants waived of their own free will their right to a public
hearing within the meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention.
58. The Commission moreover considers that the proceedings,
concerning the imposition of a fine on the applicants for an offence
committed by P., raised issues of public importance such as to make a
hearing necessary (see mutatis mutandis Eur. Court H.R., Schuler-
Zgraggen judgment, loc. cit., p. 20, para. 58).
59. As a result, there were no special features to justify the denial
of a public hearing and of the applicants' right to be heard in person.
60. On the other hand, insofar as the applicants raise further
complaints about the alleged unfairness of the proceedings, there is
no reason to believe that the applicants, who were represented by a
lawyer, could not sufficiently present their arguments in writing or
adduce any evidence which they consider relevant.
CONCLUSION
61. The Commission concludes, by 20 votes to 8, that there has been
a violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.
E. Recapitulation
62. The Commission concludes, by 17 votes to 11, that there has been
no violation of Article 6 para. 2 (Art. 6-2) of the Convention (see
above, para. 50).
63. The Commission concludes, by 20 votes to 8, that there has been
a violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention (see
above, para. 61).
Secretary to the Commission Acting President
of the Commission
(H.C. KRÜGER) (H. DANELIUS)
(Or. English)
DISSENTING OPINION OF MM. E. BUSUTTIL, A.S. GÖZÜBÜYÜK,
J.-C. SOYER, F. MARTINEZ, L. LOUCAIDES, B. MARXER,
G. RESS AND A. PERENIC
(regarding Article 6 para. 2 of the Convention)
We have voted against the finding of no violation of Article 6
para. 2 of the Convention for the following reasons.
In our opinion even where no formal accusation is raised,
Article 6 para. 2 of the Convention will be breached where a criminal
sanction, implying guilt, is imposed on a person without it having been
duly proved that that person had committed a criminal offence.
In the present case, we note that on 16 January 1990 the Cantonal
Tax Office ordered the applicants to pay the fine for the tax evasion
committed by P. as well as the taxes which P. had withheld. The
Cantonal Tax Office thereby relied on the fact that, after P.'s death
in 1984, the applicants had become heirs to P.'s estate.
It is true that according to Section 130 para. 1 of the Ordinance
on Direct Federal Taxes, the applicants assumed the obligation to pay
the fine and the outstanding taxes, not on account of their own guilt,
but because they had become liable therefor as heirs. Indeed, the
applicants only became liable up to the amount which they had actually
inherited. Moreover, fines imposed on the basis of Section 130 para. 1
are not entered into the criminal register.
We nevertheless observe that the measure imposed on the
applicants was a fine. According to the Swiss Penal Code, a fine
serves the purpose of punishing a criminal offence (see above,
para. 25) and therefore implies guilt. A confirmation of the criminal
nature of the fine can further be seen in the present case, on the one
hand, in that the fine was imposed on account of the criminal offence
of tax evasion; and, on the other, in that the deceased, P., was
considered guilty after his death of having committed this offence.
The applicants were, therefore, victims of a criminal sanction.
The fine, however, as well as its amount, were determined, not on the
basis of the applicants' conduct or of their guilt, but of the conduct
and guilt of another person, namely the deceased P.
Contrary to Article 6 para. 2 of the Convention, therefore, the
applicants were punished for a criminal offence which was not duly
proved during a trial and which indeed another person had committed.
Consequently we consider that there has been a violation of
Article 6 para. 2 of the Convention.
(Or. English)
DISSENTING OPINION OF MR. S. TRECHSEL
(regarding Article 6 para. 2 of the Convention)
I regret that, in the present case, I cannot agree with the
majority of the Commission. In my view there has been a violation of
Article 6 paragraph 2 of the Convention.
It is true that the applicants themselves have not formally been
charged with a criminal offence. Nevertheless, they in fact had the
position of defendants in the proceedings concerning the tax evasion
allegedly committed by the deceased. After P.'s death it was the
applicants whom the authorities informed of the opening of criminal tax
proceedings. I accept that the issue in these proceedings was the
guilt not of the applicants but of P.
However, at the time the decision to impose a penalty was taken
the person found guilty had died and those directly affected were the
applicants.
According to the case-law of the Commission and the Court,
Article 6 paragraph 2 can be violated even in the absence of any
conviction by a declaration of an authority that a person is guilty of
an offence. In my view, on the other hand, there must also be a
violation of that guarantee in a case where a retributive sanction is
imposed upon a person for an offence committed by another person.
I am not impressed by the Government's argument that the heirs
could have refused the inheritance. At the time the fine was imposed
they had, according to Section 560 of the Swiss Civil Code, already
acquired title to and possession of whatever the deceased had left.
Rejecting the inheritance would only have eliminated the problem if,
even disregarding the fine, the applicant had left more debts than
assets. They would also have suffered a loss if they had had to reject
the inheritance because after deduction of the fine nothing was left
over.
In a nutshell: The present case concerns applicants who were
punished for an offence somebody else had committed. Such a punishment
is not compatible with Article 6 para. 2 of the Convention and there
has, accordingly, been a violation of that guarantee.
(Or. English)
DISSENTING OPINION OF MR. H.G. SCHERMERS
(regarding Article 6 para. 2 of the Convention)
Unlike the majority of the Commission I am of the opinion that
Article 6 para. 2 of the Convention has been violated in the present
case.
The rights of the applicants cannot be fully separated from those
of the de cujus, Mr. P. Had P. been lawfully convicted to pay a fine,
then that fine would have been part of the inheritance and there would
be no objection against charging the heirs for payment. Therefore, we
first have to consider whether Mr. P. had been lawfully charged of the
fine and in particular, whether P.'s presumption of innocence was
respected. In my opinion that is not the case. Only after his death
suspicion arose against him and after his death he was prosecuted for
tax evasion. According to the Federal Court he was to be found guilty
unless he could prove his innocence (para. 24 of the Report). Being
dead P. could not prove anything. Subsequently, he was convicted (post
mortem) of having deliberately evaded taxes. Under Article 6 para. 2
P. had to be considered innocent until proved guilty according to law.
In my opinion "law" also includes the Convention and the general
principles of law. I cannot accept that the de cujus P. was proved
guilty according to law.
This affects the case of the applicants. At the time of the
death of Mr. P. there was no fine yet, not even a suspicion against
him. Only after the heritage had gone into the legal possession of the
applicants was a fine established, but that fine cannot be seen as a
lawful part of the inheritance. Considering the date of its
establishment the fine can hardly be other than a fine upon the heirs.
One cannot punish a dead person. If the fine is any kind of a
punishment of the heirs, it is obviously in violation of Article 6
para. 2, as no guilt of the heirs has been proved.
Remains the question whether the fine can be seen as a charge on
the heritage other than a fine. As noticed above there can be no
question of a lawful fine of the de cujus which is binding for the
heirs as a charge on the heritage. Can it be seen as any other kind
of charge forming part of the inheritance? Of course, the taxes
themselves can be charged against the heritance, even if their being
due is established only after the death of the de cujus. In my
opinion, the same will apply to a reasonable interest automatically
added to taxes in undeclared income. The finding out of the duty to
pay such taxes and the delays involved cause costs to the tax
authorities and an extra charge may be justified for covering such
costs. This should, however, be irrespective of any guilt of the
assessable person. When, as in the present case, the additional charge
is named "fine" and depends on the question whether or not the tax
evasion was deliberate, it cannot be otherwise determined than a
criminal charge in the sense of Article 6. Therefore, the requirements
of Article 6 should be fulfilled. As the applicants have been fined
without having been found guilty of any offence, Article 6 para. 2, has
been violated.
(Or. English)
DISSENTING OPINION OF MR. K. HERNDL
(regarding Article 6 para. 2 of the Convention)
I voted against the finding that there was no violation of
Article 6 para. 2 of the Convention, and in that respect share entirely
and wholeheartedly the reasoning of my colleagues MM. E. Busuttil,
A.S. Gözübüyük, J.-C. Soyer, F. Martinez, L. Loucaides, B. Marxer,
G. Ress and A. Perenic.
I wish, however, to add some further elements to that reasoning.
It is obvious that the Swiss Tax authorities, at the cantonal
level and again at the Federal level, imposed on the applicants a fine
and thus a criminal sanction. The reasoning of the Zürich Tax Office
is worth recalling: "By incorrectly declaring his income [the deceased]
became guilty of tax evasion ... His heirs must therefore pay a fine
of the fourfold amount in addition to the tax withheld." And in view
of the correct attitude of the heirs (the applicants) which the
authorities expressly recognised, the fine was reduced to 1/4.
This decision was taken after the Zürich Administrative Court had
quashed a prior decision of the tax authorities on the ground that the
responsibility of heirs in matters of criminal taxes contradicted
fundamental principles of criminal law in a State governed by the rule
of law (rechtsstaatliches Strafrecht).
It is indeed this very issue which was at stake in the present
proceedings before the Commission. I fail to see any reason for the
tax authorities not taking into account the above view expressed by the
Zürich Administrative Court. Instead, the tax authorities continued
to strictly apply the letter of a law which, by the way, has been
repelled in the meantime and replaced by a provision which
unequivocally states that if tax evasion proceedings are not concluded
at the time of the death of the person owing the tax, and if no guilt
falls upon the heirs in connection with the tax evasion, no fine can
be imposed ("... entfällt die Erhebung einer Busse ...") (Federal
Taxation Act, in force since 1 January 1995).
In acting as they did, the Swiss tax authorities, at all levels,
were thus clearly disregarding the presumption of innocence, one of the
fundamental principles enshrined in the Convention.
(Or. English)
CONCURRING OPINION OF MR. N. BRATZA
JOINED BY MRS. J. LIDDY
(regarding Article 6 para. 1 of the Convention)
I agree with the majority of the Commission that there has been
no breach of Article 6 para. 2 of the Convention on the grounds that
the applicants were not "charged with a criminal offence" within the
meaning of that paragraph.
It follows in my view that for the purposes of para. 1 of
Article 6 the proceedings against the applicants cannot be said to have
involved "the determination of a criminal charge" against the
applicants. On the other hand, I consider that the proceedings did
involve a determination of the "civil rights and obligations" of the
applicants. The purpose and effect of the proceedings was to determine
the liability of the applicants for the evaded taxes and fines due from
P. and to fix the amount of such liability up to the maximum value of
the applicants' share in P.'s estate. As such, the proceedings not
only determined the civil obligations of the applicants but, by their
effect on the value of the applicants' inheritance, also determined
their rights which were of a "pecuniary" character. The rights in
question were therefore in my view "civil rights", notwithstanding that
the dispute in question concerned the application of rules relating to
tax and to the imposition of fines for the evasion of tax (cf. Eur.
Court H.R., Éditions Périscope judgment of 26 March 1992, Series A
no. 234-B, p. 66, para. 40).
The applicants were therefore in principle entitled to a public
hearing. I agree with the majority of the Commission that the
applicants cannot be regarded as having waived their right to a
hearing. I also agree that there were no other special features of the
case which would justify the refusal to hold such a hearing. In
particular, the proceedings not only involved questions concerning the
determination and calculation of the taxes unpaid by P.; they also
involved the question whether P. had evaded the payment of taxes so as
to become liable to the payment of a penalty and, if so, the amount of
the penalty to be imposed. Accordingly there has been a violation of
Article 6 para. 1 in the present case.
(Or. English)
DISSENTING OPINION OF MR. H. DANELIUS
JOINED BY MM. I. CABRAL BARRETO, E. KONSTANTINOV,
D. SVÁBY AND P. LORENZEN
(regarding Article 6 para. 1 of the Convention)
I have voted against the finding of a violation of Article 6
para. 1 of the Convention for the following reasons.
In regard to Article 6 para. 2 of the Convention the Commission
found - rightly in my opinion - that the applicants were not "charged
with a criminal offence" and that Article 6 para. 2 was therefore not
applicable in the present case. For the same reasons, Article 6
para. 1 should not be considered applicable insofar as it relates to
the determination of a "criminal charge".
The question remains, however, whether the proceedings at issue
could be considered to concern the determination of the applicants'
"civil rights and obligations" within the meaning of Article 6 para. 1.
In this respect I recall that, according to the Commission's
long-standing case-law, proceedings regarding taxation do not concern
civil rights and obligations and Article 6 para. 1 is therefore not
applicable to such proceedings.
The proceedings in the present case concerned the applicants'
liability as heirs for P.'s taxes. It is true that there was an
additional element insofar as the applicants were also ordered to pay
a fine on account of tax evasion committed by P. However, from the
point of view of the heirs the taxes and the fine both concerned P.'s
obligations according to the tax laws, and there would seem to be no
convincing reason for making a distinction between these two elements
when considering the applicability of Article 6 para. 1 to proceedings
in which not P. but only his heirs were parties.
I therefore consider that the proceedings are to be regarded in
their entirety as taxation proceedings and did not concern the
determination of the applicants' "civil rights and obligations".
It follows that Article 6 para. 1 of the Convention was not
applicable to these proceedings and that there has therefore been no
violation of that provision.
(Or. English)
DISSENTING OPINION OF MR. M.P. PELLONPÄÄ
(regarding Article 6 para. 1 of the Convention)
I have voted against the finding of a violation of Article 6
para. 1 of the Convention on the ground that, for the reasons mentioned
in the dissenting opinion of MM. G. Jörundsson and J.-C. Geus, an oral
hearing was in any case not required by the provision in question.
In view of this, I do not find necessary to decide whether
Article 6 is applicable as regards this part of the present case.
(Or. English)
DISSENTING OPINION OF MM. G. JÖRUNDSSON AND J.-C. GEUS
(regarding Article 6 para. 1 of the Convention)
We have voted against the finding of a violation of Article 6
para. 1 of the Convention for the following reasons.
We agree with the majority in finding Article 6 para. 1 to be
applicable in the present case.
In our opinion, however, the determination and calculation of the
taxes withheld by P. were mainly of a technical character and could
better be dealt with in written proceedings than in oral argument. Nor
would there seem to have been any issues of public interest which would
have required a public hearing (cf. Eur. Court H.R., Schuler-Zgraggen
v. Switzerland judgment of 24 June 1993, Series A no. 263, p. 20,
para. 58).
Moreover, an oral hearing would have further prolonged the
proceedings and might have made it difficult to comply with the
"reasonable time" requirement in Article 6 para. 1 (cf. Schuler-
Zgraggen judgment, loc. cit.). Indeed, when the applicants filed their
administrative law appeal on 21 December 1990 with the Federal Court,
five years had already elapsed after the proceedings had started
in 1985.
Finally, there is no reason to believe that the applicants, who
were represented by a lawyer, could not sufficiently present their
arguments in writing or adduce any evidence which they considered
relevant.
Consequently, we consider that Article 6 para. 1 has not been
violated in the present case.
LEXI - AI Legal Assistant
