Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1952/2005 z dnia 23 listopada 2005 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków chmielu i uchylającego rozporządzenia (EWG) nr 1696/71, (EWG) nr 1037/72, (EWG) nr 879/73 i (EWG) nr 1981/82 ( Dz.U. L 314 z 30.11.2005 ; wersja sprostowana w Dz.U. L 317 z 3.12.2005 )
1952/2005 • 32005R1952R(02)
Legal Acts - Regulations
- 1 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 4 Outbound citations:
26.3.2008
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 83/46
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1952/2005 z dnia 23 listopada 2005 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków chmielu i uchylającego rozporządzenia (EWG) nr 1696/71, (EWG) nr 1037/72, (EWG) nr 879/73 i (EWG) nr 1981/82
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314 z dnia 30 listopada 2005 r. ; wersja sprostowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej L 317 z dnia 3 grudnia 2005 r. )
Strona 29, tytuł:
zamiast:
powinno być:
Strona 30, art. 1 ust. 1:
zamiast:
„1. Ustanawia się wspólną organizację rynków chmielu, (…)”,
powinno być:
„1. Ustanawia się wspólną organizację rynku chmielu, (…)”.
Strona 30, art. 2 lit. c):
zamiast:
„c)
„mączka chmielowa z wyższą zawartością lupuliny” oznacza (…)”,
powinno być:
„c)
„mączka chmielowa z podwyższoną zawartością lupuliny” oznacza (…)”.
Strona 31, art. 4 ust. 1:
zamiast:
„1. Produkty, o których mowa w art. 1, pochodzące ze zbiorów lub uzyskane we Wspólnocie, podlegają procedurze certyfikacji.”,
powinno być:
„1. Produkty, o których mowa w art. 1, pochodzące ze zbiorów lub wytworzone we Wspólnocie, podlegają procedurze certyfikacji.”.
Strona 31, art. 4 ust. 2:
zamiast:
„2. Świadectwo może zostać wydane wyłącznie dla produktów spełniających minimalne wymagania jakościowe obowiązujące na danym etapie wprowadzania do obrotu. W przypadku mączki chmielowej, mączki chmielowej z wyższą zawartością lupuliny, wyciągu z szyszek chmielowych oraz mieszanych produktów chmielowych świadectwo może zostać wydane wyłącznie pod warunkiem, że zawartość kwasu alfa w tych produktach nie jest mniejsza od zawartości chmielu, z którego zostały one wytworzone.”,
powinno być:
„2. Certyfikat może zostać wydany wyłącznie dla produktów spełniających minimalne wymagania jakościowe obowiązujące na danym etapie wprowadzania do obrotu. W przypadku mączki chmielowej, mączki chmielowej z podwyższoną zawartością lupuliny, wyciągu z szyszek chmielowych oraz mieszanych produktów chmielowych certyfikat może zostać wydany wyłącznie pod warunkiem, że zawartość alfa-kwasów w tych produktach nie jest mniejsza od zawartości w chmielu, z którego zostały one wytworzone.”.
Strona 31, art. 4 ust. 3 zdanie wprowadzające:
zamiast:
„3. Świadectwo zawiera co najmniej następujące informacje:”,
powinno być:
„3. Certyfikat zawiera co najmniej następujące informacje:”.
Strona 31, art. 5 ust. 1:
zamiast:
„1. Produkty, o których mowa w art. 1, można wprowadzać do obrotu lub wywozić tylko wtedy, gdy wydane zostanie świadectwo, o którym mowa w art. 4.
W przypadku produktów przywożonych, o których mowa w art. 1, zaświadczenie, o którym mowa w art. 9 ust. 2, uważane jest za równoważne świadectwu.”,
powinno być:
„1. Produkty, o których mowa w art. 1, można wprowadzać do obrotu lub wywozić tylko wtedy, gdy wydany zostanie certyfikat, o którym mowa w art. 4.
W przypadku produktów przywożonych, o których mowa w art. 1, świadectwo, o którym mowa w art. 9 ust. 2, uważane jest za równoważne certyfikatowi.”.
Strona 31, art. 5 ust. 2 akapit drugi lit. a):
zamiast:
„a)
nie mogą zagrażać normalnemu wprowadzaniu do obrotu produktów, dla których zostało wydane świadectwo;”,
powinno być:
„a)
nie mogą zagrażać normalnemu wprowadzaniu do obrotu produktów, dla których został wydany certyfikat;”.
Strona 32, art. 9 ust. 2:
zamiast:
„2. Produkty, o których mowa w art. 1 uważa się za spełniające wymagania, o których mowa w ust. 1 tego artykułu, jeżeli dołączone jest do nich zaświadczenie wystawione przez władze kraju pochodzenia i jest ono uznane za równoważne świadectwu określonemu w art. 4.
W przypadku mączki chmielowej, mączki chmielowej z wyższą zawartością lupuliny, wyciągu z szyszek chmielowych oraz mieszanych produktów chmielowych świadectwo może zostać wydane wyłącznie pod warunkiem, że zawartość kwasu alfa w tych produktach nie jest mniejsza od zawartości chmielu, z którego zostały one wytworzone.
Równoważność z zaświadczeniami stwierdza się zgodnie z procedurą określoną w art. 16 ust. 2.”,
powinno być:
„2. Produkty, o których mowa w art. 1, uważa się za spełniające wymagania, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, jeżeli dołączone jest do nich świadectwo wystawione przez władze kraju pochodzenia i jest ono uznane za równoważne certyfikatowi, o którym mowa w art. 4.
W przypadku mączki chmielowej, mączki chmielowej z podwyższoną zawartością lupuliny, wyciągu z szyszek chmielowych oraz mieszanych produktów chmielowych świadectwo może być uznane za równoważne z certyfikatem, jeśli zawartość alfa-kwasów w tych produktach nie jest mniejsza od zawartości w chmielu, z którego zostały one wytworzone.
Równoważność tych świadectw jest weryfikowana zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 16 ust. 2.”.