Council Regulation (EC) No 1894/2006 of 18 December 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
1894/2006 • 32006R1894
Legal Acts - Regulations
- 4 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 15 Outbound citations:
30.12.2006
EN
Official Journal of the European Union
L 397/1
COUNCIL REGULATION (EC) No 1894/2006
of 18 December 2006
concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 133 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas:
(1)
Council Regulation (EEC) No 2658/87 (1) established a goods nomenclature, hereinafter referred to as the ‘Combined Nomenclature’ or ‘CN’, and set out the conventional duty rates of the Common Customs Tariff.
(2)
By Decision 2006/1894/EC (2), the Council approved, on behalf of the Community, the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community with a view to closing negotiations initiated pursuant to Article XXIV:6 of GATT 1994.
(3)
Regulation (EEC) No 2658/87 should therefore be amended and supplemented accordingly,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Annex I (Combined Nomenclature) of Regulation (EEC) No 2658/87 shall be amended as follows:
(a)
Parts Two (schedule of customs duties) and Three (tariff annexes) shall be amended with the duties and supplemented with the volumes shown in the Annex to this Regulation;
(b)
CN codes 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, 0206 29 91 in Annex 7 (WTO tariff quotas to be opened by the competent Community authorities) of Section III of Part Three shall be amended as follows:
(i)
the description of the EC tariff rate quota of 5 000 tonnes ‘Boneless “high quality” meat, fresh chilled or frozen, answering the following description: Beef cuts obtained from steers (novilhos) or heifers (novilhas) aged between 20 and 24 months, which have been exclusively pasture grazed, have lost their central temporary incisors but do not have more than four permanent incisor teeth, which are of a good maturity and which meet the following beef carcase classification requirements: meat from B or R class carcases with rounded to straight conformation and a fat-cover class of 2 or 3; the cuts bearing the letters “sc” (special cuts) or an “sc” (special cuts) label as a sign of their high quality will be boxed in cartons bearing the words “high quality beef”’ shall be replaced by ‘Boneless high quality meat of bovine animals fresh, chilled or frozen’;
(ii)
under ‘Other terms and conditions’ the text ‘Supplying country Brazil’ shall be inserted.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 18 December 2006.
For the Council
The President
J.-E.ENESTAM
(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 1549/2006 (OJ L 301, 31.10.2006, p. 1).
(2) See page 1 of this Official Journal.
ANNEX
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the concessions being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current regulation. Where ex CN codes are indicated, the concessions are to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
Part Two
Schedule of Customs duties
CN code
Description
Duty rate
2106 10 80
Protein concentrates
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
2401 10 90
Tobacco
Reduce the EC bound duty of EUR 11,2 MIN 22,0/100 kg/net MAX EUR 56,0/100 kg/net to EUR 10 MIN 22,0/100 kg/net MAX EUR 56,0/kg/net
Part Three
Tariff Annexes
CN code
Description
Duty rate
1701 11 10
Raw cane sugar for refining
A country allocated (Brazil) tariff rate quota 10 124 tonnes at in-quota rate of EUR 98/tonne
0207 14 10
0207 14 50
0207 14 70
Frozen cuts of fowls of the species Gallus domesticus
A country allocated (Brazil) tariff rate quota 2 332 tonnes at in-quota rate of 0 %
0207 11 10
0207 11 30
0207 11 90
0207 12 10
0207 12 90
Chicken carcass, fresh, chilled or frozen
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
0207 13 10
0207 13 20
0207 13 30
0207 13 40
0207 13 50
0207 13 60
0207 13 70
0207 14 20
0207 14 30
0207 14 40
0207 14 60
Chicken cuts, fresh, chilled or frozen
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
0207 14 10
Cuts of fowls
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
0207 24 10
0207 24 90
0207 25 10
0207 25 90
0207 26 10
0207 26 20
0207 26 30
0207 26 40
0207 26 50
0207 26 60
0207 26 70
0207 26 80
0207 27 30
0207 27 40
0207 27 50
0207 27 60
0207 27 70
Turkey meat, fresh, chilled or frozen
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
0207 27 10
0207 27 20
0207 27 80
Turkey cuts, frozen
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
1005 90 00
1005 10 90
Maize
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
2008 20 11
2008 20 19
2008 20 31
2008 20 39
2008 20 71
2008 30 11
2008 30 19
2008 30 31
2008 30 39
2008 30 79
2008 40 11
2008 40 19
2008 40 21
2008 40 29
2008 40 31
2008 40 39
2008 50 11
2008 50 19
2008 50 31
2008 50 39
2008 50 51
2008 50 59
2008 50 71
2008 60 11
2008 60 19
2008 60 31
2008 60 39
2008 60 60
2008 70 11
2008 70 19
2008 70 31
2008 70 39
2008 70 51
2008 70 59
2008 80 11
2008 80 19
2008 80 31
2008 80 39
2008 80 70
Preserved pineapples, citrus fruit, pears, apricots, cherries, peaches and strawberries
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
2009 11 11
2009 11 19
2009 19 11
2009 19 19
2009 29 11
2009 29 19
2009 39 11
2009 39 19
2009 49 11
2009 49 19
2009 79 11
2009 79 19
2009 80 11
2009 80 19
2009 80 34
2009 80 35
2009 80 36
2009 80 38
2009 90 11
2009 90 19
2009 90 21
2009 90 29
Fruit juices
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
1806
Chocolate
Implemented through Council Regulation (EC) No 711/2006 (OJ L 124, 11.5.2006, p. 1)
The exact tariff description of the EC-15 shall apply to all tariff lines and quotas above.