Council Regulation (EEC) No 1451/82 of 18 May 1982 amending Regulation (EEC) No 2727/75 on the common organization of the market in cereals
1451/82 • 31982R1451
Legal Acts - Regulations
- 416 Inbound citations:
- •
- 2 Cited paragraphs:
- •
- 13 Outbound citations:
Avis juridique important
Council Regulation (EEC) No 1451/82 of 18 May 1982 amending Regulation (EEC) No 2727/75 on the common organization of the market in cereals Official Journal L 164 , 14/06/1982 P. 0001 - 0005 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 25 P. 0173 Portuguese special edition Chapter 03 Volume 25 P. 0173
++++ COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1451/82 OF 18 MAY 1982 AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN CEREALS THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 43 THEREOF , HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION , HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 1 ) , HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ( 2 ) , WHEREAS THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAPHS OF ARTICLE 3 ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 ( 3 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1949/81 ( 4 ) , PROVIDE THAT THE INTERVENTION PRICES VALID AT THE END OF THE MARKETING YEAR SHALL BE THOSE FOR AUGUST OF THE MARKETING YEAR IN PROGRESS ; WHEREAS THIS PROVISION IS LIKELY TO PLACE PRODUCERS IN CERTAIN SOUTHERN REGIONS WITH EARLY HARVESTS AT A DISADVANTAGE VIS-A-VIS PRODUCERS IN OTHER REGIONS OF THE COMMUNITY ; WHEREAS THIS SITUATION MAY BE RECTIFIED ON THE ONE HAND BY FIXING THE BEGINNING OF THE MARKETING YEAR FOR DURUM WHEAT AT 1 JULY , AND ON THE OTHER HAND BY GRANTING AN AMOUNT IN THESE REGIONS TO OFFSET THE DIFFERENCE BETWEEN THE ABOVEMENTIONED PRICES AND THOSE FIXED FOR THE NEW HARVEST ; WHEREAS THE FIXING OF A GUARANTEE THRESHOLD , WITH A REDUCTION OF THE PRICE GUARANTEE FOR THE FOLLOWING MARKETING YEAR IF THE THRESHOLD IS EXCEEDED , MAY HELP TO REDIRECT PRODUCTION AND THUS LIGHTEN THE BURDEN ON THE COMMUNITY BUDGET ; WHEREAS THIS THRESHOLD MUST BE FIXED BY TAKING ALSO INTO ACCOUNT TRENDS IN THE IMPORT OF REPLACEMENT PRODUCTS ; WHEREAS ANY REDUCTION OF THE COMMUNITY GUARANTEE SHOULD BE A FUNCTION OF THE EXTENT TO WHICH THE THRESHOLD HAS BEEN EXCEEDED , WITHOUT EXERTING EXCESSIVE PRESSURE ON PRODUCERS' INCOMES ; WHEREAS THE FIXING OF AN ANNUAL GUARANTEE THRESHOLD IS INAPPROPRIATE IN THE CASE OF DURUM WHEAT , GIVEN THE PARTICULAR CHARACTERISTICS OF THIS CROP AND THE ARRANGEMENTS APPLICABLE TO IT ; WHEREAS THE GRANTING OF AID FOR DURUM WHEAT IS PROVIDED FOR IN ALL AREAS WHERE DURUM WHEAT IS GROWN WITHIN THE SET GEOGRAPHICAL ZONES ; WHEREAS IT SHOULD BE SPECIFIED THAT THIS AID MAY ONLY BE GRANTED FOR ZONES WHERE DURUM WHEAT CONSTITUTES A TRADITIONAL AND IMPORTANT PART OF AGRICULTURAL PRODUCTION ; WHEREAS IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADINGS 07.06 B , 23.03 A II , 23.03 B II AND 23.06 A II OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF HAVE RISEN SUBSTANTIALLY ; WHEREAS , BEARING IN MIND THE INCREASINGLY IMPORTANT EFFECT THEY HAVE IN THE CEREALS SECTOR , THESE PRODUCTS SHOULD BE COVERED BY THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN CEREALS ; WHEREAS REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 SHOULD BE AMENDED , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 IS HEREBY AMENDED AS FOLLOWS : 1 . ARTICLE 2 SHALL BE SUPPLEMENTED BY THE FOLLOWING SUBPARAGRAPH : " HOWEVER , THE MARKETING YEAR FOR DURUM WHEAT AND FOR DURUM WHEAT GROATS AND MEAL SHALL BEGIN ON 1 JULY AND SHALL END ON 30 JUNE OF THE FOLLOWING YEAR . " ; THE FOLLOWING SUBPARAGRAPHS ARE HEREBY ADDED TO ARTICLE 3 ( 3 ) : " THE SINGLE INTERVENTION PRICES VALID WITH EFFECT FROM 1 JUNE , AND IN THE CASE OF GREECE THE INTERVENTION PRICE FOR BARLEY VALID WITH EFFECT FROM 16 MAY , SHALL BE INCREASED BY AN AMOUNT EQUAL TO THE DIFFERENCE BETWEEN THESE PRICES AND THOSE VALID FOR THE MONTH OF AUGUST IN THE FOLLOWING MARKETING YEAR , IN THE CASE OF CEREALS HARVESTED AND OFFERED FOR INTERVENTION IN GREECE , ITALY AND THE FRENCH ADMINISTRATIVE REGIONS OF AQUITAINE , MIDI-PYRENEES , LANGUEDOC-ROUSSILLON , PROVENCE-ALPES-COTE D'AZUR AND CORSICA . HOWEVER , AS FROM 1 JUNE 1983 , THE INTERVENTION PRICE OF DURUM WHEAT HARVESTED AND OFFERED FOR INTERVENTION IN THE COUNTRIES AND REGIONS REFERRED TO IN THE PRECEDING SUBPARAGRAPH VALID FROM 1 JUNE SHALL BE INCREASED BY AN AMOUNT EQUAL TO THE DIFFERENCE BETWEEN THAT PRICE AND THE PRICE VALID FOR THE MONTH OF JULY OF THE FOLLOWING MARKETING YEAR . " 3 . THE FOLLOWING ARTICLE SHALL BE INSERTED : " ARTICLE 3A 1 . EACH YEAR , WHEN THE PRICES REFERRED TO IN ARTICLE 3 ( 1 ) ARE FIXED , THE COUNCIL SHALL , UNDER THE SAME PROCEDURE , FIX A GUARANTEE THRESHOLD FOR CEREALS OTHER THAN DURUM WHEAT . SHOULD ACTUAL AVERAGE PRODUCTION OVER THE THREE MOST RECENT PRECEDING MARKETING YEARS EXCEED THE GUARANTEE THRESHOLD FIXED FOR THE YEAR IN QUESTION , THE SINGLE INTERVENTION PRICES AND THE REFERENCE PRICE FOR THE FOLLOWING MARKETING YEAR SHALL BE REDUCED BY 1 % FOR EACH MILLION TONNES BY WHICH THE TARGET HAS BEEN EXCEEDED , SUBJECT TO A MAXIMUM REDUCTION OF 5 % . THIS REDUCTION SHALL NOT AFFECT THE DETERMINATION OF THE TARGET PRICES REFERRED TO IN ARTICLE 3 ( 1 ) . IF , HOWEVER , IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX D EXCEED 15 MILLION TONNES IN THE MARKETING YEAR PRECEDING THE FIXING OF THE GUARANTEE THRESHOLD , THE DIFFERENCE BETWEEN THE VOLUME OF THESE IMPORTS AND 15 MILLION TONNES SHALL BE ADDED TO THE GUARANTEE THRESHOLD . 2 . THE COMMISSION SHALL , IF NECESSARY , ADOPT DETAILED RULES FOR THE APPLICATION OF THIS ARTICLE IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 26 . " ; 4 . ARTICLE 10 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING ; " ARTICLE 10 1 . AID SHALL BE GRANTED FOR THE PRODUCTION OF DURUM WHEAT IN THE ZONES OF THE COMMUNITY WHERE THIS PRODUCTION CONSTITUTES A TRADITIONAL AND IMPORTANT PART OF AGRICULTURAL PRODUCTION . 2 . THE AMOUNT OF THE AID SHALL BE FIXED PER HECTARE SOWN AND HARVESTED . THE AID MAY BE VARIED FROM ONE PRODUCTION ZONE TO ANOTHER . THE AID SHALL BE GRANTED ONLY FOR DURUM WHEAT SATISFYING QUALITATIVE AND TECHNOLOGICAL REQUIREMENTS TO BE DETERMINED . 3 . THE AMOUNT OF THE AID SHALL BE FIXED BEFORE 1 AUGUST FOR THE MARKETING YEAR WHICH BEGINS IN THE NEXT CALENDAR YEAR , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 43 ( 2 ) OF THE TREATY . 4 . THE COUNCIL , ACTING BY A QUALIFIED MAJORITY ON A PROPOSAL FROM THE COMMISSION , SHALL ADOPT GENERAL RULES FOR APPLYING THIS ARTICLE , SPECIFYING IN PARTICULAR THE PRODUCTION ZONES REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 , AND THE CRITERIA FOR DETERMINING THE QUALITATIVE AND TECHNOLOGICAL REQUIREMENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 . 5 . THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 26 SHALL BE FOLLOWED : - TO ADOPT DETAILED RULES FOR THE APPLICATION OF THIS ARTICLE , - TO DETERMINE THE QUALITATIVE AND TECHNOLOGICAL REQUIREMENTS WHICH DURUM WHEAT MUST SATISFY IN ORDER TO QUALIFY FOR THE AID , OR , IF NECESSARY , TO DRAW UP A LIST OF THE VARIETIES CONCERNED . " 5 . IN ARTICLE 14 ( 1 ) THE FIRST SUBPARAGRAPH SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : " 1 . A LEVY SHALL BE CHARGED ON THE IMPORT OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( D ) , WITH THE EXCEPTION OF THOSE FALLING UNDER SUBHEADINGS 07.06 B ; 23.03 A II ; 23.03 B II AND 23.06 A II , CONSISTING OF TWO COMPONENTS . " 6 . ANNEX A SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : " ANNEX A CCT HEADING NO*DESCRIPTION* 07.06*MANIOC , ARROWROOT , SALEP , JERUSALEM ARTICHOKES , SWEET POTATOES AND OTHER SIMILAR ROOTS AND TUBERS WITH HIGH STARCH OR INSULIN CONTENT , FRESH OR DRIED , WHOLE OR SLICED ; SAGO PITH : * EX 11.01*CEREAL FLOURS : * *C . BARLEY FLOUR* *D . OAT FLOUR* *E . MAIZE FLOUR* *G . OTHER* EX 11.02*CEREAL GROATS AND CEREAL MEAL ; OTHER WORKED CEREAL GRAINS ( FOR EXAMPLE , ROLLED , FLAKED , POLISHED , PEARLED OR KIBBLED BUT NOT FURTHER PREPARED ) , EXCEPT RICE FALLING WITHIN HEADING NO 10.06 ; GERM OF CEREALS , WHOLE , ROLLED , FLAKED OR GROUND : * *EX A . CEREAL GROATS AND CEREAL MEAL ; EXCEPT GROATS AND MEAL OF WHEAT AND RICE* *B . HULLED GRAINS ( SHELLED OR HUSKED ) , WHETHER OR NOT SLICED OR KIBBLED* *C . PEARLED GRAINS* *D . GRAINS NOT OTHERWISE WORKED THAN KIBBLED* *EX E . ROLLED GRAINS ; FLAKED GRAINS , EXCEPT FLAKED RICE* *EX F . PELLETS , EXCEPT RICE PELLETS* *G . GERM OF CEREALS , WHOLE , ROLLED , FLAKED OR GROUND* 11.04 C*FLOUR AND MEAL OF SAGO AND OF ROOTS AND TUBERS FALLING WITHIN HEADING NO 07.06* 11.07*MALT , ROASTED OR NOT* EX 11.08 A*STARCHES : * *I . MAIZE STARCH* *III . WHEAT STARCH* *IV . POTATO STARCH* *V . OTHER* 11.09*WHEAT GLUTEN , WHETHER OR NOT DRIED* 17.02 B*GLUCOSE AND GLUCOSE SYRUP ; MALTODEXTRINE AND MALTODEXTRINE SYRUP* *II . OTHER* 17.02 F*CARAMEL : * *II . OTHER* 21.07 F II*GLUCOSE SYRUP AND MALTODEXTRINE SYRUP , FLAVOURED OR COLOURED* CCT HEADING NO*DESCRIPTION* 23.02 A*BRAN , SHARPS AND OTHER RESIDUES DERIVED FROM THE SIFTING , MILLING OR WORKING OF CEREALS* EX 23.03*BREWING AND DISTILLING DREGS AND WASTE ; RESIDUES OF STARCH MANUFACTURE AND SIMILAR RESIDUES : * *A . RESIDUES FROM THE MANUFACTURE OF STARCH FROM MAIZE ( EXCLUDING CONCENTRATED STEEPING LIQUORS ) . * *B . OTHER : * *II . OTHER* 23.06*PRODUCTS OF VEGETABLE ORIGIN OF A KIND USED FOR ANIMAL FOOD , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED : * *A . ACORNS , HORSE CHESTNUTS AND POMACE OR MARC OF FRUIT : * *II . OTHER* 23.07*SWEETENED FORAGE ; OTHER PREPARATIONS OF A KIND USED IN ANIMAL FEEDING : * *EX B . OTHER , CONTAINING , SEPARATELY OR TOGETHER AND WHETHER OR NOT MIXED WITH OTHER PRODUCTS , STARCH , GLUCOSE , MALTODEXTRINE , GLUCOSE SYRUP OR MALTODEXTRINE SYRUP FALLING WITHIN SUBHEADINGS 17.02 B AND 21.07 F II OR MILK PRODUCTS ( 1 ) , EXCEPT PREPARATIONS AND FEEDINGSTUFFS CONTAINING 50 % OR MORE BY WEIGHT OF MILK PRODUCTS* ( 1 ) FOR THE PURPOSES OF THIS SUBHEADING THE EXPRESSION " MILK PRODUCTS " MEANS THE PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING NOS 04.01 , 04.02 , 04.03 AND 04.04 AND WITHIN SUBHEADINGS 17.02 A AND 21.07 F I . " 7 . THE FOLLOWING ANNEX SHALL BE ADDED : " ANNEX D NIMEXE CODE ( 1 )** 07.06-30*MANIOC* 07.06-90*SWEET POTATOES* 23.02-01*BRANS : MAIZE , RICE ( MAXIMUM 35 % STARCH ) * 23.02-09*BRANS : MAIZE , RICE ( MORE THAN 35 % STARCH ) * 23.02-21*BRANS : OTHER ( MAXIMUM 28 % STARCH ) * 23.02-29*BRANS : OTHER ( MORE THAN 28 % STARCH ) * 23.03-81*BEET PULP* 23.03-15*MAIZE GLUTEN FEED* 23.03-90*BREWERS GRAINS* 23.04-06*MAIZE GERM CAKE 3 % FAT* 23.04-08*MAIZE GERM CAKE 3 TO 8 % FAT* 23.06-20*GRAPE MARC* 23.06-50*FRUIT WASTE : CITRUS PEELS* 23.06-90*OTHER FRUIT WASTE* ( 1 ) THE COMPLETE DESCRIPTION OF THE PRODUCTS IS GIVEN IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3823/81 OF 15 DECEMBER 1981 . " ARTICLE 2 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . ARTICLE 1 ( 1 ) AND ( 4 ) SHALL APPLY FROM 1 JULY 1983 . ARTICLE 1 ( 2 ) SHALL APPLY FROM 16 MAY 1982 . ARTICLE 1 ( 3 ) ( 5 ) , ( 6 ) AND ( 7 ) SHALL APPLY FROM 1 AUGUST 1982 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 18 MAY 1982 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT P . DE KEERSMAEKER ( 1 ) OJ NO C 104 , 26 . 4 . 1982 , P . 25 . ( 2 ) OJ NO C 114 , 6 . 5 . 1982 , P . 1 . ( 3 ) OJ NO L 281 , 1 . 11 . 1975 , P . 1 . ( 4 ) OJ NO L 198 , 20 . 7 . 1981 , P . 2 .
++++
COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1451/82
OF 18 MAY 1982
AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN CEREALS
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 43 THEREOF ,
HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,
HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ( 1 ) ,
HAVING REGARD TO THE OPINION OF THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE ( 2 ) ,
WHEREAS THE SECOND AND THIRD SUBPARAGRAPHS OF ARTICLE 3 ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 ( 3 ) , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1949/81 ( 4 ) , PROVIDE THAT THE INTERVENTION PRICES VALID AT THE END OF THE MARKETING YEAR SHALL BE THOSE FOR AUGUST OF THE MARKETING YEAR IN PROGRESS ; WHEREAS THIS PROVISION IS LIKELY TO PLACE PRODUCERS IN CERTAIN SOUTHERN REGIONS WITH EARLY HARVESTS AT A DISADVANTAGE VIS-A-VIS PRODUCERS IN OTHER REGIONS OF THE COMMUNITY ; WHEREAS THIS SITUATION MAY BE RECTIFIED ON THE ONE HAND BY FIXING THE BEGINNING OF THE MARKETING YEAR FOR DURUM WHEAT AT 1 JULY , AND ON THE OTHER HAND BY GRANTING AN AMOUNT IN THESE REGIONS TO OFFSET THE DIFFERENCE BETWEEN THE ABOVEMENTIONED PRICES AND THOSE FIXED FOR THE NEW HARVEST ;
WHEREAS THE FIXING OF A GUARANTEE THRESHOLD , WITH A REDUCTION OF THE PRICE GUARANTEE FOR THE FOLLOWING MARKETING YEAR IF THE THRESHOLD IS EXCEEDED , MAY HELP TO REDIRECT PRODUCTION AND THUS LIGHTEN THE BURDEN ON THE COMMUNITY BUDGET ; WHEREAS THIS THRESHOLD MUST BE FIXED BY TAKING ALSO INTO ACCOUNT TRENDS IN THE IMPORT OF REPLACEMENT PRODUCTS ; WHEREAS ANY REDUCTION OF THE COMMUNITY GUARANTEE SHOULD BE A FUNCTION OF THE EXTENT TO WHICH THE THRESHOLD HAS BEEN EXCEEDED , WITHOUT EXERTING EXCESSIVE PRESSURE ON PRODUCERS' INCOMES ; WHEREAS THE FIXING OF AN ANNUAL GUARANTEE THRESHOLD IS INAPPROPRIATE IN THE CASE OF DURUM WHEAT , GIVEN THE PARTICULAR CHARACTERISTICS OF THIS CROP AND THE ARRANGEMENTS APPLICABLE TO IT ;
WHEREAS THE GRANTING OF AID FOR DURUM WHEAT IS PROVIDED FOR IN ALL AREAS WHERE DURUM WHEAT IS GROWN WITHIN THE SET GEOGRAPHICAL ZONES ; WHEREAS IT SHOULD BE SPECIFIED THAT THIS AID MAY ONLY BE GRANTED FOR ZONES WHERE DURUM WHEAT CONSTITUTES A TRADITIONAL AND IMPORTANT PART OF AGRICULTURAL PRODUCTION ;
WHEREAS IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF PRODUCTS FALLING WITHIN SUBHEADINGS 07.06 B , 23.03 A II , 23.03 B II AND 23.06 A II OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF HAVE RISEN SUBSTANTIALLY ; WHEREAS , BEARING IN MIND THE INCREASINGLY IMPORTANT EFFECT THEY HAVE IN THE CEREALS SECTOR , THESE PRODUCTS SHOULD BE COVERED BY THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN CEREALS ; WHEREAS REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 SHOULD BE AMENDED ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
REGULATION ( EEC ) NO 2727/75 IS HEREBY AMENDED AS FOLLOWS :
1 . ARTICLE 2 SHALL BE SUPPLEMENTED BY THE FOLLOWING SUBPARAGRAPH :
" HOWEVER , THE MARKETING YEAR FOR DURUM WHEAT AND FOR DURUM WHEAT GROATS AND MEAL SHALL BEGIN ON 1 JULY AND SHALL END ON 30 JUNE OF THE FOLLOWING YEAR . " ;
THE FOLLOWING SUBPARAGRAPHS ARE HEREBY ADDED TO ARTICLE 3 ( 3 ) :
" THE SINGLE INTERVENTION PRICES VALID WITH EFFECT FROM 1 JUNE , AND IN THE CASE OF GREECE THE INTERVENTION PRICE FOR BARLEY VALID WITH EFFECT FROM 16 MAY , SHALL BE INCREASED BY AN AMOUNT EQUAL TO THE DIFFERENCE BETWEEN THESE PRICES AND THOSE VALID FOR THE MONTH OF AUGUST IN THE FOLLOWING MARKETING YEAR , IN THE CASE OF CEREALS HARVESTED AND OFFERED FOR INTERVENTION IN GREECE , ITALY AND THE FRENCH ADMINISTRATIVE REGIONS OF AQUITAINE , MIDI-PYRENEES , LANGUEDOC-ROUSSILLON , PROVENCE-ALPES-COTE D'AZUR AND CORSICA .
HOWEVER , AS FROM 1 JUNE 1983 , THE INTERVENTION PRICE OF DURUM WHEAT HARVESTED AND OFFERED FOR INTERVENTION IN THE COUNTRIES AND REGIONS REFERRED TO IN THE PRECEDING SUBPARAGRAPH VALID FROM 1 JUNE SHALL BE INCREASED BY AN AMOUNT EQUAL TO THE DIFFERENCE BETWEEN THAT PRICE AND THE PRICE VALID FOR THE MONTH OF JULY OF THE FOLLOWING MARKETING YEAR . "
3 . THE FOLLOWING ARTICLE SHALL BE INSERTED :
" ARTICLE 3A
1 . EACH YEAR , WHEN THE PRICES REFERRED TO IN ARTICLE 3 ( 1 ) ARE FIXED , THE COUNCIL SHALL , UNDER THE SAME PROCEDURE , FIX A GUARANTEE THRESHOLD FOR CEREALS OTHER THAN DURUM WHEAT .
SHOULD ACTUAL AVERAGE PRODUCTION OVER THE THREE MOST RECENT PRECEDING MARKETING YEARS EXCEED THE GUARANTEE THRESHOLD FIXED FOR THE YEAR IN QUESTION , THE SINGLE INTERVENTION PRICES AND THE REFERENCE PRICE FOR THE FOLLOWING MARKETING YEAR SHALL BE REDUCED BY 1 % FOR EACH MILLION TONNES BY WHICH THE TARGET HAS BEEN EXCEEDED , SUBJECT TO A MAXIMUM REDUCTION OF 5 % .
THIS REDUCTION SHALL NOT AFFECT THE DETERMINATION OF THE TARGET PRICES REFERRED TO IN ARTICLE 3 ( 1 ) .
IF , HOWEVER , IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX D EXCEED 15 MILLION TONNES IN THE MARKETING YEAR PRECEDING THE FIXING OF THE GUARANTEE THRESHOLD , THE DIFFERENCE BETWEEN THE VOLUME OF THESE IMPORTS AND 15 MILLION TONNES SHALL BE ADDED TO THE GUARANTEE THRESHOLD .
2 . THE COMMISSION SHALL , IF NECESSARY , ADOPT DETAILED RULES FOR THE APPLICATION OF THIS ARTICLE IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 26 . " ;
4 . ARTICLE 10 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING ;
" ARTICLE 10
1 . AID SHALL BE GRANTED FOR THE PRODUCTION OF DURUM WHEAT IN THE ZONES OF THE COMMUNITY WHERE THIS PRODUCTION CONSTITUTES A TRADITIONAL AND IMPORTANT PART OF AGRICULTURAL PRODUCTION .
2 . THE AMOUNT OF THE AID SHALL BE FIXED PER HECTARE SOWN AND HARVESTED .
THE AID MAY BE VARIED FROM ONE PRODUCTION ZONE TO ANOTHER .
THE AID SHALL BE GRANTED ONLY FOR DURUM WHEAT SATISFYING QUALITATIVE AND TECHNOLOGICAL REQUIREMENTS TO BE DETERMINED .
3 . THE AMOUNT OF THE AID SHALL BE FIXED BEFORE 1 AUGUST FOR THE MARKETING YEAR WHICH BEGINS IN THE NEXT CALENDAR YEAR , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 43 ( 2 ) OF THE TREATY .
4 . THE COUNCIL , ACTING BY A QUALIFIED MAJORITY ON A PROPOSAL FROM THE COMMISSION , SHALL ADOPT GENERAL RULES FOR APPLYING THIS ARTICLE , SPECIFYING IN PARTICULAR THE PRODUCTION ZONES REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 , AND THE CRITERIA FOR DETERMINING THE QUALITATIVE AND TECHNOLOGICAL REQUIREMENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 .
5 . THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 26 SHALL BE FOLLOWED :
- TO ADOPT DETAILED RULES FOR THE APPLICATION OF THIS ARTICLE ,
- TO DETERMINE THE QUALITATIVE AND TECHNOLOGICAL REQUIREMENTS WHICH DURUM WHEAT MUST SATISFY IN ORDER TO QUALIFY FOR THE AID , OR , IF NECESSARY , TO DRAW UP A LIST OF THE VARIETIES CONCERNED . "
5 . IN ARTICLE 14 ( 1 ) THE FIRST SUBPARAGRAPH SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
" 1 . A LEVY SHALL BE CHARGED ON THE IMPORT OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( D ) , WITH THE EXCEPTION OF THOSE FALLING UNDER SUBHEADINGS 07.06 B ; 23.03 A II ; 23.03 B II AND 23.06 A II , CONSISTING OF TWO COMPONENTS . "
6 . ANNEX A SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
" ANNEX A
CCT HEADING NO*DESCRIPTION*
07.06*MANIOC , ARROWROOT , SALEP , JERUSALEM ARTICHOKES , SWEET POTATOES AND OTHER SIMILAR ROOTS AND TUBERS WITH HIGH STARCH OR INSULIN CONTENT , FRESH OR DRIED , WHOLE OR SLICED ; SAGO PITH : *
EX 11.01*CEREAL FLOURS : *
*C . BARLEY FLOUR*
*D . OAT FLOUR*
*E . MAIZE FLOUR*
*G . OTHER*
EX 11.02*CEREAL GROATS AND CEREAL MEAL ; OTHER WORKED CEREAL GRAINS ( FOR EXAMPLE , ROLLED , FLAKED , POLISHED , PEARLED OR KIBBLED BUT NOT FURTHER PREPARED ) , EXCEPT RICE FALLING WITHIN HEADING NO 10.06 ; GERM OF CEREALS , WHOLE , ROLLED , FLAKED OR GROUND : *
*EX A . CEREAL GROATS AND CEREAL MEAL ; EXCEPT GROATS AND MEAL OF WHEAT AND RICE*
*B . HULLED GRAINS ( SHELLED OR HUSKED ) , WHETHER OR NOT SLICED OR KIBBLED*
*C . PEARLED GRAINS*
*D . GRAINS NOT OTHERWISE WORKED THAN KIBBLED*
*EX E . ROLLED GRAINS ; FLAKED GRAINS , EXCEPT FLAKED RICE*
*EX F . PELLETS , EXCEPT RICE PELLETS*
*G . GERM OF CEREALS , WHOLE , ROLLED , FLAKED OR GROUND*
11.04 C*FLOUR AND MEAL OF SAGO AND OF ROOTS AND TUBERS FALLING WITHIN HEADING NO 07.06*
11.07*MALT , ROASTED OR NOT*
EX 11.08 A*STARCHES : *
*I . MAIZE STARCH*
*III . WHEAT STARCH*
*IV . POTATO STARCH*
*V . OTHER*
11.09*WHEAT GLUTEN , WHETHER OR NOT DRIED*
17.02 B*GLUCOSE AND GLUCOSE SYRUP ; MALTODEXTRINE AND MALTODEXTRINE SYRUP*
*II . OTHER*
17.02 F*CARAMEL : *
*II . OTHER*
21.07 F II*GLUCOSE SYRUP AND MALTODEXTRINE SYRUP , FLAVOURED OR COLOURED*
CCT HEADING NO*DESCRIPTION*
23.02 A*BRAN , SHARPS AND OTHER RESIDUES DERIVED FROM THE SIFTING , MILLING OR WORKING OF CEREALS*
EX 23.03*BREWING AND DISTILLING DREGS AND WASTE ; RESIDUES OF STARCH MANUFACTURE AND SIMILAR RESIDUES : *
*A . RESIDUES FROM THE MANUFACTURE OF STARCH FROM MAIZE ( EXCLUDING CONCENTRATED STEEPING LIQUORS ) . *
*B . OTHER : *
*II . OTHER*
23.06*PRODUCTS OF VEGETABLE ORIGIN OF A KIND USED FOR ANIMAL FOOD , NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED : *
*A . ACORNS , HORSE CHESTNUTS AND POMACE OR MARC OF FRUIT : *
*II . OTHER*
23.07*SWEETENED FORAGE ; OTHER PREPARATIONS OF A KIND USED IN ANIMAL FEEDING : *
*EX B . OTHER , CONTAINING , SEPARATELY OR TOGETHER AND WHETHER OR NOT MIXED WITH OTHER PRODUCTS , STARCH , GLUCOSE , MALTODEXTRINE , GLUCOSE SYRUP OR MALTODEXTRINE SYRUP FALLING WITHIN SUBHEADINGS 17.02 B AND 21.07 F II OR MILK PRODUCTS ( 1 ) , EXCEPT PREPARATIONS AND FEEDINGSTUFFS CONTAINING 50 % OR MORE BY WEIGHT OF MILK PRODUCTS*
( 1 ) FOR THE PURPOSES OF THIS SUBHEADING THE EXPRESSION " MILK PRODUCTS " MEANS THE PRODUCTS FALLING WITHIN HEADING NOS 04.01 , 04.02 , 04.03 AND 04.04 AND WITHIN SUBHEADINGS 17.02 A AND 21.07 F I . "
7 . THE FOLLOWING ANNEX SHALL BE ADDED :
" ANNEX D
NIMEXE CODE ( 1 )**
07.06-30*MANIOC*
07.06-90*SWEET POTATOES*
23.02-01*BRANS : MAIZE , RICE ( MAXIMUM 35 % STARCH ) *
23.02-09*BRANS : MAIZE , RICE ( MORE THAN 35 % STARCH ) *
23.02-21*BRANS : OTHER ( MAXIMUM 28 % STARCH ) *
23.02-29*BRANS : OTHER ( MORE THAN 28 % STARCH ) *
23.03-81*BEET PULP*
23.03-15*MAIZE GLUTEN FEED*
23.03-90*BREWERS GRAINS*
23.04-06*MAIZE GERM CAKE 3 % FAT*
23.04-08*MAIZE GERM CAKE 3 TO 8 % FAT*
23.06-20*GRAPE MARC*
23.06-50*FRUIT WASTE : CITRUS PEELS*
23.06-90*OTHER FRUIT WASTE*
( 1 ) THE COMPLETE DESCRIPTION OF THE PRODUCTS IS GIVEN IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3823/81 OF 15 DECEMBER 1981 . "
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
ARTICLE 1 ( 1 ) AND ( 4 ) SHALL APPLY FROM 1 JULY 1983 .
ARTICLE 1 ( 2 ) SHALL APPLY FROM 16 MAY 1982 .
ARTICLE 1 ( 3 ) ( 5 ) , ( 6 ) AND ( 7 ) SHALL APPLY FROM 1 AUGUST 1982 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 18 MAY 1982 .
FOR THE COUNCIL
THE PRESIDENT
P . DE KEERSMAEKER
( 1 ) OJ NO C 104 , 26 . 4 . 1982 , P . 25 .
( 2 ) OJ NO C 114 , 6 . 5 . 1982 , P . 1 .
( 3 ) OJ NO L 281 , 1 . 11 . 1975 , P . 1 .
( 4 ) OJ NO L 198 , 20 . 7 . 1981 , P . 2 .