Commission Regulation (EEC) No 1466/80 of 9 June 1980 amending Regulation (EEC) No 3035/79 laying down conditions for the entry of flue cured Virginia type, light air cured Burley type (including Burley hybrids), light air cured Maryland type and fire cured tobacco, falling within subheading 24.01 A of the Common Customs Tariff
1466/80 • 31980R1466
Legal Acts - Regulations
- 6 Inbound citations:
- •
- 1 Cited paragraphs:
- •
- 11 Outbound citations:
Avis juridique important
Commission Regulation (EEC) No 1466/80 of 9 June 1980 amending Regulation (EEC) No 3035/79 laying down conditions for the entry of flue cured Virginia type, light air cured Burley type (including Burley hybrids), light air cured Maryland type and fire cured tobacco, falling within subheading 24.01 A of the Common Customs Tariff Official Journal L 146 , 12/06/1980 P. 0015 - 0016 Greek special edition: Chapter 03 Volume 29 P. 0007 Spanish special edition: Chapter 02 Volume 6 P. 0233 Portuguese special edition Chapter 02 Volume 6 P. 0233
**** ( 1 ) OJ NO L 14 , 21 . 1 . 1969 , P . 1 . ( 2 ) OJ NO L 40 , 11 . 2 . 1977 , P . 1 . ( 3 ) OJ NO L 341 , 31 . 12 . 1979 , P . 26 . COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1466/80 OF 9 JUNE 1980 AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 3035/79 LAYING DOWN CONDITIONS FOR THE ENTRY OF FLUE CURED VIRGINIA TYPE , LIGHT AIR CURED BURLEY TYPE ( INCLUDING BURLEY HYBRIDS ), LIGHT AIR CURED MARYLAND TYPE AND FIRE CURED TOBACCO , FALLING WITHIN SUBHEADING 24.01 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 97/69 OF 16 JANUARY 1969 ON MEASURES TO BE TAKEN FOR UNIFORM APPLICATION OF THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 280/77 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 3 AND 4 THEREOF , WHEREAS IT IS APPROPRIATE TO PROVIDE THAT TOBACCO HAVING THE CHARACTERISTICS INDICATED IN THE TEXT OF SUBHEADING 24.01 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF SHALL BE CLASSIFIED IN THAT SUBHEADING EVEN IF IT IS NOT ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF AUTHENTICITY , PROVIDED THAT IT CAN BE PUT INTO FREE CIRCULATION WITHOUT PAYMENT OF CUSTOMS DUTY ; WHEREAS THE CERTIFICATE OF AUTHENTICITY SHOULD BE DRAWN UP IN AN OFFICIAL COMMUNITY LANGUAGE AND , WHERE APPROPRIATE , AN OFFICIAL LANGUAGE OF THE EXPORTING COUNTRY ; WHEREAS IT APPEARS APPROPRIATE TO EXTEND THE PERIOD OF VALIDITY OF THE CERTIFICATE ; WHEREAS IT IS APPROPRIATE TO EXTEND FROM 30 JUNE UNTIL 31 DECEMBER 1980 THE PROVISIONS LAID DOWN FOR TOBACCO ORIGINATING IN COUNTRIES OR TERRITORIES WHICH BENEFIT FROM THE GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES ; WHEREAS IT IS THEREFORE NECESSARY TO MAKE APPROPRIATE AMENDMENTS TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3035/79 ( 3 ); WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE COMMITTEE ON COMMON CUSTOMS TARIFF NOMENCLATURE , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 REGULATION ( EEC ) NO 3035/79 SHALL BE AMENDED AS FOLLOWS : 1 . THE FOLLOWING PARAGRAPH SHALL BE ADDED TO ARTICLE 1 ( 1 ): ' HOWEVER , TOBACCO AS DESCRIBED IN THE FOREGOING SUBPARAGRAPH WHICH , BY VIRTUE OF A COMMUNITY PROVISION , IS FREE OF CUSTOMS DUTY AT THE TIME OF ITS ENTRY INTO FREE CIRCULATION , SHALL BE CLASSIFIED UNDER SUBHEADING 24.01 A WITHOUT A CERTIFICATE OF AUTHENTICITY . ' 2 . ARTICLE 2 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : ' ARTICLE 2 1 . THE CERTIFICATE CORRESPONDING TO THE MODEL SET OUT IN ANNEX I SHALL BE PRINTED AND DRAWN UP IN ONE OF THE OFFICIAL LANGUAGES OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND , WHERE APPROPRIATE , AN OFFICIAL LANGUAGE OF THE EXPORTING COUNTRY . THE SIZE OF THE CERTIFICATE SHALL BE APPROXIMATELY 210 BY 297 MILLIMETRES . THE PAPER USED SHALL BE WHITE AND WEIGH NOT LESS THAN 40 GRAMS PER SQUARE METRE . 2 . EACH CERTIFICATE SHALL BEAR AN INDIVIDUAL SERIAL NUMBER GIVEN BY THE ISSUING AUTHORITY . 3 . THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE MEMBER STATE IN WHICH THE TOBACCO IS PRESENTED MAY REQUIRE A TRANSLATION OF THE CERTIFICATE . ' 3 . ARTICLE 4 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : ' ARTICLE 4 THE CERTIFICATE OR , WHERE THE CONSIGNMENT HAS BEEN SPLIT , A PHOTOCOPY OF THE CERTIFICATE , AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 7 , SHALL BE PRESENTED WITHIN 24 MONTHS OF THE DATE OF ISSUE OF THE CERTIFICATE TO THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE IMPORTING MEMBER STATE , TOGETHER WITH THE GOODS TO WHICH IT RELATES . ' 4 . ARTICLE 8 ( 2 ) SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : ' 2 . IN THE CASE OF TOBACCO REFERRED TO IN ARTICLE 1 , ORIGINATING IN COUNTRIES OR TERRITORIES WHICH BENEFIT FROM THE GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES , THE CERTIFICATE MAY , UNTIL 31 DECEMBER 1980 , BE REPLACED BY A CERTIFICATE OF ORIGIN TYPE A , INCLUDING THE ATTESTATION OF AUTHENTICITY , EVEN IF THOSE COUNTRIES OR TERRITORIES DO NOT BENEFIT FROM THE GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES FOR UNMANUFACTURED TOBACCO . ' 5 . IN THE SECOND COLUMN OF ANNEX II , THE WORDS ' OR ITS AUTHORIZED OFFICES ' SHALL BE ADDED AFTER THE NAME OF EACH ISSUING AUTHORITY . ARTICLE 2 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 JULY 1980 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 9 JUNE 1980 . FOR THE COMMISSION ETIENNE DAVIGNON MEMBER OF THE COMMISSION
****
( 1 ) OJ NO L 14 , 21 . 1 . 1969 , P . 1 .
( 2 ) OJ NO L 40 , 11 . 2 . 1977 , P . 1 .
( 3 ) OJ NO L 341 , 31 . 12 . 1979 , P . 26 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1466/80
OF 9 JUNE 1980
AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 3035/79 LAYING DOWN CONDITIONS FOR THE ENTRY OF FLUE CURED VIRGINIA TYPE , LIGHT AIR CURED BURLEY TYPE ( INCLUDING BURLEY HYBRIDS ), LIGHT AIR CURED MARYLAND TYPE AND FIRE CURED TOBACCO , FALLING WITHIN SUBHEADING 24.01 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 97/69 OF 16 JANUARY 1969 ON MEASURES TO BE TAKEN FOR UNIFORM APPLICATION OF THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 280/77 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 3 AND 4 THEREOF ,
WHEREAS IT IS APPROPRIATE TO PROVIDE THAT TOBACCO HAVING THE CHARACTERISTICS INDICATED IN THE TEXT OF SUBHEADING 24.01 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF SHALL BE CLASSIFIED IN THAT SUBHEADING EVEN IF IT IS NOT ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF AUTHENTICITY , PROVIDED THAT IT CAN BE PUT INTO FREE CIRCULATION WITHOUT PAYMENT OF CUSTOMS DUTY ;
WHEREAS THE CERTIFICATE OF AUTHENTICITY SHOULD BE DRAWN UP IN AN OFFICIAL COMMUNITY LANGUAGE AND , WHERE APPROPRIATE , AN OFFICIAL LANGUAGE OF THE EXPORTING COUNTRY ; WHEREAS IT APPEARS APPROPRIATE TO EXTEND THE PERIOD OF VALIDITY OF THE CERTIFICATE ;
WHEREAS IT IS APPROPRIATE TO EXTEND FROM 30 JUNE UNTIL 31 DECEMBER 1980 THE PROVISIONS LAID DOWN FOR TOBACCO ORIGINATING IN COUNTRIES OR TERRITORIES WHICH BENEFIT FROM THE GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES ;
WHEREAS IT IS THEREFORE NECESSARY TO MAKE APPROPRIATE AMENDMENTS TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3035/79 ( 3 );
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE COMMITTEE ON COMMON CUSTOMS TARIFF NOMENCLATURE ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
REGULATION ( EEC ) NO 3035/79 SHALL BE AMENDED AS FOLLOWS :
1 . THE FOLLOWING PARAGRAPH SHALL BE ADDED TO ARTICLE 1 ( 1 ):
' HOWEVER , TOBACCO AS DESCRIBED IN THE FOREGOING SUBPARAGRAPH WHICH , BY VIRTUE OF A COMMUNITY PROVISION , IS FREE OF CUSTOMS DUTY AT THE TIME OF ITS ENTRY INTO FREE CIRCULATION , SHALL BE CLASSIFIED UNDER SUBHEADING 24.01 A WITHOUT A CERTIFICATE OF AUTHENTICITY . '
2 . ARTICLE 2 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
' ARTICLE 2
1 . THE CERTIFICATE CORRESPONDING TO THE MODEL SET OUT IN ANNEX I SHALL BE PRINTED AND DRAWN UP IN ONE OF THE OFFICIAL LANGUAGES OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND , WHERE APPROPRIATE , AN OFFICIAL LANGUAGE OF THE EXPORTING COUNTRY . THE SIZE OF THE CERTIFICATE SHALL BE APPROXIMATELY 210 BY 297 MILLIMETRES . THE PAPER USED SHALL BE WHITE AND WEIGH NOT LESS THAN 40 GRAMS PER SQUARE METRE .
2 . EACH CERTIFICATE SHALL BEAR AN INDIVIDUAL SERIAL NUMBER GIVEN BY THE ISSUING AUTHORITY .
3 . THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE MEMBER STATE IN WHICH THE TOBACCO IS PRESENTED MAY REQUIRE A TRANSLATION OF THE CERTIFICATE . '
3 . ARTICLE 4 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
' ARTICLE 4
THE CERTIFICATE OR , WHERE THE CONSIGNMENT HAS BEEN SPLIT , A PHOTOCOPY OF THE CERTIFICATE , AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 7 , SHALL BE PRESENTED WITHIN 24 MONTHS OF THE DATE OF ISSUE OF THE CERTIFICATE TO THE CUSTOMS AUTHORITIES OF THE IMPORTING MEMBER STATE , TOGETHER WITH THE GOODS TO WHICH IT RELATES . '
4 . ARTICLE 8 ( 2 ) SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
' 2 . IN THE CASE OF TOBACCO REFERRED TO IN ARTICLE 1 , ORIGINATING IN COUNTRIES OR TERRITORIES WHICH BENEFIT FROM THE GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES , THE CERTIFICATE MAY , UNTIL 31 DECEMBER 1980 , BE REPLACED BY A CERTIFICATE OF ORIGIN TYPE A , INCLUDING THE ATTESTATION OF AUTHENTICITY , EVEN IF THOSE COUNTRIES OR TERRITORIES DO NOT BENEFIT FROM THE GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES FOR UNMANUFACTURED TOBACCO . '
5 . IN THE SECOND COLUMN OF ANNEX II , THE WORDS ' OR ITS AUTHORIZED OFFICES ' SHALL BE ADDED AFTER THE NAME OF EACH ISSUING AUTHORITY .
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 JULY 1980 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 9 JUNE 1980 .
FOR THE COMMISSION
ETIENNE DAVIGNON
MEMBER OF THE COMMISSION