Council Regulation (EEC) No 2139/79 of 28 September 1979 amending, with respect to the French franc, the Italian lira, the pound sterling, the Irish pound and the Danish krone, Regulation (EEC) No 878/77 on the exchange rates to be applied in agriculture
2139/79 • 31979R2139
Legal Acts - Regulations
- 35 Inbound citations:
- •
- 2 Cited paragraphs:
- •
- 19 Outbound citations:
Avis juridique important
Council Regulation (EEC) No 2139/79 of 28 September 1979 amending, with respect to the French franc, the Italian lira, the pound sterling, the Irish pound and the Danish krone, Regulation (EEC) No 878/77 on the exchange rates to be applied in agriculture Official Journal L 246 , 29/09/1979 P. 0076 - 0077 Greek special edition: Chapter 03 Volume 26 P. 0135
**** ( 1 ) OJ NO 106 , 30 . 10 . 1962 , P . 2553/62 . ( 2 ) OJ NO L 263 , 19 . 9 . 1973 , P . 1 . ( 3 ) OJ NO L 106 , 29 . 4 . 1977 , P . 27 . ( 4 ) OJ NO L 237 , 21 . 9 . 1979 , P . 1 . COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2139/79 OF 28 SEPTEMBER 1979 AMENDING , WITH RESPECT TO THE FRENCH FRANC , THE ITALIAN LIRA , THE POUND STERLING , THE IRISH POUND AND THE DANISH KRONE , REGULATION ( EEC ) NO 878/77 ON THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED IN AGRICULTURE THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION NO 129 ON THE VALUE OF THE UNIT OF ACCOUNT AND THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED FOR THE PURPOSES OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2543/73 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 3 THEREOF , HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION , WHEREAS THE REPRESENTATIVE RATES CURRENTLY APPLICABLE WERE FIXED BY COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 878/77 OF 26 APRIL 1977 ON THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED IN AGRICULTURE ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2047/79 ( 4 ); WHEREAS WITH EFFECT FROM 24 SEPTEMBER 1979 CERTAIN CHANGES IN THE CENTRAL RATES OF THE COMMUNITY CURRENCIES HAVE OCCURRED WITHIN THE EUROPEAN MONETARY SYSTEM ; WHEREAS THESE CHANGES THEORETICALLY INVOLVE , IN SOME MEMBER STATES , AN INCREASE IN , OR THE INTRODUCTION OF , MONETARY COMPENSATORY AMOUNTS ; WHEREAS IT IS POSSIBLE TO AVOID THIS EFFECT BY MAKING A CORRESPONDING CHANGE IN THE REPRESENTATIVE RATES OF THE CURRENCIES OF DENMARK , FRANCE , IRELAND , ITALY AND THE UNITED KINGDOM ; WHEREAS THESE RATES MUST BE ADOPTED IMMEDIATELY IN ORDER TO AVOID AN INCREASE IN , OR THE INTRODUCTION OF , MONETARY COMPENSATORY AMOUNTS IN SOME MEMBER STATES ; WHEREAS , PARTICULARLY FOR THIS REASON , IT IS NECESSARY TO PROVIDE FOR A SPECIFIC REPRESENTATIVE RATE IN THE WINE SECTOR IN FRANCE AND ITALY UNTIL 15 DECEMBER 1979 ; WHEREAS , IN THE CASE OF THE FRENCH FRANC WHERE REPRESENTATIVE RATES HAVE ALREADY BEEN LAID DOWN FOR THE 1980/81 MARKETING YEAR AND ARE ALREADY APPLICABLE IN THE PIG SECTOR , THE AMENDMENT PROVIDED FOR SHOULD ALSO BE APPLIED TO THESE RATES ; WHEREAS THE MONETARY COMMITTEE WILL BE CONSULTED ; WHEREAS , IN VIEW OF THE URGENCY , IT IS NECESSARY TO ADOPT THE MEASURES ENVISAGED UNDER THE CONDITIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE 3 ( 2 ) OF REGULATION NO 129 , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 1 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , PARAGRAPH 3 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : ' 3 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE FRENCH FRANC : ( A ) THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE FRENCH FRANC À 0.182387 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 OCTOBER UNTIL 15 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS ; ( B ) THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE FRENCH FRANC À 0.179622 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM : - 16 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS , - 1 JANUARY 1980 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR , - 1 NOVEMBER 1979 AS REGARDS OLIVE OIL , - 1 OCTOBER 1979 IN ALL OTHER CASES ; ( C ) THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE FRENCH FRANC À 0.173343 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM : - 1 OCTOBER 1979 FOR THE PIGMEAT SECTOR , - 1 JULY 1980 FOR THE ISOGLUCOSE SECTOR , - 1 AUGUST 1980 FOR THE EGGS , POULTRY , OVALBUMIN AND LACTALBUMIN SECTORS , - 16 DECEMBER 1980 FOR THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS , - 1 JANUARY 1981 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR , - THE BEGINNING OF THE 1980/81 MARKETING YEAR FOR THE OTHER PRODUCTS FOR WHICH A MARKETING YEAR EXISTS , - THE BEGINNING OF THE 1980/81 MILK YEAR IN ALL OTHER CASES . ' 2 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , PARAGRAPH 4 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : ' 4 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE ITALIAN LIRA : ( A ) THE REPRESENTATIVE RATE OF 100 ITALIAN LIRA À 0.0984327 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 OCTOBER UNTIL 15 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS ; ( B ) THE REPRESENTATIVE RATE OF 100 ITALIAN LIRA À 0.0942746 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM : - 16 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS , - 1 JANUARY 1980 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR , - 1 NOVEMBER 1979 AS REGARDS OLIVE OIL , - 1 OCTOBER 1979 IN ALL OTHER CASES . ' 3 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , PARAGRAPH 5 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : ' 5 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE POUND STERLING , THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE POUND STERLING À 1.70148 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM : - 16 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS , - 1 JANUARY 1980 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR , - 1 NOVEMBER 1979 AS REGARDS OLIVE OIL , - 1 OCTOBER 1979 IN ALL OTHER CASES . ' 4 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , PARAGRAPH 6 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING : ' 6 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE IRISH POUND , THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE IRISH POUND À 1.51682 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 OCTOBER 1979 IN ALL SECTORS . ' 5 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , THE FOLLOWING PARAGRAPH 8 SHALL BE ADDED : ' 8 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE DANISH KRONE , THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE DANISH KRONE À 0.135760 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 OCTOBER 1979 IN ALL SECTORS . ' ARTICLE 2 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 OCTOBER 1979 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 28 SEPTEMBER 1979 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT J . GIBBONS
****
( 1 ) OJ NO 106 , 30 . 10 . 1962 , P . 2553/62 .
( 2 ) OJ NO L 263 , 19 . 9 . 1973 , P . 1 .
( 3 ) OJ NO L 106 , 29 . 4 . 1977 , P . 27 .
( 4 ) OJ NO L 237 , 21 . 9 . 1979 , P . 1 .
COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2139/79
OF 28 SEPTEMBER 1979
AMENDING , WITH RESPECT TO THE FRENCH FRANC , THE ITALIAN LIRA , THE POUND STERLING , THE IRISH POUND AND THE DANISH KRONE , REGULATION ( EEC ) NO 878/77 ON THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED IN AGRICULTURE
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION NO 129 ON THE VALUE OF THE UNIT OF ACCOUNT AND THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED FOR THE PURPOSES OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2543/73 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 3 THEREOF ,
HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,
WHEREAS THE REPRESENTATIVE RATES CURRENTLY APPLICABLE WERE FIXED BY COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 878/77 OF 26 APRIL 1977 ON THE EXCHANGE RATES TO BE APPLIED IN AGRICULTURE ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2047/79 ( 4 );
WHEREAS WITH EFFECT FROM 24 SEPTEMBER 1979 CERTAIN CHANGES IN THE CENTRAL RATES OF THE COMMUNITY CURRENCIES HAVE OCCURRED WITHIN THE EUROPEAN MONETARY SYSTEM ; WHEREAS THESE CHANGES THEORETICALLY INVOLVE , IN SOME MEMBER STATES , AN INCREASE IN , OR THE INTRODUCTION OF , MONETARY COMPENSATORY AMOUNTS ; WHEREAS IT IS POSSIBLE TO AVOID THIS EFFECT BY MAKING A CORRESPONDING CHANGE IN THE REPRESENTATIVE RATES OF THE CURRENCIES OF DENMARK , FRANCE , IRELAND , ITALY AND THE UNITED KINGDOM ;
WHEREAS THESE RATES MUST BE ADOPTED IMMEDIATELY IN ORDER TO AVOID AN INCREASE IN , OR THE INTRODUCTION OF , MONETARY COMPENSATORY AMOUNTS IN SOME MEMBER STATES ; WHEREAS , PARTICULARLY FOR THIS REASON , IT IS NECESSARY TO PROVIDE FOR A SPECIFIC REPRESENTATIVE RATE IN THE WINE SECTOR IN FRANCE AND ITALY UNTIL 15 DECEMBER 1979 ;
WHEREAS , IN THE CASE OF THE FRENCH FRANC WHERE REPRESENTATIVE RATES HAVE ALREADY BEEN LAID DOWN FOR THE 1980/81 MARKETING YEAR AND ARE ALREADY APPLICABLE IN THE PIG SECTOR , THE AMENDMENT PROVIDED FOR SHOULD ALSO BE APPLIED TO THESE RATES ;
WHEREAS THE MONETARY COMMITTEE WILL BE CONSULTED ; WHEREAS , IN VIEW OF THE URGENCY , IT IS NECESSARY TO ADOPT THE MEASURES ENVISAGED UNDER THE CONDITIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE 3 ( 2 ) OF REGULATION NO 129 ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , PARAGRAPH 3 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
' 3 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE FRENCH FRANC :
( A ) THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE FRENCH FRANC À 0.182387 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 OCTOBER UNTIL 15 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS ;
( B ) THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE FRENCH FRANC À 0.179622 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM :
- 16 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS ,
- 1 JANUARY 1980 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR ,
- 1 NOVEMBER 1979 AS REGARDS OLIVE OIL ,
- 1 OCTOBER 1979 IN ALL OTHER CASES ;
( C ) THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE FRENCH FRANC À 0.173343 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM :
- 1 OCTOBER 1979 FOR THE PIGMEAT SECTOR ,
- 1 JULY 1980 FOR THE ISOGLUCOSE SECTOR ,
- 1 AUGUST 1980 FOR THE EGGS , POULTRY , OVALBUMIN AND LACTALBUMIN SECTORS ,
- 16 DECEMBER 1980 FOR THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS ,
- 1 JANUARY 1981 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR ,
- THE BEGINNING OF THE 1980/81 MARKETING YEAR FOR THE OTHER PRODUCTS FOR WHICH A MARKETING YEAR EXISTS ,
- THE BEGINNING OF THE 1980/81 MILK YEAR IN ALL OTHER CASES . '
2 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , PARAGRAPH 4 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
' 4 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE ITALIAN LIRA :
( A ) THE REPRESENTATIVE RATE OF 100 ITALIAN LIRA À 0.0984327 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 OCTOBER UNTIL 15 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS ;
( B ) THE REPRESENTATIVE RATE OF 100 ITALIAN LIRA À 0.0942746 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM :
- 16 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS ,
- 1 JANUARY 1980 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR ,
- 1 NOVEMBER 1979 AS REGARDS OLIVE OIL ,
- 1 OCTOBER 1979 IN ALL OTHER CASES . '
3 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , PARAGRAPH 5 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
' 5 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE POUND STERLING , THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE POUND STERLING À 1.70148 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM :
- 16 DECEMBER 1979 IN THE WINE SECTOR ; HOWEVER , OTHER DATES MAY BE SPECIFIED FOR DISTILLATION OPERATIONS ,
- 1 JANUARY 1980 FOR THE FISHERY PRODUCTS SECTOR ,
- 1 NOVEMBER 1979 AS REGARDS OLIVE OIL ,
- 1 OCTOBER 1979 IN ALL OTHER CASES . '
4 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , PARAGRAPH 6 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :
' 6 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE IRISH POUND , THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE IRISH POUND À 1.51682 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 OCTOBER 1979 IN ALL SECTORS . '
5 . IN ARTICLE 2A OF REGULATION ( EEC ) NO 878/77 , THE FOLLOWING PARAGRAPH 8 SHALL BE ADDED :
' 8 . BY WAY OF DEROGATION FROM PARAGRAPH 2 , AS REGARDS THE DANISH KRONE , THE REPRESENTATIVE RATE OF ONE DANISH KRONE À 0.135760 ECU SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 OCTOBER 1979 IN ALL SECTORS . '
ARTICLE 2
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 OCTOBER 1979 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 28 SEPTEMBER 1979 .
FOR THE COUNCIL
THE PRESIDENT
J . GIBBONS