Regulation (EEC) No 1584/73 of the Commission of 12 June 1973 amending the Annexes to Regulations (EEC) Nos 1053/68 and 1054/68 as regards the conditions for the admission of certain cheeses to certain tariff headings
1584/73 • 31973R1584
Legal Acts - Regulations
- 4 Inbound citations:
- •
- 1 Cited paragraphs:
- •
- 23 Outbound citations:
Avis juridique important
Regulation (EEC) No 1584/73 of the Commission of 12 June 1973 amending the Annexes to Regulations (EEC) Nos 1053/68 and 1054/68 as regards the conditions for the admission of certain cheeses to certain tariff headings Official Journal L 158 , 15/06/1973 P. 0028 - 0029 Greek special edition: Chapter 03 Volume 9 P. 0203
+++++ ( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 . ( 2 ) OJ NO L 73 , 27 . 3 . 1972 , P . 14 . ( 3 ) OJ NO L 151 , 30 . 6 . 1968 , P . 3 . ( 4 ) OJ NO L 141 , 28 . 5 . 1973 , P . 23 . ( 5 ) OJ NO L 179 , 25 . 7 . 1968 , P . 17 . ( 6 ) OJ NO L 80 , 28 . 3 . 1973 , P . 13 . ( 7 ) OJ NO L 179 , 25 . 7 . 1968 , P . 25 . ( 8 ) OJ NO L 77 , 26 . 3 . 1973 , P . 1 . REGULATION ( EEC ) NO 1584/73 OF THE COMMISSION OF 12 JUNE 1973 AMENDING THE ANNEXES TO REGULATIONS ( EEC ) NOS 1053/68 AND 1054/68 AS REGARDS THE CONDITIONS FOR THE ADMISSION OF CERTAIN CHEESES TO CERTAIN TARIFF HEADINGS THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ; HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 ( 1 ) OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS , AS LAST AMENDED BY THE ACT ( 2 ) GOVERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES , AND IN PARTICULAR ARTICLE 14 ( 7 ) THEREOF ; WHEREAS ANNEX II TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 823/68 ( 3 ) OF 28 JUNE 1968 , DETERMINING THE GROUPS OF PRODUCTS AND THE SPECIAL PROVISIONS FOR CALCULATING LEVIES ON MILK AND MILK PRODUCTS WAS LAST AMENDED , AS REGARDS THE CONDITIONS FOR THE ADMISSION OF CERTAIN CHEESES TO CERTAIN TARIFF HEADINGS , BY REGULATION ( EEC ) NO 1354/73 ( 4 ) ; WHEREAS IT IS NECESSARY , IN ORDER TO TAKE ACCOUNT OF THOSE AMENDMENTS , TO ADAPT THE RELEVANT ANNEXES TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1053/68 ( 5 ) OF 23 JULY 1968 DEFINING THE CONDITIONS FOR THE ADMISSION OF CERTAIN MILK PRODUCTS TO CERTAIN TARIFF HEADINGS , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 820/73 ( 6 ) , AND ALSO THE ANNEX TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1054/68 ( 7 ) OF 23 JULY 1968 DETERMINING THE LIST OF AGENCIES CERTIFYING THE ADMISSIBILITY TO CERTAIN TARIFF HEADINGS OF CERTAIN MILK PRODUCTS FROM THIRD COUNTRIES , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 767/73 ( 8 ) ; WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS ; HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 IN THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 1053/68 - THE HEADING OF THE CERTIFICATE FOR TILSIT CHEESE IS REPLACED BY THE FOLLOWING : " POUR LES FROMAGES TILSIT OU BUTTERKAESE FUER TILSITER ODER BUTTERKAESE PER I FORMAGGI TILSIT O BUTTERKAESE VOOR TILSIT-KAAS OF BUTTERKAESE FOR TILSIT-OST ELLER BUTTERKAESE FOR TILSIT OR BUTTERKAESE CHEESES " ; - FOOTNOTE 3 TO THE CERTIFICATE FOR PROCESSED CHEESE IS REPLACED BY THE FOLLOWING : " 3 . EN TRANCHES EMBALLEES ISOLEMENT SOUS FEUILLES D'ALUMINIUM OU DE MATIERE PLASTIQUE ARTIFICIELLE ET D'UN POIDS NET UNITAIRE NE DEPASSANT PAS 30 G . EINZELN IN ALUMINIUM - ODER KUNSTSTOFFOLIEN VERPACKTE SCHEIBEN MIT EINEM EIGENGEWICHT VON 30 G ODER WENIGER . IN FETTE IMBALLATE ISOLATAMENTE IN FOGLI DI ALLUMINIO O DI MATERIA PLASTICA ARTIFICIALE E DI PESO NETTO UNITARIO NON SUPERIORE A 30 G . IN SCHIJVEN DIE ELK AFZONDERLIJK ZIJN VERPAKT IN ALUMINIUMFOLIE OF IN FOLIE VAN KUNSTMATIGE PLASTISCHE STOFFEN EN WAARVAN HET NETTOGEWICHT PER EENHEID NIET MEER BEDRAAGT DAN 30 G . ENKELTE SKIVER PAKKET I ALUMINIUMFOLIE ELLER I PLAST OG MED EN NETTOVAEGT AF 30 G OG DERUNDER . IN THE FORM OF SLICES WRAPPED SEPARATELY IN ALUMINIUM FOIL OR ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , THE NET WEIGHT OF EACH SLICE NOT EXCEEDING 30 G . " ARTICLE 2 IN THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 1054/68 , IN THE SECTION CONCERNING AUSTRIA , AGAINST SUBHEADING 04.04 E I ( B ) 2 , THE WORDS " AND BUTTERKAESE " ARE INSERTED AFTER THE WORD " TILSIT " . ARTICLE 3 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 JUNE 1973 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 12 JUNE 1973 . FOR THE COMMISSION THE PRESIDENT FRANCOIS-XAVIER ORTOLI
+++++
( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 13 .
( 2 ) OJ NO L 73 , 27 . 3 . 1972 , P . 14 .
( 3 ) OJ NO L 151 , 30 . 6 . 1968 , P . 3 .
( 4 ) OJ NO L 141 , 28 . 5 . 1973 , P . 23 .
( 5 ) OJ NO L 179 , 25 . 7 . 1968 , P . 17 .
( 6 ) OJ NO L 80 , 28 . 3 . 1973 , P . 13 .
( 7 ) OJ NO L 179 , 25 . 7 . 1968 , P . 25 .
( 8 ) OJ NO L 77 , 26 . 3 . 1973 , P . 1 .
REGULATION ( EEC ) NO 1584/73 OF THE COMMISSION OF 12 JUNE 1973 AMENDING THE ANNEXES TO REGULATIONS ( EEC ) NOS 1053/68 AND 1054/68 AS REGARDS THE CONDITIONS FOR THE ADMISSION OF CERTAIN CHEESES TO CERTAIN TARIFF HEADINGS
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ;
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 804/68 ( 1 ) OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN MILK AND MILK PRODUCTS , AS LAST AMENDED BY THE ACT ( 2 ) GOVERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES , AND IN PARTICULAR ARTICLE 14 ( 7 ) THEREOF ;
WHEREAS ANNEX II TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 823/68 ( 3 ) OF 28 JUNE 1968 , DETERMINING THE GROUPS OF PRODUCTS AND THE SPECIAL PROVISIONS FOR CALCULATING LEVIES ON MILK AND MILK PRODUCTS WAS LAST AMENDED , AS REGARDS THE CONDITIONS FOR THE ADMISSION OF CERTAIN CHEESES TO CERTAIN TARIFF HEADINGS , BY REGULATION ( EEC ) NO 1354/73 ( 4 ) ;
WHEREAS IT IS NECESSARY , IN ORDER TO TAKE ACCOUNT OF THOSE AMENDMENTS , TO ADAPT THE RELEVANT ANNEXES TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1053/68 ( 5 ) OF 23 JULY 1968 DEFINING THE CONDITIONS FOR THE ADMISSION OF CERTAIN MILK PRODUCTS TO CERTAIN TARIFF HEADINGS , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 820/73 ( 6 ) , AND ALSO THE ANNEX TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1054/68 ( 7 ) OF 23 JULY 1968 DETERMINING THE LIST OF AGENCIES CERTIFYING THE ADMISSIBILITY TO CERTAIN TARIFF HEADINGS OF CERTAIN MILK PRODUCTS FROM THIRD COUNTRIES , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 767/73 ( 8 ) ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR MILK AND MILK PRODUCTS ;
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
IN THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 1053/68
- THE HEADING OF THE CERTIFICATE FOR TILSIT CHEESE IS REPLACED BY THE FOLLOWING :
" POUR LES FROMAGES TILSIT OU BUTTERKAESE
FUER TILSITER ODER BUTTERKAESE
PER I FORMAGGI TILSIT O BUTTERKAESE
VOOR TILSIT-KAAS OF BUTTERKAESE
FOR TILSIT-OST ELLER BUTTERKAESE
FOR TILSIT OR BUTTERKAESE CHEESES " ;
- FOOTNOTE 3 TO THE CERTIFICATE FOR PROCESSED CHEESE IS REPLACED BY THE FOLLOWING :
" 3 . EN TRANCHES EMBALLEES ISOLEMENT SOUS FEUILLES D'ALUMINIUM OU DE MATIERE PLASTIQUE ARTIFICIELLE ET D'UN POIDS NET UNITAIRE NE DEPASSANT PAS 30 G .
EINZELN IN ALUMINIUM - ODER KUNSTSTOFFOLIEN VERPACKTE SCHEIBEN MIT EINEM EIGENGEWICHT VON 30 G ODER WENIGER .
IN FETTE IMBALLATE ISOLATAMENTE IN FOGLI DI ALLUMINIO O DI MATERIA PLASTICA ARTIFICIALE E DI PESO NETTO UNITARIO NON SUPERIORE A 30 G .
IN SCHIJVEN DIE ELK AFZONDERLIJK ZIJN VERPAKT IN ALUMINIUMFOLIE OF IN FOLIE VAN KUNSTMATIGE PLASTISCHE STOFFEN EN WAARVAN HET NETTOGEWICHT PER EENHEID NIET MEER BEDRAAGT DAN 30 G .
ENKELTE SKIVER PAKKET I ALUMINIUMFOLIE ELLER I PLAST OG MED EN NETTOVAEGT AF 30 G OG DERUNDER .
IN THE FORM OF SLICES WRAPPED SEPARATELY IN ALUMINIUM FOIL OR ARTIFICIAL PLASTIC MATERIAL , THE NET WEIGHT OF EACH SLICE NOT EXCEEDING 30 G . "
ARTICLE 2
IN THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 1054/68 , IN THE SECTION CONCERNING AUSTRIA , AGAINST SUBHEADING 04.04 E I ( B ) 2 , THE WORDS " AND BUTTERKAESE " ARE INSERTED AFTER THE WORD " TILSIT " .
ARTICLE 3
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 JUNE 1973 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 12 JUNE 1973 .
FOR THE COMMISSION
THE PRESIDENT
FRANCOIS-XAVIER ORTOLI