S. v. SWITZERLAND
Doc ref: 13325/87 • ECHR ID: 001-332
Document date: July 9, 1988
- Inbound citations: 6
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 1
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 13325/87
by S.
against Switzerland
The European Commission of Human Rights sitting in private
on 15 December 1988, the following members being present:
MM. C.A. NØRGAARD, President
J.A. FROWEIN
G. SPERDUTI
E. BUSUTTIL
G. JÖRUNDSSON
A.S. GÖZÜBÜYÜK
A. WEITZEL
J.-C. SOYER
H.G. SCHERMERS
H. DANELIUS
H. VANDENBERGHE
Mrs. G.H. THUNE
Sir Basil HALL
MM. F. MARTINEZ
C.L. ROZAKIS
Mrs. J. LIDDY
Mr. J. RAYMOND, Deputy Secretary to the Commission
Having regard to Article 25 of the Convention for the
Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 9 July 1987
by S. against Switzerland and registered on 23 October 1987
under file No. 13325/87;
Having regard to the report provided for in Rule 40 of the
Rules of Procedure of the Commission;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The applicant, an Egyptian citizen born in 1951, is a student
residing in Stuttgart in the Federal Republic of Germany. Before the
Commission he is represented by Ursula and Rainer Röder, lawyers
practising in Stuttgart.
In 1976 the applicant married in Cairo an Egyptian national,
who was the daughter of an Egyptian father and a Swiss mother. The
son Sh. of the applicant and his wife was born in 1982. In December
1984 the applicant declared his marriage divorced whereupon the Misr
El Gedia Court in Egypt enforced the divorce. His former wife has
remarried and lives in Stuttgart together with Sh.
On 20 December 1985 the Stuttgart District Court (Amtsgericht)
conferred the parental custody over the applicant's son to his former
wife. The applicant appealed against this decision, alleging that
according to the Hanefitic doctrine of Egyptian-Islamic law the father
had the parental custody, whereas the mother had the factual custody.
This appeal was granted by the Stuttgart Court of Appeal (Oberlandes-
gericht) on 10 March 1986. The decision has acquired legal force.
On 18 March 1986 the applicant's former wife obtained a
declaration under Article 57 para. 8 (a) of the Swiss Nationality Code
(Bürgerrechtsgesetz) according to which she was recognised
(Anerkennung) as a Swiss citizen. The son was included in the act of
recognition. The recognition was confirmed upon appeal by the Council
of State (Regierungsrat) of Basel-Landschaft on 30 September 1986. The
Council of State took note in particular of the decision of the
Stuttgart Court of Appeal but found that disregard of the interests of
the child would run counter to the Swiss ordre public.
The applicant's administrative court appeal (Verwaltungs-
gerichtsbeschwerde) against this decision was dismissed by the
Federal Court (Bundesgericht) on 3 April 1987. The Court found in
particular:
"The approval of the father can in any event be
disregarded if, as here, the marriage of the parents has
been dissolved before the application for recognition as a
Swiss national has been submitted and, in addition, if the
child will in all probability continue to live together with
its mother and if the father cannot mention any convincing
facts which, from the point of view of the interests of the
child, would run counter to the inclusion into Swiss
citizenship of the child. In such circumstances it is
actually irrelevant which parent has custody over the child.
The applicant has not demonstrated, and it is not made
clear, how the well-being of Sh. would require not to grant
Swiss citizenship. As the Council of State found, the dual
nationality will not result in any disadvantages. This
conclusion is not affected by the consideration that the
(today five-year old) boy may in future possibly be
confronted with the decision where he wants to comply with
his duty to military service. The Swiss citizenship gives
him the advantage that he can at any time enter Switzerland,
i.e. the home country of his mother with whom he is living
together (in a neighbouring country). It is irrelevant if
the applicant submits that he has close ties with his child
since Sh. will not lose the Egyptian nationality - a fact
which the applicant accepts."
COMPLAINTS
The applicant complains under Article 6 para. 1 of the
Convention that in the proceedings at issue he was not personally
heard by the Swiss authorities.
Under Articles 8 and 9 of the Convention the applicant
complains that the recognition of his son as a Swiss citizen, upon
application of his former wife, runs counter to the decision of the
Stuttgart Court of Appeal of 10 March 1986 in that it violates his
fatherly honour and his rights under Islamic law which grant the
father parental custody over the child. Moreover, his son had no ties
with Switzerland. Finally, difficulties will arise in respect of the
son's military service.
THE LAW
1. The applicant complains under Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of
the Convention that in the proceedings at issue he was never
personally heard by the Swiss authorities. Article 6 para. 1
(Art. 6-1), first sentence, provides:
"In the determination of his civil rights and obligations
or of any criminal charge against him, everyone is entitled
to a fair and public hearing within a reasonable time by an
independent and impartial tribunal established by law."
The Commission has previously held that Article 6 para. 1
(Art 6-1) does not apply to proceedings regulating a person's
citizenship (cf. No. 5258/71, Dec. 8.2.1973, Collection 43 p. 71).
The proceedings in which the present applicant was involved concerned
his contestation of the recognition of his son as a Swiss citizen. It
follows from the above case-law that such proceedings do not involve
either "the determination of his civil rights and obligations or of
any criminal charge against him" within the meaning of Article 6 para.
1 (Art. 6-1) of the Convention. Consequently, this provision does not
apply to these proceedings.
It follows that this part of the application is incompatible
ratione materiae with the provisions of the Convention within the
meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.
2. The applicant further complains under Articles 8 and 9 (Art.
8, 9) of the Convention that the recognition of the son's Swiss
nationality, upon application of his former wife, violates his
fatherly honour and his right under Islamic law to exercise parental
custody. Difficulties will arise in respect of the son's military
service.
The Commission has first examined these complaints under
Article 8 (Art. 8) of the Convention which states:
"1. Everyone has the right to respect for his private
and family life, his home and his correspondence.
2. There shall be no interference by a public authority
with the exercise of this right except such as is in
accordance with the law and is necessary in a democratic
society in the interests of national security, public safety
or the economic well-being of the country, for the
prevention of disorder or crime, for the protection of
health or morals, or for the protection of the rights and
freedoms of others."
Insofar as the applicant complains that he has been hurt in
his fatherly honour or that difficulties will arise in respect of his
son's military service, the Commission considers that the measure at
issue does not constitute an interference with the applicant's right
to respect for private and family life within the meaning of Article 8
para. 1 (Art. 8-1) of the Convention.
The applicant also complains that under Islamic law it is up
to him as the holder of parental custody to decide such matters.
However, the Commission finds that there is nothing in the
authorities' conduct which would indicate a lack of respect for the
applicant's private and family life. As a result, also in this
respect there is no interference with the applicant's rights under
Article 8 para. 1 (Art. 8-1) of the Convention.
Insofar as the applicant invokes Article 9 (Art. 9) of the
Convention, which protects the right to freedom of religion, the
Commission finds that the facts of the case do not disclose any
appearance of a violation of this provision.
It follows that this part of the application is manifestly
ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of
the Convention.
For these reasons, the Commission
DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.
Deputy Secretary to the Commission President of the Commission
(J. RAYMOND) (C.A. NØRGAARD)
LEXI - AI Legal Assistant
