Lexploria - Legal research enhanced by smart algorithms
Lexploria beta Legal research enhanced by smart algorithms
Menu
Browsing history:

BRACHT v. GERMANY

Doc ref: 18869/91 • ECHR ID: 001-1780

Document date: April 8, 1992

  • Inbound citations: 0
  • Cited paragraphs: 0
  • Outbound citations: 0

BRACHT v. GERMANY

Doc ref: 18869/91 • ECHR ID: 001-1780

Document date: April 8, 1992

Cited paragraphs only



                      AS TO THE ADMISSIBILITY OF

                      Application No. 18869/91

                      by Uta BRACHT

                      against the Federal Republic of Germany

      The European Commission of Human Rights (First Chamber) sitting

in private on 8 April 1992, the following members being present:

           MM.   F. ERMACORA, Acting President of the First Chamber

                 J. A. FROWEIN

                 E. BUSUTTIL

                 A.S. GÖZÜBÜYÜK

           Sir   Basil HALL

           Mr.   C.L. ROZAKIS

           Mrs.  J. LIDDY

           MM.   M. PELLONPÄÄ

                 B. MARXER

           Mr.   M. de SALVIA, Secretary to the First Chamber

      Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection

of Human Rights and Fundamental Freedoms;

      Having regard to the application introduced on 18 July 1991 by

Uta Bracht against the Federal Republic of Germany and registered on

26 September 1991 under file No. 18869/91;

      Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules

of Procedure of the Commission;

      Having deliberated;

      Decides as follows:

THE FACTS

      The applicant is a German citizen, born in 1952 and living in

Hamburg.  She is represented by Mr. Ulrich Engelfried, a lawyer

practising in Hamburg.

      The facts of the case, as submitted by the applicant, may be

summarised as follows.

      On 5 September 1989 the District Court (Amtsgericht) of

Hamburg-Wandsbeck withdrew the applicant's right of care and custody

for her daughter Melanie, born on 13 October 1976, and placed the child

under the guardianship of the Youth Office (Jugendamt) of

Hamburg-Wandsbeck.

      It is stated in the decision that the Youth Office had already

on 9 November 1987 been appointed as provisional tutor (Pfleger) of the

child in order to determine where the child should live

(Aufenthaltsbestimmungsrecht).  At that time the child was living with

her grandmother, the applicant's mother, Mrs. E. Bracht, who had in the

previous years taken care of the child next to (neben) the applicant.

The Court pointed out that serious tensions existed and still exist

between the applicant and her mother.  According to the Court, the

applicant had asked the child in September 1987 to leave her apartment

but in the beginning of November 1987 she tried to recuperate the child

from the grandmother with the aid of the police.

      The Court further stated that the then 11-year old child had been

heard on 5 November 1987 and had stated that during the last years she

had regularly visited her mother on weekends and also accompanied her

on journeys but she always felt neglected by her mother.  She was not

sure whether her mother loved her but she was sure of her grandmother's

affection.

      The Court also relied on the expert opinion of a child

psychologist.  It had been ordered on 30 November 1987 and submitted

on 26 February 1988.  According to the opinion the applicant had not

cooperated with the expert.  The expert reported that for many years

a conflictual situation existed between the applicant and her mother.

The child refused contacts with her mother and therefore the expert

came to the conclusion that it was in the best interest of the child

for her to remain with the grandmother.

      The Court further stated that in the course of the proceedings

the mother, i.e. the applicant, had in November 1988 expressed the wish

that her daughter be returned to her.  She had further alleged that

this was prevented by the grandmother and by the Youth Office.  She had

proposed that if a return was definitely prevented the grandmother

should adopt Melanie so that the situation was clarified.

Alternatively she had suggested that the child be given to foster

parents.

      In view of these allegations the Court had heard Melanie again

on 27 February 1989.  The Court stated that the child appeared to be

seriously affected by the disputes between her mother and grandmother.

According to the Court the child had stated that she did not feel

protected by her mother and therefore preferred her grandmother.

However at the initiative of her grandmother she had tried to keep in

contact with her mother, had been to the cinema with her and had

received gifts from her.  On an excursion in December the mother had

suddenly told the child that she wanted to give her up for adoption as

she intended to move to Italy.  She also told the child that the

grandmother was a liar having made untrue allegations before the Court,

the Youth Office and the court-appointed expert.

      Subsequently the mother had made a request to institute the

adoption proceedings and to deal with these proceedings in an

accelerated manner.

      The Youth Office had however objected to the adoption considering

that it was not necessary for the upbringing of the child by her

grandmother.  In the opinion of the Youth Office the mother's request

had been made for the sole purpose of no longer having to pay alimony.

The Youth Office had considered that the request was no proof of the

applicant's affection for the child.

      The Youth Office had further considered that the child should at

her request remain in the care of the grandmother who was herself

trying to influence Melanie in maintaining contact with her mother.

      On 13 June 1989 the mother had then requested the Court to quash

the previous decision of 9 November 1987 by which the Youth Office had

been appointed as the tutor.  She had requested that the right to

determine where her child should live be retransferred to her.

      In support of her request she had alleged that in view of the

continuing separation there was a danger of a complete estrangement

between her and her child.  She had also alleged that contact had

failed due to the attitude of the grandmother who was only interested

in the financial advantages of the situation.

      The Court further noted that when heard on 7 July 1989 the

applicant had stated having had a very good contact with the child in

December 1988 and the beginning of 1989 which was then abruptly

interrupted after she had informed the child about the attitude of the

judge and the Youth Office.  According to her the fraudulent and

criminal manipulations of the Court had made it impossible to develop

a normal mother-child relationship.

      Furthermore she had, according to the Court, stated that she

would go to Italy if she could not get her daughter back.  She did not

want a right to visit; she wanted the right to care and custody and

nothing else.  If her daughter continued to live with her grandmother

she was not disposed to allow her daughter to visit her frequently as

she had done in December 1988.

      The Court also mentioned that on 11 July 1989 it had to reject

a request from the mother to be allowed to spend summer holidays with

her daughter because these plans had not been previously communicated

to the daughter who had already made other plans for the summer

holidays.

      Finally the Court stated that Melanie had called on the Court on

14 July 1989 in order to report that she had meant to visit her mother

on 8 July having heard that her mother requested the return of all the

objects which she had previously presented her with.  After she had

arrived at her mother's place, her mother had locked the door and then

tried to convince her that the grandmother had defrauded the insurance

company and that she only kept the child in order to get the alimony

payments.  Further she had told the child she would take her to Italy.

The child therefore had run away after they had left the apartment.

The child had again stated that she wished to remain with her

grandmother and that she had previously had the opportunity at any time

to return to her mother if she had so wished.

      In view of all these circumstances the District Court found that

the relationship between mother and child had not improved and that the

child had repeatedly and clearly stated that she wanted to live with

her grandmother.  On the other hand the attitude of the applicant

vis-à-vis her child whom she treated like an object showed that she was

not apt to take care of the child.  In these circumstances the Court

considered it unnecessary to obtain a further expert opinion as

requested by the applicant.  It decided in accordance with Section 1666

of the Civil Code (BGB) to withdraw the applicant's right of care and

custody and to place her child under guardianship (Vormundschaft).

      The applicant lodged an appeal.  Her request to be granted legal

aid was rejected by the Hamburg Regional Court on 22 December 1989.

On the same day the Regional Court rejected her appeal (Beschwerde).

      On 4 September 1990 the Hanseatic Court of Appeal (Hanseatisches

Oberlandesgericht) rejected a further appeal (weitere Beschwerde). This

Court considered that the total withdrawal of the right of care and

custody was justified in the circumstances.  It pointed out that the

child had been heard on 5 November 1987, 27 February 1989, 14 July 1989

and 8 November 1989 and continuously confirmed that she disliked the

attitude of her mother and preferred to live with her grandmother.  The

Court also considered the applicant's complaints about the expert

opinion to be unfounded.  It stated that the expert opinion contained

a sufficient description of the particular facts and circumstances from

which the expert drew her conclusions allowing the Court to evaluate

their correctness.

      The applicant then lodged a constitutional complaint which was

rejected by a panel of three judges of the Federal Constitutional Court

(Bundesverfassungsgericht) on 24 January 1991 as offering no prospects

of success.  The Court stated that in a conflict between child and

parent(s) the well-being of the child had to be given priority.

Therefore the withdrawal of the right of care and custody was justified

where it was in the child's best interest even if the parent was not

personally to be blamed for the deterioration of the child-parent

relationship.  The Constitutional Court considered that the Court of

Appeal had carefully examined all circumstances and correctly came to

the conclusion that there was no other solution than the total

withdrawal of the right of care and custody.  The Constitutional Court

furthermore considered the reliance by the lower courts on the expert

opinion to be unobjectionable.  It pointed out that the applicant had

the occasion to collaborate with the expert but had refused to do so.

Furthermore there was nothing to show that the Court of Appeal

arbitrarily rejected as being unfounded her objections against the

expert opinion nor did it arbitrarily refuse to hear certain witnesses

proposed by the applicant.

COMPLAINTS

      The applicant complains of the withdrawal of her right of care

and custody for her daughter and alleges violations of Articles 3, 6

and 8 of the Convention.  She points out that it took two years to

decide the case in first instance.  She is of the opinion that the time

element was to her disadvantage.  Furthermore she considers that the

decision was taken on the basis of an incomplete and incorrect expert

opinion.

      Furthermore she considers that the total withdrawal of the right

of care and custody constitutes a degrading act and leaves her only

with the obligation to pay for her child.

THE LAW

1.    The applicant complains of the withdrawal of her right of care

and custody of her daughter who has been living with her grandmother,

the applicant's mother, for several years.  She invokes Article 8

(Art. 8) of the Convention which reads as follows:

      "1.  Everyone has the right to respect for his private and

      family life, his home and his correspondence.

      2.   There shall be no interference by a public authority

      with the exercise of this right except such as is in

      accordance with the law and is necessary in a democratic

      society in the interests of national security, public

      safety or the economic well-being of the country, for the

      prevention of disorder or crime, for the protection of

      health or morals, or for the protection of the rights and

      freedoms of others."

      The German courts' decisions to grant the custody of the

applicant's daughter to the applicant's mother was taken in accordance

with Section 1666 of the Civil Code which provides that such a measure

can be taken if the well-being of a child is neglected and if the

parents are not capable or willing to provide redress.  The Commission

consequently has to examine whether this interference was justified

under the terms of Article 8 para. 2 (Art. 8-2) of the Convention.

      The Commission notes the findings of the District Court of

Hamburg-Wandsbeck, the Regional Court as well as the Hanseatic Court

of Appeal that the interests of the applicant's daughter and her future

well-being required that the applicant's mother should take care of

her.  The Courts relied, in particular, on an expert opinion submitted

by a child psychologist.  The District Court heard the applicant, her

daughter and the grandmother.  The child was repeatedly heard by the

Courts and always stated that she preferred living with her grandmother

and disliked her mother's attitude.  There is no indication that the

decisions complained of were not based on due consideration of the best

interests of the child.

      The Commission is therefore satisfied that the interference with

the applicant's right to family life, namely the withdrawal of the

right of care and custody, was justified under Article 8 para. 2

(Art. 8-2) of the Convention as necessary for the protection of the

health and future well-being of the applicant's daughter.

      It follows that this part of the application is manifestly ill-

founded within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the

Convention.

2.    The applicant further complains of the length of the proceedings

following the appointment of the Youth Office as tutor on

9 November 1987.  The Commission notes that the proceedings in question

were terminated in third instance by the decision of the Hanseatic

Court of Appeal given on 4 September 1990, i.e. nearly three years

later.  In the course of these proceedings an expert opinion was

obtained and the applicant, her mother and her daughter were heard, the

latter on repeated occasions.  According to the uncontested statements

in the District Court's decision of 5 September 1989 there had been

frequent contact between the applicant and her child.  The applicant

tried to retrieve the child but also tried to have adoption proceedings

instituted.  She did not cooperate with the expert appointed by the

Court.  The child refused from the beginning to return to her mother

and the courts therefore examined very carefully whether a return

should be ordered against her will.  In these circumstances there is

nothing to show that the three courts dealing with the matter within

a period of nearly three years caused any undue delays rendering the

total of the period in question unreasonable.  The Commission notes

that the ensuing proceedings before the Federal Constitutional Court

lasted only about four months.  It does not, therefore, appear

necessary to resolve the question whether these proceedings were to be

taken into account when assessing the overall length of the

proceedings.

      It follows that this part of the application is likewise

manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with

Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.

        For these reasons, the Commission unanimously

        DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.

Secretary to the First Chamber        Acting President of the First Chamber

     (M. de SALVIA)                                (F. ERMACORA)

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998 - 2026

LEXI

Lexploria AI Legal Assistant

Active Products: EUCJ + ECHR Data Package + Citation Analytics • Documents in DB: 401132 • Paragraphs parsed: 45279850 • Citations processed 3468846