WORM v. AUSTRIA
Doc ref: 22714/93 • ECHR ID: 001-2473
Document date: November 27, 1995
- Inbound citations: 0
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 6
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 22714/93
by Alfred WORM
against Austria
The European Commission of Human Rights sitting in private on
27 November 1995, the following members being present:
MM. S. TRECHSEL, President
H. DANELIUS
C.L. ROZAKIS
E. BUSUTTIL
G. JÖRUNDSSON
A.S. GÖZÜBÜYÜK
A. WEITZEL
J.-C. SOYER
H.G. SCHERMERS
F. MARTINEZ
Mrs. J. LIDDY
MM. L. LOUCAIDES
J.-C. GEUS
M.P. PELLONPÄÄ
B. MARXER
M.A. NOWICKI
I. CABRAL BARRETO
B. CONFORTI
N. BRATZA
I. BÉKÉS
J. MUCHA
E. KONSTANTINOV
D. SVÁBY
G. RESS
A. PERENIC
C. BÎRSAN
P. LORENZEN
K. HERNDL
Mr. H.C. KRÜGER, Secretary to the Commission
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 28 July 1993 by
Alfred WORM against Austria and registered on 30 September 1993 under
file No. 22714/93;
Having regard to :
- the reports provided for in Rule 47 of the Rules of Procedure of
the Commission;
- the observations submitted by the respondent Government on 2 May
1995 and the observations in reply submitted by the applicant on
23 June 1995;
- the decision of the First Chamber of 18 October 1995 to
relinquish jurisdiction in favour of the Plenary Commission;
- the deliberations of the plenary Commission on the application
of the six months' time-limit;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The facts, as submitted by the parties, may be summarised as
follows.
The applicant, born in 1945, is an Austrian national, residing
in Vienna. In the proceedings before the Commission he is represented
by Mr. W. Masser, a lawyer practising in Vienna.
A. The particular circumstances of the case
The applicant, who is a journalist by profession, was working for
"profil", an Austrian periodical dealing mostly with politics. He
investigated in and reported on the case of Mr. Androsch, a former
Minister of Finance, who was involved in the following sets of criminal
proceedings.
In 1989 Mr. Androsch was convicted by the Vienna Court of Appeal
(Oberlandesgericht), of having made false statements as a witness in
two incidents. The Court found that he had, before a parliamentary
investigation committee (Untersuchungsausschuß), inter alia wrongly
stated that certain amounts of money on an account belonging to him,
had been put at his disposal by a Mr. S., whereas they had actually
been transferred from anonymous accounts, belonging to him and his
wife. Further, he had, in criminal proceedings against financial
officers charged with abuse of authority, stated that several anonymous
accounts belonged to Mr. S., although they belonged to him, his wife
and his mother.
In 1991 the Vienna Regional Criminal Court (Landesgericht für
Strafsachen) conducted criminal proceedings against Mr. Androsch
concerning charges of tax evasion. It held hearings, inter alia, on
25 and 26 May 1991.
On 1 July 1991 the periodical "profil" published a two-page
article by the applicant, relating to the above proceedings.
The article starts with describing the atmosphere in the court
room, stating that Mr. Androsch and his counsel displayed a
condescending attitude towards the presiding judge and the public
prosecutor. In contrast, the latter two are described as being well-
prepared and polite. Then the article turns to the anonymous accounts
at issue in the proceedings. It suggests that the construction used
was quite simple, because Mr. Androsch, being in office as a Minister
of Finance until January 1981, could count on the misinterpreted
loyalty of his financial officers. After he left, these officers were
busy covering up the whole matter. When this was no longer possible,
as a court started investigations, Mr. Androsch's advisers delayed the
proceedings. Next, the article turns to Mr. Androsch's defence,
stating that he brought his deceased adoptive father into play, to whom
he had already earlier ascribed black money, which the latter had
actually never owned. The article then states that inter alia the
Vienna Court of Appeal and the Finance Authorities had already proved
that Mr. Androsch was lying, as regards this question. It continues
as follows:
"Der Geldfluß der sieben Schwarzgeldkonten läßt keine andere
Auslegung als die der Steuerhinterziehung durch Androsch zu. Dessen
Verantwortung vor Gericht war - nach so vielen Jahren hätte man sich
zumindest zurechtgezimmerte Argumente erwartet - blamabel: Immer dann,
wenn ihn Richter Zeilinger auf den Punkt fragte, flüchtete er sich
entweder in Erinnerungslücken oder schob den toten 'Wahlvater' vor.
Sogar der verblichene Sir Arthur Stein, der Erforscher der
Seidenstraße, wurde strapaziert: Von ihm will er ein Legat geerbt
haben."
"The sloshing around of money of the seven "black" accounts
permits no other interpretation than that Androsch was evading taxes.
His defence before the court - after so many years one would at least
have expected tenable arguments to have been made up - was disgraceful:
Whenever judge Zeilinger asked him a precise question he escaped into
memory lapses or dragged in his deceased 'adoptive father'. Even the
late Sir Arthur Stein, the explorer of the silk route, was invoked: He
is supposed to have inherited a legacy from him."
The article goes on to state that Mr. Androsch did not present
any new arguments, while his counsel tried to describe him as a victim
of politics. Then it turns again to the psychological relationship
between the presiding judge and the accused, stating that the presiding
judge remained polite, even when ostentatious self-confidence of the
accused obviously unnerved him. Mr. Androsch on the other hand turned
more and more to the public in the court room, holding general speeches
instead of answering precise questions. Finally, the article reports
that the proceedings will continue in autumn, in order to take further
evidence. It suggests that this will give Mr. Androsch time to reflect
on whether it can be reconciled with the principles of the rule of law
that a Minister of Finance holds black money accounts.
Subsequently, the applicant was charged under S. 23 of the Media
Act (Mediengesetz) as regards the passage quoted above, for having
exercised prohibited influence on criminal proceedings (verbotene
Einflußnahme auf ein Strafverfahren).
On 12 May 1992 the Vienna Regional Criminal Court acquitted the
applicant. It found that the text at issue was not likely to influence
the outcome of the proceedings against Mr. Androsch and that it was not
established that the applicant had acted with such an intention.
The Court recalled that the Vienna Regional Criminal Court
sitting as a court of two judges and two lay judges (Schöffengericht)
had, on 8 October 1991, convicted Mr. Androsch of having evaded taxes
between 1973 and 1981 and had imposed a fine of AS 1,8 million. The
Court found that, in establishing whether the incriminated passage had
been likely to influence the result of these proceedings, the wording
and contents of the article as a whole, as well as the contents of the
proceedings reported upon, the person of the accused, Mr. Androsch, and
the person of the applicant had to be taken into account. The article,
unlike court reports of the scandal press, analysed the conduct of the
presiding judge, the public prosecutor, the defence counsel and in
particular the accused, Mr. Androsch, almost as a psychologist would
do it.
Further, the Court found that it was clear for every reader, who
was vaguely familiar with the issue, that the applicant, who had been
working for "profil" as a journalist since many years, had intensely
dealt with the so called "Causa Androsch" and had frequently reported
upon it. It appeared from the article that the applicant assumed that
the investigations of the Finance Authorities were correct. He
subjected the statements made by the accused at the trial on 25 and
26 May 1991 to a critical discussion from a psychological point of
view. However, his way of writing and the wording used were not likely
to influence these proceedings. Even to a lay judge, the applicant's
person and his activities as a journalist in the "Causa Androsch" were
well-known. Thus he would not expect the applicant to give a neutral
account of the proceedings. Moreover, it could not be established that
the applicant had acted with the intention to influence the outcome of
the proceedings, in particular as it appeared from his statements in
court that he was convinced that Mr. Androsch would in any case be
convicted.
On 19 October 1992, the Vienna Court of Appeal, on the Public
Prosecutor's appeal, held a hearing in presence of the applicant and
his counsel. The applicant was questioned and stated in particular
that the first sentence of the incriminated passage, namely that "the
sloshing around of money of the seven "black" accounts permits no other
interpretation than that Mr. Androsch was evading taxes", was a quote
from the public prosecutor's statement during the trial. The latter
had also frequently referred to the judgment of the Vienna Court of
Appeal in the proceedings against Mr. Androsch relating to charges of
having made false statements as a witness.
At the end of the hearing, the operative part of the judgment as
well as the relevant reasons were given orally. The Court convicted
the applicant under S. 23 of the Media Act for having exercised
prohibited influence on criminal proceedings and imposed a fine of 40
daily rates of AS 1.200 each (i.e. AS 48,000) or 20 days' imprisonment
in case of default of payment.
The Court found that the applicant had subjected Mr. Androsch's
defence, i.e. evidence in criminal proceedings, not only to a critical
discussion from a psychological point of view, as assumed by the
Regional Court, but to a negative evaluation. It also contested the
Regional Court's assumption that everybody including the lay judges
knew the applicant's long-standing commitment in the Androsch case and
would, therefore, not be influenced by his article. It was in no way
certain that the lay judges regularly read "profil". On the contrary,
in spectacular proceedings like the ones at issue, it happened
frequently that lay judges followed the reports in papers they did not
usually read. There was no doubt that, at least with regard to the lay
judges, the reading of the incriminated article was likely to influence
the outcome of the criminal proceedings.
Moreover, the applicant's expertise and involvement in the
subject matter were rather an argument for, not against, establishing
that he had written the article with the intention to influence the
outcome of the proceedings. He had made research in the case since
1978 and had written more than hundred articles about it. From the
beginning he had been convinced that Mr. Androsch had committed tax
evasion. In the incriminated article he had not only criticised Mr.
Androsch's statement but had also anticipated the outcome of the
proceedings, namely the conviction of the accused.
The judgment was served on the applicant on 25 March 1993.
B. Relevant domestic law
S. 23 of the Media Act (Mediengesetz) is entitled 'prohibited
influence on criminal proceedings' (Verbotene Einflußnahme auf ein
Strafverfahren) and reads as follows:
"Wer in einem Medium während eines gerichtlichen Strafverfahrens
nach rechtskräftiger Versetzung in den Anklagestand, ... , vor dem
Urteil erster Instanz den vermutlichen Ausgang des Strafverfahrens oder
den Wert eines Beweismittels in einer Weise erörtert, die geeignet ist,
den Ausgang des Strafverfahrens zu beeinflussen, ist vom Gericht mit
Geldstrafe bis zu 180 Tagessätzen zu bestrafen."
"Anyone who discusses, subsequent to the indictment, ..., (and)
before the first instance judgment in criminal proceedings, the
probable outcome of these proceedings or the value of evidence in a way
likely to influence the outcome of the proceedings shall be fined by
the court up to 180 daily rates.
COMPLAINTS
The applicant complains under Article 10 of the Convention that
his conviction under S. 23 of the Media Act violated his right to
freedom of expression. He submits in particular that there was a
public interest in reporting about the proceedings against
Mr. Androsch, as he was a former Minister of Finance, and the alleged
tax evasion concerned the period when he had been in office.
PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION
The application was introduced on 28 July 1993 and registered on
30 September 1993.
On 17 January 1995 the Commission (First Chamber) decided to
communicate the application to the respondent Government, pursuant to
Rule 48 para. 2 (b) of the Rules of Procedure.
The Government's written observations were submitted on
2 May 1995. The applicant replied on 23 June 1995.
On 18 October 1995 the First Chamber decided to relinquish
jurisdiction in favour of the plenary Commission.
THE LAW
The applicant complains under Article 10 (Art. 10) of the
Convention that his conviction under S. 23 of the Media Act violated
his right to freedom of expression.
Article 10 (Art. 10), so far as relevant, reads as follows:
"1. Everyone has the right to freedom of expression. This
right shall include freedom to hold opinions and to receive and
impart information and ideas without interference by public
authority and regardless of frontiers. ...
2. The exercise of these freedoms, since it carries with it
duties and responsibilities, may be subject to such formalities,
conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law
and are necessary in a democratic society, ..., for the
protection of the reputation or rights of others, ... or for
maintaining the authority and impartiality of the judiciary."
a. The Government submit that the applicant failed to introduce his
complaint within the six months' time-limit laid down in Article 26
(Art. 26) of the Convention. In the circumstances of the case, the
time-limit should start running at the date of the oral pronouncement
of the final decision, which was given by the Vienna Court of Appeal
on 19 October 1992. In particular the Government, referring to the
Commission's decision on the admissibility of Application No. 5759/72
(Dec. 20.5.76, D.R. 6 p. 15), argue that the applicant and his counsel
were present when the judgment was pronounced. Moreover, all the
reasons were given orally, using almost the same wording as the later
written version of the judgment, as a draft had already been prepared.
The applicant contests the Government's view. He submits that
the time-limit under Article 26 (Art. 26) of the Convention should only
start to run on the date on which the written version of the final
decision was served, i.e. on 25 March 1993. Referring to the
Commission's decision on the admissibility of Application No. 10889/84
(Dec. 11.5.89, D.R. 56 p. 40), he argues that even if a judgment has
been pronounced orally, the applicant is not in a position to acquaint
himself with its entire reasoning, until he has received the written
version. In particular where complex legal issues are concerned, an
applicant cannot be expected to introduce his complaint on the basis
of an oral decision. Moreover, he argues that he was heard in
considerable detail at the hearing of 19 October 1992 before the Vienna
Court of Appeal. Therefore, he did not expect and was not aware of the
existence of a readily prepared draft judgment.
According to Article 26 (Art. 26) of the Convention, the
"Commission may only deal with the matter ... within a period of six
months from the date on which the final decision was taken."
The Commission, in the case relied upon by the Government, which
related to complaints about the alleged unfairness of criminal
proceedings, has held that, if a judgment is delivered in open court
in presence of the applicant's lawyer, the period starts to run from
the date of delivery provided that the applicant would understand from
the spoken judgment that his grievances had not been corrected or
remedied (No. 5759/72, Dec. 20.5.1976, loc. cit.).
In a case concerning the length of criminal proceedings, in which
first the operative part of the final judgment was notified to the
applicant, and the reasons later, the Commission found that the period
of six months must be counted from the date on which the applicant
received the full text, giving reasons, of the judgment at issue. The
Commission considered that the serving merely of the operative
provisions of the decision rejecting his appeal did not enable the
applicant to decide whether an application to the Commission was likely
to succeed or to give reasons, even briefly, for such an application
(No. 9299/81, Dec. 13.3.84, D.R. 36 p. 20). Likewise, in a further
case concerning the alleged unfairness of criminal proceedings, in
which only the operative part of the final judgment was given orally,
the Commission found that the period of six months only started to run
from the moment when the applicant was able to acquaint himself with
the reasons for the judgment concerned, which were made public when the
text of the judgment was lodged with the court registry (No. 10889/84,
Dec. 11.5.88, D.R. p. 40, p. 56 et seq.).
The question whether the period of six months should run from the
oral pronouncement of the final decision or the service of the written
text of the judgment, raised by the parties in the case of Oberschlick
v. Austria, was left open, as the application had been filed on the
last day of the period of six months if it should have to be counted
from the date when the judgment was pronounced orally (No. 11662/85,
Dec. 10.5.89, not published; see also Eur. Court H.R., Oberschlick
judgment of 23 May 1991, Series A no. 204, p. 21, paras. 38-40).
In recent decisions, the Commission found that since an
applicant, who was acquitted in the second instance proceedings, only
complained about the length of the proceedings, he could lodge his
application with the Commission within six months from the
pronouncement of the operative part of the final judgment without
knowing the reasons for the judgment (No. 19528/94, Dec. 30.11.94, not
published; No. 19029/91, Dec. 16.1.95, not published).
Moreover, the Commission considered that when an ex tempore
judgment is delivered orally, in the presence of an applicant's
counsel, and reasons are given, the later formal order recording the
judge's decision which merely repeats the operative part of the
judgment and contains no further reasoning, is irrelevant for the
determination of the period of six months (No. 24856/94, Dec. 7.12.94,
not published).
Furthermore, in a case relating to complaints under Article 6
(Art. 6) about the alleged unfairness of disciplinary proceedings, the
Commission found that, as a general rule, the period of six months must
be counted from the date of the final decision and that this rule
applied in particular when the decision concerned had been pronounced
in open court and in the presence of the applicant's counsel
(No. 24631/94, Dec. 28.2.95, not published).
The Commission observes that in cases where, pursuant to domestic
law, the applicant did not obtain knowledge of the final decision other
than by its notification, the date of the notification of the full text
of the decision was considered relevant for the purposes of calculating
the period of six months (No. 9908/82, Dec. 4.5.83, D.R. 32 p. 266; No.
17116/90, Dec. 11.5.92, not published; No. 24631/94, Dec. 28.2.95, not
published; see also Eur. Court H.R., Otto-Preminger-Institut judgment
of 20 September 1994, Series A no. 295-A, p. 16, para. 41).
The Commission considers it desirable in the interests of
potential applicants as well as the High Contracting States against
which applications are brought to clarify the date from which the
period of six months should be counted and for this purpose to
reconsider its previous case-law.
The Commission recalls that the period of six months provided for
in Article 26 (Art. 26) has a double aim. It has the primary purpose
of ensuring legal certainty (No. 6181/73, Dec. 5.10.74, Collection 46
p. 188; No. 9587/81, Dec. 13.12.82, D.R. 29 p. 228; No. 10626/83,
Dec. 7.05.85, D.R. 42 p. 205), but also fulfils the need of providing
the person concerned with sufficient time to evaluate the desirability
of submitting an application to the Commission and to decide on the
content thereof (cf. No. 10889/84, loc. cit.; No. 19029/91,
Dec. 16.1.95, not published).
The Commission finds that Article 26 (Art. 26) contains an
autonomous rule which has to be interpreted and applied in a given case
in such a manner as to ensure to any applicant claiming to be the
victim of a violation by one of the Contracting Parties of one of the
rights set forth in the Convention and its Protocols the effective
exercise of the right of individual petition, pursuant to Article 25
para. 1 (Art. 25-1) of the Convention. The Commission therefore
considers that when, in accordance with domestic law, the written text
of the final decision has to be served on the applicant, or in case of
legal assistance, upon his counsel, the period of six months should be
counted from the date of this service, irrespective of whether the
judgment concerned, or part thereof, was previously pronounced orally.
The Commission notes that the Vienna Court of Appeal, on
19 October 1992, convicted the applicant, after he had been acquitted
by the lower court, and that this decision was served on 25 March 1993.
The application was introduced on 28 July 1993, i.e. less than six
months later.
In conclusion, the Commission finds that the applicant has lodged
his application within the period of six months laid down in Article 26
(Art. 26) of the Convention.
b. As regards the merits of the application, the Government submit
that the prohibition contained in S. 23 of the Media Act is necessary
in a democratic society in order to enable the judges, and in
particular the lay judges, to exercise their office independently
without undue influence through media campaigns. The said provision
only incriminates such reports on criminal proceedings as are likely
to influence their outcome and are disseminated before the judgment of
first instance. In the present case, the applicant, in writing that
no other interpretation was possible than that Mr. Androsch was evading
taxes, made a statement, which amounted to a typical media prejudgment
of the accused. He thereby went beyond the limits of a permissible
reporting on the trial. Moreover, the Government submit that the
interference complained of was also necessary for the protection of the
accused, and in particular to guarantee that the presumption of
innocence was respected by the media. Finally, the Government submit
that the fine imposed on the applicant was not disproportionate to
these aims.
The applicant contests the necessity of the interference with his
right to freedom of expression. He submits in particular that his aim
was not to discuss the value of Mr. Androsch's statements as evidence
in the pending criminal proceedings, but to comment on his moral
responsibility and the condescending attitude he adopted during the
trial. He points out that Mr. Androsch was a former Minister of
Finance and that the charges of tax evasion related to the time when
he was in office. Moreover, the applicant submits that Mr. Androsch
had already in 1989 been convicted of making false statements in the
context of the same facts as were relevant in the criminal proceedings
at issue. He contests that the incriminated statements were likely to
influence the court, as Mr. Androsch's former conviction was a fact
which the court had to take into account in any case. In the
circumstances of the case, the public interest in reporting on this
matter outweighed the interest in protecting the court from undue
influence.
After an examination of this issue in the light of the parties'
submissions, the Commission considers that it raises questions of fact
and law, which can only be determined by an examination of the merits.
It follows that the application cannot be declared inadmissible as
being manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 para. 2
(Art. 27-2) of the Convention. No other grounds for inadmissibility
have been established.
For these reasons, the Commission, by a majority,
DECLARES THE APPLICATION ADMISSIBLE,
without prejudging the merits of the case.
Secretary to the Commission President of the Commission
(H.C. KRÜGER) (S. TRECHSEL)
LEXI - AI Legal Assistant
