GUDMUNDSSON v. ICELAND
Doc ref: 23285/94 • ECHR ID: 001-2658
Document date: January 17, 1996
- 3 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 1 Outbound citations:
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 23285/94
by Magnus Gunnar GUDMUNDSSON
against Iceland
The European Commission of Human Rights (Second Chamber) sitting
in private on 17 January 1996, the following members being present:
Mr. H. DANELIUS, President
Mrs. G.H. THUNE
MM. J.-C. SOYER
H.G. SCHERMERS
F. MARTINEZ
L. LOUCAIDES
J.-C. GEUS
M.A. NOWICKI
I. CABRAL BARRETO
J. MUCHA
D. SVÁBY
P. LORENZEN
Ms. M.-T. SCHOEPFER, Secretary to the Chamber
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 10 November 1993
by Magnus Gunnar GUDMUNDSSON against Iceland and registered on
21 January 1994 under file No. 23285/94;
Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules
of Procedure of the Commission;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be
summarised as follows.
The applicant is an Icelandic citizen, born in 1917. Before the
Commission he is represented by Mr. Jón Steinar Gunnlaugsson, a lawyer
practising in Reykjavík.
The applicant became a taxi driver in Reykjavík in 1944. At that
time the occupation as taxi driver was open and unrestricted for any
qualified person. Restrictions in this respect were first enacted in
1953 by the Law on Taxicabs in Townships, no. 23/1953. Pursuant to this
Act the applicant was granted a taxi licence on 25 May 1955. The
licence permitted him to operate one taxi, carrying up to eight
passengers, from a station in Reykjavík. The applicant subsequently
worked as a taxi driver at the Hreyfill taxi station.
The Law on Taxicabs, no. 77/1989, entered into force on
1 July 1989. According to section 9 para. 1 of the Act a taxi licence
would cease to be valid when the holder of such a licence attained the
age of 70 years. Section 14 para. 4 furthermore stated as follows:
(Translation)
"Notwithstanding the provision of section 9 para. 1,
persons who have attained the age of 66 years or more at
the time the present Law enters into force may be allowed
to retain their operating licences for an additional period
of up to five years, provided they meet in other respects
the conditions set out herein. However, operating licences
may not be extended beyond a holder's age of 75 years."
On 4 January 1993 the applicant received a letter from the Frami
Automobile Drivers' Association, by which he was notified that his taxi
licence had been withdrawn as from 31 December 1992 pursuant to the
above provisions of the Law on Taxicabs.
The applicant considered that this withdrawal of his taxi licence
was contrary to Icelandic constitutional law in that it infringed upon
rights guaranteed to him by the constitutional principle of equality
under the law. On 11 February 1993 he therefore brought legal action
in the District Court of Reykjavík against the Minister of
Communications, the Taxicab Supervision Committee in the area of the
Frami Automobile Drivers' Association, and the Association itself, for
a judgment declaring that his operating licence remained in effect,
despite his having attained the age of 75 years.
As mentioned above, the applicant maintained that his
constitutional right to equality under the law had been infringed and
referred in this context in particular to section 67 of the Icelandic
Constitution which protects private property. He maintained that the
rights stemming from his taxi licence were his property within the
meaning of this provision, and that it consequently was protected as
such. He considered that one important principle inherently included
in this provision was that any limitation or modification of the right
of private property would have to be done in a non-discriminatory
manner. He maintained that the principle of equality was a
constitutional principle applying generally when the rights of the
citizens were limited or restricted and was also an inherent part of
section 69 of the Constitution which protects individual freedom of
employment.
In support of his allegations the applicant pointed out that it
was only professional drivers operating vehicles carrying up to eight
passengers who would lose their occupation when they attained a certain
age. Thus, they did not enjoy a status equal to that of other
professional drivers in this respect, whether they be lorry drivers,
delivery van drivers or long distance bus drivers.
Furthermore, the applicant referred to the fact that the Law did
not oblige all drivers operating passenger vehicles carrying up to
eight passengers to accept such a restriction of the freedom to pursue
their occupation. The restriction only applied to drivers in areas
where the Minister of Communications had made use of his authority
under section 4 of the Law to limit the number of taxicabs. Drivers
outside those areas did not need taxi licences, and therefore they did
not have to accept being deprived of their occupation when they
attained a certain age. Accordingly, the applicant did not enjoy the
same rights as they did.
The District Court of Reykjavík passed judgment in the case on
16 March 1993, by which the applicant's requests were rejected. The
Court confirmed that the principle of equality should be respected in
the disputed legislation but found:
(Translation)
"When considering whether other groups are in incomparable
situations the primary question is whether there were valid
reasons to limit the maximum age requirement to drivers
licensed to operate passenger vehicles carrying up to eight
passengers in the areas where a limitation in the number of
taxicabs is in effect, while not making the same
requirement of other professional drivers. If such reasons
are found, the respective groups cannot be deemed
comparable.
This directs the attention to lorry drivers and delivery
van drivers. The Court sustains the view of the respondents
that the services provided by them in the field of goods
transport are, in nature and content, very different from
those provided by passenger-carrying taxicabs. The
limitation of the number of delivery vans is organised in
a different fashion, and the diversity of the vehicles is
greater. Furthermore, the customer group is different. The
services of lorry drivers are frequently provided by
tender, where different principles apply. These groups are
therefore not comparable.
As regards long distance bus drivers the comparison is not
valid, if only for the reason that both permits for route
services and group travel services are limited in time.
...
The group that gives the closest comparison is that of the
drivers who professionally drive taxis carrying up to eight
passengers outside the areas where the number of taxicabs
is limited. No information on the size of this group has
been submitted.
A limitation in the number of taxicabs entails a
restriction of the freedom of employment of the persons who
seek to employ themselves by driving passenger vehicles in
the areas where a limitation is in effect, and who qualify
in other respects for receiving a licence for such
operation. Taxi drivers licensed to operate within the
limitation areas are also free to operate outside them,
whereas drivers who operate outside the limitation areas
are not allowed to operate within them, cf. section 5
para. 3 of Law no. 77/1989. Only the former group enjoys
protection against unlimited competition, which is
conducive to more secure livelihood. The view of the
respondents that the generally declining ability of older
taxi drivers to provide satisfactory service to the
customers is of less importance outside the limitation
areas can also be accepted, as the customers are there in
a better position to choose a driver who is capable of
providing adequate service.
The view of (the applicant) that the restriction is of an
arbitrary nature cannot be sustained, as the number of taxi
drivers in a given area is not made subject to limitation
unless this is requested by the relevant union of taxicab
drivers, of which all professional taxicab drivers are
members.
Having regard to the above the Court finds that taxi
drivers outside the limitation areas cannot be compared,
with respect to the maximum age limit, to drivers working
within those areas.
The Court therefore holds that the provision of section 9
para. 1, cf. section 14 para. 4, of Law no. 77/1989,
entails an equal restriction of the freedom of employment
of all professional drivers to whom the same conditions
apply, i.e. of those who have been licensed to operate
taxicabs carrying up to eight passengers in areas where a
limitation of the number of taxicabs has been permitted.
Consequently, the equality principle of Icelandic law is
not deemed to have been set aside by the constitutionally
valid enactment of the provisions mentioned. The requests
of (the applicant) that his claims against the respondents
in this case be granted shall therefore be dismissed."
The applicant appealed against this judgment to the Supreme Court
which pronounced judgment on 3 June 1993. Four of the five judges
confirmed the District Court judgment, whereas one judge dissented. In
its judgment the majority stated inter alia as follows:
(Translation)
"The Court sustains the opinion of the District Court that
different considerations apply to the organisation of
taxicab services for passenger transport and to other motor
vehicles operated by professional drivers.
The Court also sustains the view that persons who are
licensed for providing taxi services in areas where their
number is limited are thereby granted a privilege not
enjoyed by persons outside those areas. The conditions of
employment within and outside those areas are therefore not
the same. The considerations underlying the arrangement of
making age requirements a condition for being entitled
to this employment relate to safety and to service quality.
Accordingly, the view of the District Court that section 9
para. 1 of Law no. 77/1989 concerning maximum age of taxi
drivers is based on generally applicable and objective
considerations, and that the enactment of the Law was not
contrary to the principle of equality, since it applies to
all persons in the same circumstances, shall be confirmed.
The Law therefore does not conflict with the equality
principle of the Icelandic Constitution.
The judgment under appeal shall therefore be confirmed."
The dissenting judge stated as follows:
(Translation)
"According to section 69 of the Icelandic Constitution no
restriction may be placed upon individual freedom of
employment, unless legislated for as being required by the
common good. Such restrictions must not conflict with the
constitutional principle of equality under the law. They
must have the same impact on all persons who can be deemed
to be in the same situation as regards the employment in
question, and in this respect section 67 of the
Constitution must also be kept in mind.
The limitation of the number of taxicabs first authorised
by Law no. 25/1955 amending Law no. 23/1953 on Taxicabs in
Townships was based on an assessment of society's needs,
and has been deemed required by the common good, cf.
Supreme Court Reports 1964, p. 960. Among its objectives
was to provide a measure of employment protection to taxi
drivers in certain areas, which drivers in other and less
populous areas did not enjoy. It is, however, uncertain
whether the members of the former group were, in actual
practice, provided by these means with a more secure basis
for gainful employment than were members of the latter
group. This limitation of the number of taxis cannot be
regarded of sufficient importance to justify a reduction in
the status of the taxi drivers to which it applies as
regards their freedom of employment after they have
attained a certain age. In this context it must not be
overlooked that generally the right of any individual to
pursue his occupation is of fundamental importance.
Law no. 77/1989 on Taxicabs was the first enactment that
provided for an age limitation applicable to operators of
taxicabs carrying up to eight persons. The limitation only
applies to taxicab operators in union areas where the
Ministry of Communications has authorised a limitation in
the number of taxicabs. The age limitation, which according
to the above is not justified by a limitation in the number
of taxicabs, involves discrimination on the basis of the
place of residence of the operators. It is already for that
reason unconstitutional. ..."
COMPLAINTS
The applicant maintains that the withdrawal of his taxi licence,
and thus his right to pursue his occupation, as from 1 January 1993
falls under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention. This being
so the applicant maintains that Article 14 protects him from
discrimination when his right to pursue his occupation was restricted.
He maintains that the judgments pronounced in this case fall short of
providing adequate justification for the difference in legal status
between himself and the members of the other groups of professional
drivers. Accordingly, the applicant complains that he has been
discriminated against contrary to Article 14 of the Convention read in
conjunction with Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
THE LAW
The applicant complains that as a result of the application of
sections 9 and 14 of the Law on Taxicabs, no. 77/1989, he has been a
victim of a violation of Article 14 of the Convention, taken together
with Article 1 of Protocol No. 1 (Art. 14+P1-1) to the Convention. As
far as relevant, these provisions read:
Article 14 (Art. 14) of the Convention
"The enjoyment of the rights and freedoms set forth in this
Convention shall be secured without discrimination on any
ground such as sex, race, colour, language, religion,
political or other opinion, national or social origin,
association with a national minority, property, birth or
other status."
Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1) to the Convention
"Every natural or legal person is entitled to the peaceful
enjoyment of his possessions. ..."
According to the established case-law of the Commission and the
European Court of Human Rights, Article 14 (Art. 14) complements the
other substantive provisions of the Convention and its Protocols. It
has no independent existence, since it has effect solely in relation
to the "rights and freedoms" safeguarded by these provisions. Although
the application of Article 14 (Art. 14) does not presuppose a breach
of one or more of such provisions there can be no room for its
application unless the facts of the case fall within the ambit of one
or more of the latter (cf. for example Eur. Court H.R., Inze judgment
of 28 October 1987, Series A no. 126, para. 36, p. 17).
The applicant does not allege a violation of Article 1 of
Protocol No. 1 (P1-1) taken alone and it thus suffices to ascertain
whether his complaints fall within the ambit of this provision.
As regards the question as to whether a licence to conduct
certain economic activities could give the licence-holder a right which
is protected under Article 1 of Protocol No. 1 (P1-1), the Commission
considers that the answer will depend inter alia on the question
whether the licence can be considered to create for the licence-holder
a reasonable and legitimate expectation as to the lasting nature of the
licence and as to the possibility to continue to draw benefits from the
exercise of the licensed activity. Furthermore, the Commission notes
that a licence is frequently granted on certain conditions and that the
licence may be withdrawn if such conditions are no longer fulfilled.
In other cases, the law itself specifies certain situations in which
the licence may be withdrawn.
It follows, in the Commission's opinion, that a licence-holder
cannot be considered to have a reasonable and legitimate expectation
to continue his activities, if the conditions attached to the licence
are no longer fulfilled or if the licence is withdrawn in accordance
with the provisions of the law which were in force when the licence was
issued (cf. No. 10426/83, Dec. 5.12.84, D.R. 40 p. 234). As regards
expectations for future earnings, the Commission also recalls its
previous case-law to the effect that future income could only be
considered to constitute a "possession", if it had already been earned
or where an enforceable claim existed to it (cf. Dec. 8410/78,
13.12.79, D.R. 18, p. 216 at 219).
In the present case the Commission recalls that the applicant
became a taxi driver at a time when no particular restrictions were
placed on such activity. It was only at a much later stage the Law on
Taxicabs introduced the age limit for taxi drivers which led to the
withdrawal of the applicant's licence. Until then the Commission finds
that the applicant could be considered as having a legitimate
expectation to continue his activities regardless of his age. In these
circumstances the Commission finds that the facts at issue fall within
the ambit of Article 1 of Protocol No. 1 and that Article 14
(P1-1+14) of the Convention, taken together with that provision,
therefore applies.
As regards the elements of discrimination, as alleged by the
applicant, the Commission recalls that Article 14 (Art. 14) affords
protection against discrimination, that is treating differently,
without objective and reasonable justification, persons in "relevantly"
similar situations (cf. e.g. Eur. Court H.R., Fredin judgment of
18 February 1991, Series A no. 192, p. 19, para. 60). For a claim of
a violation of Article 14 (Art. 14) to succeed, it has therefore first
to be established that the situation of the applicant can be considered
similar to that of others who have been better treated.
The applicant has tried to demonstrate that this condition is
satisfied by referring to the fact that an age limit does not apply to
other professional drivers, such as lorry drivers, delivery van drivers
or long distance bus drivers.
The Commission does not agree with the applicant on this point.
Separate regulations exist in Iceland setting out conditions for
operating taxis, lorries, delivery vans, buses, etc. inter alia due to
the variety of services provided by them and the customer groups
involved. Thus, the Commission considers, as did the national courts,
that licensed taxi drivers, as the applicant, cannot be compared with
other professional drivers outside this profession. Accordingly, no
issue of discrimination contrary to Article 14 (Art. 14) arises.
The applicant also bases his allegation of discriminatory
treatment on the fact that taxi drivers operating outside areas where
a taxi licence is required are not obliged to accept the age limit in
question.
Whereas the Commission agrees with the applicant that the
situation of these two groups of taxi drivers may be considered to be
relevantly similar for the purposes of Article 14 (Art. 14), the
Commission recalls that for the difference of treatment to be
discriminatory within the meaning of this provision it must be found
to have no objective and reasonable justification, that is, if it does
not pursue a legitimate aim or if there is no reasonable relationship
of proportionality between the means employed and the aim sought to be
realised. Furthermore, the Contracting States enjoy a certain margin
of appreciation in assessing whether and to what extent the differences
justify a different treatment in law (cf. e.g. Eur. Court H.R., Lithgow
and Others judgment of 8 July 1986, Series A no. 102, pp. 66-67,
para. 177).
In the present case the Commission recalls that in Iceland the
Ministry of Communications may, at the request of the relevant trade
union of automobile drivers and following the recommendation of the
town councils and the regional boards in the area of the union, limit
the number of motor vehicles for public hire operating there. A
regulation to this effect has been issued by the Ministry of
Communications and it seems to cover most parts of the more densely
populated areas of the country. This licensing system was introduced
already in 1955 and was based on an assessment of society's needs and
on what was deemed required by the common good. The Commission is
satisfied that the reasons for this system are objective and
reasonable. Furthermore, the Commission recalls from the Supreme Court
judgment of 3 June 1993 that the underlying considerations for the
arrangement of making age requirements a condition for being entitled
to employment as a taxi driver relate to safety and service quality.
In view of these legitimate objectives being pursued in the
public interest and having regard to the Icelandic authorities' margin
of appreciation the difference in treatment between taxi drivers inside
and outside areas requiring a taxi licence cannot be considered as
unreasonable or as imposing a disproportionate burden on the applicant
in the specific case, also having regard to the fact that it was not
implemented in respect of him before he had reached the age of 75.
Consequently, the treatment was not discriminatory and the present case
does not disclose any appearance of a violation of Article 14 of the
Convention taken in conjunction with Article 1 of Protocol No. 1
(Art. 14+P1-1).
It follows that the application is manifestly ill-founded within
the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.
For these reasons, the Commission, by a majority,
DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.
Secretary to the Second Chamber President of the Second Chamber
(M.-T. SCHOEPFER) (H. DANELIUS)