BOJLEKOV v. POLAND
Doc ref: 22819/93 • ECHR ID: 001-3539
Document date: April 9, 1997
- Inbound citations: 0
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 2
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 22819/93
by Metody BOJLEKOV
against Poland
The European Commission of Human Rights (Second Chamber) sitting
in private on 9 April 1997, the following members being present:
Mrs. G.H. THUNE, President
MM. J.-C. GEUS
G. JÖRUNDSSON
A. GÖZÜBÜYÜK
J.-C. SOYER
H. DANELIUS
F. MARTINEZ
M.A. NOWICKI
I. CABRAL BARRETO
J. MUCHA
D. SVÁBY
P. LORENZEN
E. BIELIUNAS
E.A. ALKEMA
Ms. M.-T. SCHOEPFER, Secretary to the Chamber
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 31 May 1993 by
Metody BOJLEKOV against Poland and registered on 25 October 1993 under
file No. 22819/93;
Having regard to :
- the reports provided for in Rule 47 of the Rules of Procedure of
the Commission;
- the observations submitted by the respondent Government on
5 January 1996 and the observations in reply submitted by the
applicant on 22 March 1996;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The applicant, a Bulgarian citizen born in 1936, is a businessman
residing in Burgas in Bulgaria.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be
summarised as follows:
Particular circumstances of the case
In January 1993 he came to Poland to sell a load of fruit to a
Polish buyer in accordance with a contract which they had previously
concluded. He received the payment of $ 3700 in cash and a statement
that this sum had been paid upon receipt of the merchandise.
Subsequently the applicant inquired in a bank whether he could transfer
the money to Bulgaria by a bank transfer. He was informed that such
transfer would take approximately a month. On 26 January 1993 the
applicant drew a sum of $ 3320 in cash from his account in another
bank, whereupon he received a bank statement, equivalent to an
authorisation to export, that this sum had been taken from his account.
The applicant was leaving Poland at Warsaw airport on
1 February 1993, taking both sums with him. After he had crossed a
"nothing to declare" line, the customs officer asked him whether he
carried any foreign currency. It is undisputed between the parties
that thereupon the applicant produced US $ 3320 and the relevant bank
authorisation. The applicant submits that he also produced the $ 3700
accompanied by the contract and the receipt for the delivered
merchandise. However, the Government assert that this sum and the
accompanying documents were retrieved only after a body search.
The applicant explained that he had believed that those documents
were sufficient to authorise a legal export of the money. The customs
officer informed him that the export of US $ 3700 was irregular as the
applicant did not have a necessary bank authorisation required by
applicable foreign currency regulations. A sum of US $ 4300 was
seised, including the actual exported amount and US $ 600 as a
guarantee covering a possible fine. The applicant signed a statement
to this effect.
On 26 April 1993 the Warsaw Ok*cie Customs Office, without
hearing the applicant, decided on the basis of the case-file that the
applicant was guilty of a breach of the Fiscal Criminal Offences Act
in that he had attempted to export foreign currency without a bank
authorisation required by law, and sentenced him to a fine of PZL
10.000.000 (approximately US $ 600) and the confiscation of the sum of
US $ 3700. The Customs Office considered that the applicant could have
known that the authorisation was necessary, as he had possessed another
authorisation relating to the other sum. Thus, he had to be considered
as deliberately attempting to infringe the foreign currency export
prohibition. The decision notified the applicant of the possibilities
of filing an appeal, namely by lodging an appeal to the Main Customs
Office or by demanding that the case be considered by a court.
The applicant's wife, a Polish citizen residing in Poland,
appealed against this decision to the Main Customs Office. On 31 May
1993 the Warsaw Ok*cie Customs Office refused to transmit this appeal
to the Main Customs Office and rejected it as having been filed by a
person not being a party to the proceedings. Subsequently the
applicant himself appealed to the Main Customs Office against this
decision, and against the decision on the merits of 26 April 1993.
On 24 June 1993 the Main Customs Office confirmed the decision
of 31 May 1993 as the appeal concerned had been made by a third party
to the proceedings. The Office also upheld the original decision as
the applicant's argument that he had not acted deliberately was not
credible. An appeal against this decision was not possible.
Relevant domestic law
a. The relevant substantive provision of the Criminal Fiscal
Offences Act reads as follows:
:
Article 48:
"1. If a person takes foreign currency abroad without a required
authorisation or counter to its terms, he is liable to a fine of
up to 500 000 000 zlotys. (...)"
b. The provisions concerning appeal procedure provide:
:
Article 208:
"1. A penal decision can be appealed.
2. In cases concerning fiscal offences, a party to the
proceedings is entitled either to file an appeal against a penal
decision [to a higher administrative authority] or to demand that
the case be dealt with by a court. An option to use one remedy
bars the use of the other one.(...)"
Article 269:
"Parties to the court proceedings can file an appeal against
court judgments of the first instance in accordance with general
rules [to a higher court]."
COMPLAINTS
The applicant complains under Article 6 of the Convention that
the proceedings before the administrative authorities did not comply
with the requirements of a fair and public hearing. He maintains that
he could not file an appeal to the court as he could not afford to pay
a lawyer. He complains that he was obliged to sign an acknowledgment
of the seizure of the money in Polish which he did not understand.
He submits that due to his limited knowledge of the Polish language he
could not understand the charges against him. The applicant further
complains about the outcome of the proceedings.
The applicant further complains under Article 3 of the Convention
that he was humiliated by a customs official who treated him as a
criminal in spite of the fact that the origin of the money was
perfectly legal. He complains that the confiscation and fine ruined
his business prospects and his livelihood, and were disproportionate
to his offence.
PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION
The application was introduced on 31 May 1993 and registered on
25 October 1993.
On 6 April 1995 the Commission decided to communicate the
application to the respondent Government pursuant to Rule 48 para. 2(b)
of its Rules of Procedure.
The time-limit for the Government's written observations was
23 June 1995. At the end of June 1995 the Government requested an
extension of this time-limit, which was refused in view of the fact
that it had been requested out of time. The Government submitted
written observations on 5 January 1996. The applicant replied on
22 March 1996, after an extension of the time-limit.
THE LAW
1. The applicant complains under Article 3 (Art. 3) of the
Convention that he was humiliated by a customs official who treated him
as a criminal in spite of the fact that the origin of the money was
perfectly legal. He complains that the confiscation and fine ruined
his business prospects and his livelihood, and were disproportionate
to his offence.
The respondent Government make a preliminary objection that the
application as a whole is out of the Commission's competence ratione
temporis. Thus, although the Convention has entered into force in
respect of Poland on 19 January 1993, in its declaration under Article
25 (Art. 25) of the Convention Poland has recognised the Commission's
competence only in respect of acts, decisions or events which have
occurred after 30 April 1993. In the applicant's case the decision of
the Warsaw Ok*cie Customs Office imposing fine and confiscation was of
26 April 1993.
The applicant has not commented on this point.
The Commission notes that the applicant's complaint under
Article 3 (Art. 3) of the Convention concerns alleged ill-treatment
which occurred on 1 February 1993. However, Poland has accepted the
Commission's competence under Article 25 (Art. 25) of the Convention
to deal with individual complaints only in respect of alleged
violations of the Convention by virtue of acts, decisions or events
which have occurred after 30 April 1993. Therefore, the Commission is
not competent ratione temporis to examine the complaint under Article
3 (Art. 3) (cf. No. 24086/94, Dec. 2.12.96, unpublished).
It follows that this part of the application has to be rejected
under Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.
2. The applicant complains under Article 6 (Art. 6) of the
Convention that the proceedings before the administrative authorities
did not comply with the requirements of a fair and public hearing. He
maintains that he could not file an appeal to the court as he could not
afford to pay a lawyer. Also, he was obliged to sign an acknowledgment
of the seizure of the money in Polish which he did not understand. His
knowledge of Polish being very limited, he could not understand the
charges against him. The applicant further complains about the outcome
of the proceedings.
Article 6 (Art. 6) of the Convention, insofar as relevant, reads:
"1. In the determination of ... any criminal charge against him,
everyone is entitled to a fair and public hearing ... by an
independent and impartial tribunal ...
...
3. Everyone charged with a criminal offence has the following
minimum rights:
a. to be informed promptly, in a language which he understands
and in detail, of the nature and cause of the accusation against
him;
...
c. to defend himself in person or through legal assistance of his
own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal
assistance, to be given if free when the interests of justice so
require;
...
e. to have the free assistance of an interpreter if he cannot
understand or speak the language used in court;
..."
The Government submit that this complaint is also out of the
Commission's competence ratione temporis.
They further contend that the applicant had the opportunity to
have his case heard by a court in compliance with the guarantees of
Article 6 (Art. 6) of the Convention but that he, voluntarily and in
full awareness, preferred the alternative administrative procedure and
thus failed to make use of his right.
The Government also maintain that in compliance with Article 6
paras. 3(a) and 3(e) (Art. 6-3-a, 6-3-e) the customs officers at the
airport informed the applicant promptly and fully about the accusation
against him. This was done without an interpreter because the officers
noted the applicant's sufficient command of Polish. Thus, he is
married to a Polish citizen.
The applicant replies that his knowledge of Polish is very
limited. Thus, he does not live in Poland and does not use the Polish
language in his family. He further states that on 1 February 1993, due
to his poor command of Polish, he was under the wrong impression that
he was only required to sign a document and that he would receive back
his money if he secured later a bank export authorisation. However,
it turned out that it was not possible to obtain an authorisation for
a past period of time. Moreover, it is unacceptable that he was not
informed of his rights under the Convention to a free interpreter and
a lawyer.
The applicant further states that he chose the administrative
proceedings because he did not have money for a lawyer. He did not
know at the time that under the Convention he was entitled to free
legal aid.
The Commission recalls its case-law according to which "when the
Commission's competence (ratione temporis) begins in the course of
proceedings before a second instance, it may examine such proceedings,
but not those at first instance" (No. 24571-24572/94, Dec. 28.6.95,
D.R. 82-A, pp. 85, 94).
Insofar as the applicant raises complaints under Article 6
para. 3 (Art. 6-3) of the Convention in respect of the acts of the
customs officers at the Warsaw airport on 1 February 1993, the
Commission finds that, assuming the existence of a "criminal charge"
and, accordingly, the applicability of Article 6 para. 3
(Art. 6-3) of the Convention, this initial part of the proceedings was
concluded by the decision of the Warsaw Ok*cie Customs Office of 26
April 1993 and, therefore, falls outside the Commission's competence
ratione temporis.
As regards the applicant's remaining complaints the Commission
recalls that under Article 19 (Art. 19) of the Convention its only task
is to ensure the observance of the obligations undertaken by the
Parties to the Convention. In particular, it is not competent to deal
with an application alleging that errors of law or fact have been
committed by domestic courts, except where it considers that such
errors might have involved a possible violation of any of the rights
and freedoms set out in the Convention. The Commission refers on this
point to its established case-law (see e.g. No. 21283/93, Dec. 5.4.94,
D.R. 77-A, pp. 81, 88).
The Commission further recalls that conferring the prosecution
and punishment of minor offences on administrative authorities is not
inconsistent with the Convention, provided that the person concerned
is enabled to take any decision thus made against him before a tribunal
that offers the guarantees of Article 6 (Art. 6) (Eur. Court HR, Öztürk
v. Germany judgment of 27 May 1983, Series A no. 73, p. 21-22, para.
57).
In the present case the proceedings were first conducted before
an administrative authority, i.e. the Warsaw Ok*cie Customs Office,
which on 26 April 1993 decided the case and imposed a penalty on the
basis of the file, without a public hearing. However, this decision
informed the applicant that he could challenge it either by lodging an
appeal to the Main Customs Office or by demanding that the case be
considered by a court. The applicant chose to file his appeal to the
Main Customs Office. He thereby waived his right to have his case
heard by a court with full jurisdiction.
The Commission recalls that such a waiver does not in principle
offend against the Convention; however, absence of constraint is at all
events one of the conditions to be satisfied (Eur. Court HR, Deweer v.
Belgium judgment of 27 February 1980, Series A no. 35, p. 25,
para. 61).
It is true that the applicant maintains that he filed an appeal
to the Main Customs Office as he could not afford to pay a lawyer to
represent him in judicial proceedings. However, it was neither
mandatory for him to be represented by a lawyer, nor can it be assumed
that, had he instituted such proceedings and requested legal aid, it
would have been refused. On the whole there is no indication that the
applicant waived his right to have his case heard by a court under
constraint.
It follows that the applicant's complaints under Article 6
(Art. 6) must be rejected as being partly incompatible ratione temporis
with the provisions of the Convention and partly manifestly ill-founded
within the meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.
For these reasons, the Commission, unanimously,
DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.
M.-T. SCHOEPFER G.H. THUNE
Secretary President
to the Second Chamber of the Second Chamber
LEXI - AI Legal Assistant
