H.U. v. SWITZERLAND
Doc ref: 36865/97 • ECHR ID: 001-3998
Document date: October 22, 1997
- Inbound citations: 0
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 0
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application No. 36865/97
by H. U.
against Switzerland
The European Commission of Human Rights (Second Chamber) sitting
in private on 22 October 1997, the following members being present:
Mrs G.H. THUNE, President
MM S. TRECHSEL
J.-C. GEUS
G. JÖRUNDSSON
A. GÖZÜBÜYÜK
J.-C. SOYER
H. DANELIUS
F. MARTINEZ
M.A. NOWICKI
I. CABRAL BARRETO
J. MUCHA
D. SVÁBY
P. LORENZEN
E. BIELIUNAS
E.A. ALKEMA
A. ARABADJIEV
Ms M.-T. SCHOEPFER, Secretary to the Chamber
Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection
of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Having regard to the application introduced on 18 June 1997 by
H. U. against Switzerland and registered on 15 July 1997 under file
No. 36865/97;
Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules
of Procedure of the Commission;
Having deliberated;
Decides as follows:
THE FACTS
The applicant, of Kosovo origin, is a citizen of Yugoslavia born
in 1971 and currently residing in Affoltern a.A. in Switzerland.
Before the Commission he is represented by Mr R. Ilg, a lawyer
practising in Zürich.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be
summarised as follows.
The applicant entered Switzerland on 5 January 1992 and filed a
request for asylum.
On 6 August 1992 he was arrested, and on 4 September he was
indicted of having contravened the Narcotics Act (Betäubungsmittel-
gesetz).
The applicant's request for asylum was dismissed on 2 October
1992. By ordinance of 26 October 1992 he was prohibited from entering
Switzerland until the year 2002.
On 23 November 1992 the Zürich District Court (Bezirksgericht)
convicted the applicant of contravening the Narcotics Act and sentenced
him to 16 months' imprisonment, suspended on probation.
On 21 March 1994 the applicant married S.I., a Yugoslav citizen
who had the right to domicile (Niederlassungsbewilligung) in
Switzerland. He then requested a residence authorisation
(Aufenthaltsbewilligung) in Switzerland in order to remain with his
wife. On 30 June 1994 a son was born.
On 20 September 1994 the Swiss Asylum Appeals Commission
(Schweizerische Asylrekurskommission) dismissed the applicant's appeal
against the decision of 2 October 1992.
On 20 January 1995 the Aliens' Police (Fremdenpolizei) dismissed
the applicant's request for a residence authorisation. The applicant's
appeal against this decision was dismissed by the Government
(Regierungsrat) of the Canton of Zürich on 25 June 1996.
The applicant's administrative law appeal (Verwaltungsgerichts-
beschwerde) was dismissed by the Federal Court (Bundesgericht) on
4 February 1997.
In its decision the Court noted that it was only concerned with
the applicant's request for residence in Switzerland, not with his
expulsion as such. The Court also noted that the contested measure was
based on S. 17 para. 2 of the Aliens' Residence and Domicile Act
(Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer),
according to which a foreigner has no right to a residence
authorisation if he has breached public order.
With reference to Article 8 para. 2 of the Convention, the
Federal Court then considered that the applicant, soon after his entry
into Switzerland, started dealing with drugs together with a
compatriot, and that it was to be feared that he would again do so.
Thus, he had clearly breached Swiss public order. In respect of the
proportionality of the measure, the Court noted that the applicant's
wife had entered Switzerland in 1988 when she was 14 years old. The
decision continued:
"A return would appear more difficult for her than for the
applicant. Nevertheless, it must be assumed that she is still
familiar with the circumstances in her home country. One must
further consider that the wife, when marrying the applicant, must
have been aware of his criminal conviction; of his prohibition
to enter Switzerland; and of the first instance refusal of his
request for asylum. Thus, she could not assume that she could
live her marriage with certainty in Switzerland. The common son
was born in 1994 and is therefore still of an adaptable age ...
It is claimed that the applicant is a Kosovo Albanian, and his
wife of Serb origin and that in view of the current civil war
they have no common home country. However, in view of their
common nationality this cannot be decisive."
As a result, the Court considered that the applicant's wife could
be expected to follow the applicant to Yugoslavia, and that his private
interest in the residence authorisation was outweighed by the public
interest in the applicant leaving Switzerland. If his wife did not
wish to leave Switzerland, she was free to visit her husband in
Yugoslavia; it was also not excluded that his prohibition to enter
Switzerland could be temporarily suspended in order to allow him to
visit his wife.
COMPLAINTS
The applicant complains under Article 8 of the Convention that
there was no public interest in his expulsion. His wife, who travelled
to Switzerland in 1988 when she was 14 years old, does not know
Yugoslavia as an adult. She has no relatives there and no economic
prospects. She has lived her professional life in Switzerland. Their
common child was born in Switzerland in 1994 and has no ties whatsoever
with Yugoslavia. As a result, neither the applicant's wife nor his son
can be expected to return to Yugoslavia.
PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION
The application was introduced on 18 June 1997.
On 11 July 1997 the Commission decided not to apply Rule 36 of
the Commission's Rules of Procedure.
The application was registered on 15 July 1997.
THE LAW
The applicant complains of his expulsion to Yugoslavia, alleging
that neither his wife nor his son can be expected to follow him. He
relies on Article 8 (Art. 8) of the Convention which states, insofar
as relevant:
"1. Everyone has the right to respect for his private and
family life ...
2. There shall be no interference by a public authority with
the exercise of this right except such as is in accordance with
the law and is necessary in a democratic society in the interests
of national security, public safety or the economic well-being
of the country, for the prevention of disorder or crime, for the
protection of health or morals, or for the protection of the
rights and freedoms of others."
The Commission recalls that no right of an alien to enter or to
reside in a particular country is as such guaranteed by the Convention.
Nevertheless, the expulsion of a person from a country where close
members of his family are living may amount to an infringement of the
right to respect for family life guaranteed in Article 8 para. 1
(Art. 8-1) of the Convention (see Eur. Court HR, Moustaquim v. Belgium
judgment of 18 February 1991, Series A no. 193, p. 18, para. 36).
In the present case, the applicant's expulsion would separate him
from his wife and son who are both residing in Switzerland. The
Commission accepts, therefore, that the Swiss authorities' refusal to
grant the applicant a residence authorisation interfered with his right
to respect for his private and family life within the meaning of
Article 8 para. 1 (Art. 8-1) of the Convention.
The Commission must, therefore, examine whether such interference
is justified under Article 8 para. 2 (Art. 8-2) of the Convention.
The Commission notes that the Swiss authorities, in particular
the Federal Court in its decision of 4 February 1997, relied on S. 17
para. 2 of the Federal Act on Residence and Domicile of Aliens.
According to this provision, a foreigner has no right to a residence
authorisation if he has breached public order.
The interference was, therefore, "in accordance with the law"
within the meaning of Article 8 para. 2 (Art. 8-2) of the Convention.
Moreover, when refusing to grant the residence authorisation, the
Swiss authorities considered that the applicant had been convicted of
a narcotics offence. The measure was therefore imposed "for the
prevention of ... crime" within the meaning of Article 8 para. 2
(Art. 8-2) of the Convention.
Finally, the Commission has examined whether the measure was
"necessary in a democratic society" within the meaning of Article 8
para. 2 (Art. 8-2) of the Convention, as interpreted in the Convention
organs' case-law (see Eur. Court HR, Bouchelkia v. France judgment of
29 January 1997, Reports 1997-I, No. 28, para. 48).
In the present case, the Commission considers, on the one hand,
that the applicant has been convicted of a narcotics offence; moreover,
the Federal Court found in its decision of 4 February 1997 that it was
to be feared that he would again start dealing with drugs.
On the other hand, the Commission notes that the applicant's
wife, who left Yugoslavia in 1988 when she was 14 years old, must be
familiar with the circumstances in her home country, and that the
applicant's son, born in 1994, is still of an adaptable age. Moreover,
both the applicant and his wife have common nationality. Thus, it is
not excluded that both the applicant's wife and his son could follow
the applicant upon his return to Yugoslavia. If the applicant's wife
wishes to remain in Switzerland, she has the possibility of visiting
the applicant in Yugoslavia; the Federal Court also did not exclude in
its decision that his prohibition to enter Switzerland could be
temporarily suspended in order to allow him to visit his wife.
Taking into account the margin of appreciation which is left to
Contracting States in such circumstances (see Eur. Court HR, Boughanemi
v. France judgment of 24 April 1996, Reports 1996-II, No. 8, p. 610,
para. 41), the Commission considers that the interference with the
applicant's right to respect for his private and family life is
justified under Article 8 para. 2 (Art. 8-2) of the Convention in that
it could reasonably be considered "necessary in a democratic society
... for the prevention of ... crime".
The application is therefore manifestly ill-founded within the
meaning of Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.
For these reasons, the Commission, unanimously,
DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.
M.-T. SCHOEPFER G.H. THUNE
Secretary President
to the Second Chamber of the Second Chamber
LEXI - AI Legal Assistant
