Lexploria - Legal research enhanced by smart algorithms
Lexploria beta Legal research enhanced by smart algorithms
Menu
Browsing history:

DAY v. ITALY

Doc ref: 34573/97 • ECHR ID: 001-4280

Document date: May 21, 1998

  • Inbound citations: 2
  • Cited paragraphs: 0
  • Outbound citations: 1

DAY v. ITALY

Doc ref: 34573/97 • ECHR ID: 001-4280

Document date: May 21, 1998

Cited paragraphs only



                      AS TO THE ADMISSIBILITY OF

                 Application No. 34573/97

                 by Roger Charles DAY

                 against Italy

     The European Commission of Human Rights (First Chamber) sitting

in private on 21 May 1998, the following members being present:

     MM.   M.P. PELLONPÄÄ, President

           N. BRATZA

           E. BUSUTTIL

           A. WEITZEL

           C.L. ROZAKIS

     Mrs.  J. LIDDY

     MM.   L. LOUCAIDES

           B. MARXER

           B. CONFORTI

           I. BÉKÉS

           G. RESS

           A. PERENIC

           C. BÎRSAN

           K. HERNDL

           M. VILA AMIGÓ

     Mrs.  M. HION

     Mr.   R. NICOLINI

     Mrs.  M.F. BUQUICCHIO, Secretary to the Chamber

     Having regard to Article 25 of the Convention for the Protection

of Human Rights and Fundamental Freedoms;

     Having regard to the application introduced on 4 July 1996 by

Roger Charles DAY against Italy and registered on 24 January 1997 under

file No. 34573/97;

     Having regard to the report provided for in Rule 47 of the Rules

of Procedure of the Commission;

     Having deliberated;

     Decides as follows:

THE FACTS

     The applicant is an U.S. citizen, born in 1964. He is currently

detained in Newark (United States of America).

     The facts of the case, as submitted by the applicant, may be

summarised as follows.

     The applicant's arrest

     On 23 November 1995, the applicant and his wife were found in

possession of false American passports at Rome airport. They were

consequently stopped by the Italian police in order to be sent back to

their place of departure (Singapore) following the so-called "refusal

of entry" procedure ("procedura di respingimento").

     On 24 November 1995, the United States Consulate in Rome issued

a request for the provisional arrest of the applicant and his wife -

charged in the United States with using false passports and

misrepresentation  - with a view to extradition proceedings.

     On 24 November 1995, the Italian police seized the passports and

some goods and money belonging to the applicant and his wife. On

25 November 1995 at 12.15 a.m., the applicant was formally arrested in

order to be extradited to the United States. His wife was released as

she was pregnant.

     In an order dated 27 November 1995, the Rome Court of Appeal,

referring to the conditions laid down in Articles 714, 715 and 716 of

the Code of Criminal Procedure and in the Extradition Treaty between

Italy and the United States, held the applicant's arrest was lawful and

placed him in detention with a view to extradition. The Court pointed

out that on 17 November 1995 a warrant of arrest had been issued

against the applicant by the Hawaii District Court, that there were no

grounds to rule out the possibility that extradition would be granted

and that the charges brought against the applicant, clearly described

by the requesting country, were punishable under Italian law by a

penalty of more than one year's imprisonment. Moreover, having regard

to the fact that the applicant had been found in possession of a false

passport, that he had no permanent address and was only in transit in

Italy, the court considered that detention was necessary to prevent him

from fleeing pending trial. This decision was served on the applicant

on 29 November 1995.

     By a fax of 29 November 1995, the director of the Rome prison

informed the Rome Court of Appeal that the applicant had declared that

the sole language he could speak was English. The applicant alleges

that, notwithstanding the above-mentioned declaration, most of the

legal documents produced in the course of the proceedings by the

Italian authorities were served on him in the original Italian version

only, and that he did not receive any explanation in English about

their content.

     On 2 December 1995, the applicant declared before the Rome Court

of Appeal that he agreed to be extradited to the United States in order

to be tried for use of a false passport and misrepresentation, as

indicated by the U.S. Consulate. The Court of Appeal's official record

shows that, on that occasion, the applicant was assisted by an

interpreter, who translated from Italian into English the charges laid

by the U.S. authorities.

     On 8 January 1996, the U.S. authorities requested the extradition

of the applicant not only in relation to the above-mentioned charges,

allegedly committed in the State of Hawaii, but also for theft,

swindling and bribery, offences allegedly committed in the State of New

Jersey.

     On 16 and 18 January 1996, the Italian Ministry of Justice

requested the Rome Court of Appeal to obtain a new consent to

extradition from the applicant, the first consent being not irrevocable

and having been given only in relation to the charges pending in the

State of Hawaii.

     On 18 November 1996 the Rome Court of Appeal granted the U.S.

authorities' extradition request. On 27 December 1996, the applicant

lodged an appeal on points of law with the Court of Cassation.

     By a judgment of 18 April 1997, the Court of Cassation upheld the

lower court's extradition order.

     On 10 July 1997, the applicant was extradited to the United

States. He was subsequently detained in Newark prison awaiting trial

on the New Jersey State charges only, as Italy apparently did not agree

to extradite him on any U.S. Federal charge.

     The remedies against the applicant's detention

     On an unspecified date, but in any case after 8 January 1996, the

applicant sent to the Rome Court of Appeal an application for immediate

release. He observed that under Article XII para. 4 of the Bilateral

Extradition Treaty between Italy and the United States of America

(signed on 13 October 1983 and ratified by Italian law n° 225 of

26 May 1984), the provisional arrest of a person to be extradited

should be revoked if extradition was not requested within a forty-five

day time-limit. He stated he had been detained since 23 November 1995

or at the latest since 24 November 1995, while the U.S. authorities had

presented their request for extradition on 8 January 1996, that is

forty-six days after his arrest. He referred to a fax sent by the

central department of the Italian criminal police to the Ministry of

Justice which indicated that "... on 24 November 1995, the above-

mentioned Day Roger C. was arrested with a view to his extradition to

the United States of America". The content of the fax was moreover

confirmed by a letter sent on 18 January 1996 by the Ministry of

Justice to the fourth criminal chamber of the Rome Court of Appeal.

     By an order of 2 April 1996, the Rome Court of Appeal dismissed

the applicant's claim on the ground that the custodial measure had

begun on 25 November 1995.

     The applicant then lodged an appeal on points of law with the

Court of Cassation. In a judgement of 2 July 1996, filed with the

registry on 26 September 1996, the court dismissed the applicant's

claim. The court noted that the police's official records unequivocally

indicated that the applicant had been arrested on 25 November 1995 at

12.15 a.m. Moreover, even assuming that the applicant had been arrested

on 24 November 1995, the forty-five day time-limit would in any case

have been respected, as the request for extradition had been presented

on 8 January 1996. In fact, according to Articles 696 para. 2 and 714

para. 2 of the Code of Criminal Procedure read in conjunction with

Article 14 of the Criminal Code, the dies a quo should not be taken

into account in reckoning the length of the provisional custody.

     On 20 January 1997, the applicant requested his immediate

release, contesting the lawfulness of the decision of 18 November 1996.

By an order of 27 January 1997, filed at the registry on 4 February

1997, the Court of Appeal rejected this claim.

COMPLAINTS

1.   Invoking Article 5 para. 1 of the Convention, the applicant

complains in the first place that his arrest and his subsequent

detention on remand were neither "lawful" nor "in accordance with a

procedure prescribed by law".

2.   Invoking Article 5 para. 2 of the Convention, the applicant

alleges that he was not informed, in a language which he could

understand, of the reasons for his arrest or of any charge against him.

3.   The applicant complains that the lawfulness of his detention was

not decided speedily. He invokes Article 5 para. 4 of the Convention.

THE LAW

1.   Invoking Article 5 para. 1 (Art. 5-1) of the Convention, the

applicant complains that his arrest and his subsequent detention on

remand were neither "lawful" nor "in accordance with a procedure

prescribed by law".

     In so far as relevant, Article 5 para. 1 (Art. 5-1) reads as

follows:

     "1.   Everyone has the right to liberty and security of

     person.  No one shall be deprived of his liberty save in

     the following cases and in accordance with a procedure

     prescribed by law:

     ...

           f.    the lawful arrest or detention ... of a person

     against whom action is being taken with a view to ...

     extradition."

     The applicant points out that his deprivation of liberty began

on 23 November 1995. Consequently, the Italian authorities should have

revoked his provisional arrest for non-compliance, on the part of the

U.S. Consulate, with the forty-five day time-limit set forth in

Article XII para. 4 of the Bilateral Extradition Treaty.

     The Commission recalls that when requiring that a detention be

"lawful" and in compliance with a "procedure prescribed by law" the

Convention essentially refers back to national law and states the

obligation to conform to the substantive and procedural rules thereof.

It further requires that any deprivation of liberty should be

consistent with the overall purpose of Article 5 (Art. 5), namely to

protect individuals from arbitrariness (see, e.g., Eur. Court HR, Van

der Leer v. the Netherlands judgment of 21 February 1990, Series A no.

170-A, p. 12, para. 22). If detention is to be "lawful", including the

observance of a procedure prescribed by law, it must essentially comply

with national law and the substantive and procedural rules thereof

(see, e.g. Eur. Court HR, Herczegfalvy v. Austria judgment

of 24 september 1992, Series A no. 244, p. 21, para. 63). Article 5

para. 1 (f) (Art. 5-1-f) does not require the Commission to provide its

own interpretation on questions of national law concerning the legality

of the detention or extradition. The scope of the Commission's review

is limited to examining whether there was a legal basis for the

detention and whether the decision of the courts on the question of

lawfulness could be described as arbitrary in the light of the facts

of the case (see, mutatis mutandis, Zamir v. United Kingdom, Comm.

Report 11.10.83, para. 87, D.R. 40, p. 55).

     As regards the present case, in so far as the applicant complains

that the national authorities did not respect the procedure "prescribed

by law", the Commission points out that the applicant's arrest and

detention on remand were ordered by the competent courts in compliance

with all the guarantees set forth in Italian law. The Commission

consequently considers that the applicant's deprivation of liberty was

ordered "in accordance with a procedure prescribed by law".

     The Commission will now turn to the question whether the measures

at issue were "lawful" within the meaning of the Convention.

     In the present case, the Rome Court of Appeal upheld the arrest

of the applicant and placed him in detention with a view to extradition

on the basis of the U.S. Consulate's extradition request, which under

no reasonable ground could be considered persecutory in nature, invalid

or otherwise contrary to the fundamental principles on extradition laid

down in Italian law. As to the fact, alleged by the applicant, that his

provisional arrest should have been revoked for non-compliance with the

forty-five day time-limit provided for by Article XII para. 4 of the

Bilateral Extradition Treaty between Italy and the United States of

America, the Commission points out that the police's official records

unequivocally indicate that the applicant was arrested on 25 November

1995. It is true the applicant was stopped at Rome Airport on

23 November 1995; however, this act aimed only to prevent him and his

wife from entering Italy by sending them back to Singapore in

accordance with the so-called "refusal of entry" procedure ("procedura

di respingimento"). In this context, it is to be recalled that the

United States Consulate issued their request for provisional arrest on

24 November 1995 only. Consequently, it was on 25 November 1995 that

the applicant's deprivation of liberty amounted to the "arrest of a

person against whom action is being taken with a view to ...

extradition" within the meaning of Article 5 para. 1 f) (Art. 5-1-f).

Moreover, the decisions contested by the applicant are fully reasoned

on this point excluding any arbitrariness.

     In these circumstances, it does not appear that the applicant's

detention was ordered arbitrarily or that the approach adopted by the

Italian authorities was in any way inconsistent with the Convention.

The Commission does not consider therefore that the applicant's

detention was unlawful under domestic law and thus contrary to

Article 5 para. 1 (Art. 5-1) of the Convention.

     It follows that this part of the application is manifestly ill-

founded and must be rejected under Article 27 para. 2 (Art. 27-3) of

the Convention.

2.   The applicant alleges that he was not informed of the reasons for

his arrest. He relies on Article 5 para. 2 (Art. 5-2) of the

Convention, which provides:

     "Everyone who is arrested shall be informed promptly, in a

     language which he understands, of the reasons for his

     arrest and of any charge against him."

     The applicant observes that, in spite of the statements he made

to the director of the Rome prison, pointing out that the sole language

he could speak was English, the records of his arrest and the decisions

of the judicial authorities were served on him in their original

Italian version only.

     The Commission recalls that under its case-law, in case of arrest

it is sufficient for the detainee to be promptly informed, in a

language which he understands, of the legal basis for his detention

(see, mutatis mutandis, No. 11539/85, Dec. 12.7.86, D.R. 48, pp. 237,

242-243).

     In the present case, on 23 November 1995 the applicant was found

in possession of a false American passport and stopped by the Italian

police at Rome airport in order to be sent back to his place of

departure. The reasons of his stopping as well as the nature and the

purpose of the so called "refusal to entry" procedure should have been

clear to the applicant on the sole basis of the context in which these

events took place.

     Subsequently, on 25 November at 12.15 a.m. (an occasion to which

the applicant makes no particular reference) he was, according to the

documentation provided by him, handed a copy of the arrest warrant.

Even assuming that no verbal explanation in English was given to him

on that occasion, it would have been clear to an English-speaker that

certain of the Italian phrases meant that his extradition was being

sought in relation to use of a false passport in a matter of concern

to the United States Consulate in Rome ("arresto ... per fini

estradizionali a carico di DAY Roger ... identificato dalle autoritÃ

Consolari U.S.A. in Roma" "... passaporti americani falsificati").

     Moreover, on 2 December 1995 an interpreter assisted the

applicant before the Rome Court of Appeal and translated from Italian

into English the charges which had been laid against him by the U.S.

authorities in his home country. On that occasion, the applicant

declared that he agreed to be extradited to the United States and

therefore showed he had understood the nature of the proceedings

brought against him as well as the reasons and legal basis for his

detention.

     In these circumstances, the Commission considers that the

information provided to the applicant was sufficient to satisfy the

obligation under Article 5 para. 2 (Art. 5-2).

     It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must

be rejected under Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.

3.   The applicant complains that the lawfulness of his detention was

not decided speedily. He relies on Article 5 para. 4 (Art. 5-4) of the

Convention, which provides:

     "Everyone who is deprived of his liberty by arrest or

     detention shall be entitled to take proceedings by which

     the lawfulness of his detention shall be decided speedily

     by a court and his release ordered if the detention is not

     lawful."

     The applicant contends that although he was arrested on 23 or

24 November 1995, the Rome Court of Appeal decided on his claim for

immediate release only on 2 April 1996 and that the Court of

Cassation's final judgment was not filed with the registry until

26 September 1996. He further considers that the Court of Cassation has

also violated Article 5 para. 4 (Art. 5-4) by refusing to revoke his

arrest as illegal.

     In sofar as the applicant complains about the refusal to revoke

his arrest, the Commission observes that this point has already been

discussed under Article 5 para. 1 f) (Art. 5-1-f) and that no separate

question arises under Article 5 para. 4 (Art. 5-4). The Commission will

therefore confine itself to determining whether the applicant's right

to take proceedings by which the lawfulness of his detention shall be

decided speedily by a court has been impaired in the present case.

     In this context, the Commission observes that on 27 November 1995

- that is to say two days after the applicant's formal arrest - the

Rome Court of Appeal decided to place him in detention with a view to

extradition. It therefore carried out a first review of the lawfulness

of his arrest.

     Under Italian law the applicant was subsequently entitled to take

proceedings by which the lawfulness of his continued detention was to

be decided by a "court". The applicant contends that the decisions in

those proceedings were not adopted "speedily". However, he has not

indicated the dates on which he introduced his claim for immediate

release before the Court of Appeal and his appeal on points of law

before the Court of Cassation and has therefore not provided the

Commission with all the relevant information. In any case, the

Commission observes that the applicant could not have lodged his claim

for immediate release, based on non-compliance with the time-limit set

forth in the Bilateral Treaty, before 8 January 1996, the date on which

the U.S. authorities had requested his extradition. Against this

background, it is to be noted that the Rome Court of Appeal and the

Court of Cassation adopted their fully reasoned decisions on 2 April

and 2 July 1996 respectively.

     Accordingly, within a period of little more than seven months

from the date of the arrest, two judicial bodies with full jurisdiction

reviewed on three occasions the lawfulness of the applicant's detention

with a view to extradition. In the light of all the circumstances of

the case and having regard to the lack of information concerning the

dates of introduction of the applicant's claim and appeal, the

Commission cannot conclude that his right to a speedy decision on the

lawfulness of his detention was impaired.

     It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must

be rejected under Article 27 para. 2 (Art. 27-2) of the Convention.

     For these reasons, the Commission, by a majority,

     DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE.

  M.F. BUQUICCHIO                        M.P. PELLONPÄÄ

     Secretary                               President

to the First Chamber                   of the First Chamber

© European Union, https://eur-lex.europa.eu, 1998 - 2024
Active Products: EUCJ + ECHR Data Package + Citation Analytics • Documents in DB: 396058 • Paragraphs parsed: 43415240 • Citations processed 3359795