NILSSON v. SWEDEN
Doc ref: 73661/01 • ECHR ID: 001-72028
Document date: December 13, 2005
- 32 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 5 Outbound citations:
SECOND SECTION
DECISION
AS TO THE ADMISSIBILITY OF
Application no. 73661/01 by Christoffer NILSSON against Sweden
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 13 December 2005 as a Chamber composed of:
Mr J.-P. Costa , President , Mr I. Cabral Barreto , Mr V. Butkevych , Mrs A. Mularoni , Mrs E. Fura-Sandström , Ms D. Jočienė , Mr D. Popović , judges , and Mrs S. Dollé , Section Registrar ,
Having regard to the above application lodged on 7 June 2001 ,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
THE FACTS
The applicant, Mr Christoffer Nilsson, is a Swedish national who was born in 1980 and lives in Torslanda , Sweden . He was rep resented before the Court by Mr U. Carlzon , a lawyer practising in Gothenburg. The Swedish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs E. Jagander , of the Ministry of Foreign Affairs.
The facts of the case, as submitted by the parties , may be summarised as follows.
On 21 November 1998 the applicant was apprehended by the police on suspicion , inter alia , of aggravated drunken driving and driving without a driving licence.
The applicant obtained a driving licence on 15 December 1998 .
Subsequently, on 5 May 1999 , the County Administrative Board ( länsstyrelsen ) of Västra Götaland informed the applicant that the Board was considering whether to withdraw his driving licence until further notice in accordance with the Driving Licence Act ( körkortslagen 1998:488 ) on the ground of his suspected aggravated drunken driving ( grovt rattfylleri ) and unlawful driving ( olovlig körning ) on 21 November 1998. In that connection the Board pointed out that, in the absence of a legally enforceable judgment or a summary punishment order or similar , the Board could not take a definite decision on the matter.
On 24 June 1999 the Mora District Court ( tingsrätt ) convicted the applicant, notably under sections 3(1) and 4A of the 1951 Traffic Offences Act ( trafikbrottslagen 1951:649) of aggravated drunken driving, with an alcohol level of at least 0 . 69 milligram s per litre in his breath, and of driving without holding a driving licence.
The District Court based the conviction on the applicant ’ s own account according to which , in so far as he could recall, he had, from 2 p.m. onwards on 21 November 1998 , consumed eight half ‑ litre bottles of strong beer, one gin and tonic and one strong liquor; on a report analysing the results of the breathalyser test carried out on the night of 21 November 1998; on the records of his statement to the police on the same night , and on witness evidence. The District Court did not find credible the applicant ’ s statement made during the trial hearing that, because of his state of drunkenness, he could not recall having driven the car in question.
As to sentencing, the District Court observed that aggravated drunken driving was normally punishable by imprisonment. However, in view of the applicant ’ s age, his personal circumstances and his agreeing to carry out community service, the District Court found that a departure from normal practice was warranted, and imposed a suspended sentence together with 50 hours ’ community service (“ Villkorlig dom med samhälltjänst femtio (50) timmar ”). The District Court added that should it instead have imposed a prison sentence, it would have sentenced the applicant to one month ’ s imprisonment.
No appeal was made against t he above judgment , which became legally enforceable.
On 29 July 1999 the County Administrative Board issued a further notification replacing the previous one of 5 May 1999, informing the applicant that, in the light of the District Court judgment of 24 June 1999 , which had acquired legal force, it intended to take a definite decision on the withdrawal of his driving licence ; the Board gave the applicant until 30 July 1999 to submit his comments.
On 5 August 1999 the Board withdrew the applicant ’ s driving licence. It took note of his submissions that he had used his driving licence blamelessly since it had been issued to him on 15 December 1998 , and that he needed the driving licence in order to transport his sailing boat over long distances in order to take part in top-level regattas. However, referring to his conviction for aggravated drunken and unlawful driving on 21 November 1998 by a judgment (of 24 June 1999 ) which had become legally enforceable, the Board stressed that the applicant had violated a rule which was essential for road safety. This transgression could not be viewed as minor. Having regard to the offence committed by the applicant, the Board found that withdrawal of the applicant ’ s licence for less than a year would not be possible and ordered that his licence be withdrawn for 18 months.
The applicant appealed against the Board ’ s decision before the County Administrative Court . He reiterated that, since 15 December 1998, he had used his driving licence without committing any further offence and that, in the circumstances, the withdrawal constituted double jeopardy, in breach of Chapter 30, Article 9 of the Code of Judicial Procedure and Article 4 § 1 of Protocol No. 7 to the Convention.
On 17 August 1999 the County Administrative Court refused a request by the applicant to stay execution of the withdrawal order. By a judgment of 12 October 1999 it dismissed his appeal, relying on the applicant ’ s conviction of 24 June 1999 and the relevant provisions in Chapter 5 of the Driving Licence Act. The County Administrative Court considered a number of decisions from the Convention institutions ’ case ‑ law and concluded that no clear precedent existed that could invalidate the Swedish system on the withdrawal of driving licences. Bearing in mind the damaging consequences a finding of incompatibility would have for road safety, the County Administrative Court found no reasons for setting aside the Board ’ s decision to withdraw the applicant ’ s driving licence.
On 11 November 1999 the Administrative Court of Appeal, on an appeal by the applicant, upheld the County Administrative Court ’ s judgment of 12 October 1999 .
The applicant lodged an appeal against the above judgment, which the Supreme Administrative Court dismissed on 18 December 2000 . Its judgment contained the following reasons:
“[The applicant ’ s] driving licence and driving licence permit have been withdrawn in accordance with Chapter 5, sections 2, 3 (1) and 6 o f the Driving Licence Act (1998 : 488) on the grounds that he has been convicted of an aggravated offence of drunken driving and of unlawful driving by a legally binding judgment of the district court . The period of suspension has been set at 18 months.
The main issue in this case is whether the withdrawal of [the applicant ’ s] driving licence is in conflict with the principle established unde r Article 4 § 1 of Protocol No. 7 to the European Convention on Human Rights ( “ Article 4 § 1 ” ) , according to which no one shall be liable to be tried or punished twice for the same offence ( ne bis in idem ). [The applicant ’ s] opinion in the matter is that the fact that his driving licence was withdrawn after the decision to convict him of a traffic offence means that he has been punished twice for the same matter.
The European Convention - with the additions made , inter alia , in Protocol No. 7 – has been incorporated into Swedish law by means of SFS 1994:1219.
...
The intended scope of Article 4 § 1 is unclear, as is the principle expressed therein. The wording of the article therefore provides no clear guidance as to whether the Swedish system of driving licence ‑ related measure s [ körkortsingripande ] might come into conflict with the Article. Neither are there many legal precedents in this area.
As to the various requirements set out in the Article, it stipulates , first of all, that no one may be ‘ punished ’ more than once for an offence. The question here is whether the said withdrawal of the appellant ’ s driving licence represents a punishment within the meaning of the Convention.
Under Swedish law, driving licence ‑ related measures have traditionally been implemented for traffic ‑ safety reasons, that is, they have been regarded as a precautionary measure on the part of society aimed at drivers who jeopardise traffic safety. Hence , measures of this kind have not been regarded as a form of punishment. It is, however, difficult to argue that a decision to withdraw a driving licence because the licence-holder has committed an offence is purely a traffic- safety measure. As a rule, the period of suspension is calculated on a standardised basis in proportion to the seriousness of the offence – in the same way as the penalty. Hence, it is not based on an individual assessment of the likelihood of a repeat of conduct that might jeopardise traffic safety. This means that the decision to withdraw a driving licence – like the punishment for the traffic offence – is aimed at least in part at persuading the holder to respect existing traffic regulations. Over time, the distinction between precautionary measures and punishment has become increasingly unclear in cases of this kind (see for example SOU 1991:39 p. 86, Government Bill 1993/94:133 , p p . 44 et seq. , Government Bill 1997/98:124 , p p . 42 et seq . and SOU 2000:26 , p p . 141 et seq. ).
...
Under Chapter 5, section 3 of the Driving Licence Act, a driving licence is withdrawn if any of eight criteria are met . Three of these criteria apply not to cases in which the licence ‑ holder has committed an offence but to situations in which the holder is to be barred from holding a driving licence on grounds of unreliability as regards sobriety, illness, injury or similar circumstances. It should be made clear that the withdrawal of a driving licence in these cases is not to be considered as a punishment , and that cases of this kind are of no further interest in the present context. However, criteria 1-4 and 6 are of interest, since they refer to cases where it is normally presupposed that the licence- holder has committed an offence. According to some of these criteria (1, 2 and 4) – except in the case of petty violations – a driving licence may be withdrawn simply on the grounds that the holder has committed one of the offence s set out therein. This applies in the case of gross negligence when driving and drunk en driving ( criterion 1), in cases where the driver leaves the scene of an accident ( criterion 2) and in the event of a violation of a rule that is essential from the point of view of traffic safety ( criterion 4). In other cases ( criteria 3 and 6) , certain other conditions must be met in addition to an offence having been committed. According to criterion 3, the driving licence is withdrawn if the licence ‑ holder, through repeated offences, has shown a considerable lack of willingness or ability to comply with the regulations that apply in the interests of traffic or traffic safety for drivers of motor vehicles. According to criterion 6, the driving licence is withdrawn if it can be assumed – in the light of another offence which the holder has committed – that he or she will fail to respect traffic regulations or show consideration, judgement or responsibility on the road, or if he or she , on account of other personal circumstances, cannot be considered suitable to be a driver of a vehicle requiring a driving licence.
Under criteria 1, 2 and 4, therefore, a driving licence is withdrawn, in principle, as the direct result of an offence. As regards criteria 3 (repeated offences) and 6 (other offences), however, it is not the criminal act alone, but the act taken in combination with other factors – willingness and ability to comply with existing regulations, to show respect for traffic regulations, judgement and responsibility on the road, or suitability with regard to personal circumstances – which constitutes the grounds for revoking the licence. In the light of the Malige v. France case ( judgment of 23 September 1998 , Reports of Judgments and Decisions 1998- VII ) , for example, the withdrawal of a driving licence under criteria 1, 2 or 4 can be said to be closer in character to a punishment than withdrawal under criteria 3 or 6. At the same time, the basic rationale for withdrawal is that a driving licence should be withdrawn if the holder is deemed unsuitable to hold a licence. Hence , the fact that the legislator has singled out certain offences as constituting grounds for withdrawal in their own right , while further criteria must be fulfilled in the case of other offences, does not mean that the act of revoking a driving licence should be characterised in different ways in different cases. A withdrawal under criteria 3 or 6 does not refer to a single offence but to several different offences or other circumstances. However, the same can also apply to withdrawals under criteria 1, 2 and 4. Of greater importance is the fact that the withdrawal is not an automatic consequence of the offence in question in any of these cases. Under Chapter 5, section 9 – and with the exception of certain drunk ‑ driving offences – the licence ‑ holder should be issued instead with a warning, if there are specific reasons to assume that a warning can be regarded as sufficient. Under Chapter 5, section 10, subsection 2, if exceptional circumstances exist which warrant departing from the Act, withdrawal can be avoided or the suspension period reduced if this can be done without jeopardising road safety. If the driving licence is not withdrawn, a warning may be issued instead.
The regulation therefore means that, when examining a case of driving licence ‑ related measures under criteria 1, 2 and 4, other circumstances besides the actual offence need to be taken into account . T his applies with regard both to the question of whether any action should be taken and – where applicable – to the question of the scope of such action , e .g. the suspension period. This suggests that , in assessing whether the withdrawal of a driving licence as a consequence of an offence is to be regarded as a punishment or a safety measure , no distinction should be made between the different cases dealt with here ( criteria 1-4 and 6) on the basis of the grounds for withdrawal.
C omparison of the Swedish system of driving licence-related measures described above and the system that was assessed in the Malige case reveals a clear difference , in that action under the Swedish system is, in principle, not an automatic consequence of a conviction by the criminal court. However, the Swedish system is also based largely on standard calculations, and driving licence ‑ related measures are consequently to a very great extent directly related to the degree of seriousness of the violation. The fact that a driving licence ‑ related measure, according to Swedish legislation, is not an automatic consequence of a conviction by the criminal court cannot therefore be said to distinguish the Swedish system from the one assessed in the Malige case in any decisive way . In assessing whether the driving licence ‑ related measure is to be regarded as a punishment, account should also be taken of the fact that, under the Swedish system – as with the French system – the action taken may, to a certain degree, be considered to have a punitive and deterrent purpose.
Before determining whether the withdrawal of a driving licence is to be regarded as a punishment, the Escoubet v. Belgium judgment ( [GC], no. 26780/95, ECHR 1999 ‑ VII ) should also be examined. In the Escoubet case, the Court found that the temporary withdrawal of the applicant ’ s driving licence for six days on account of a suspected offence of drunken driving did not concern a criminal charge. Temporary withdrawals can also be effected under Swedish driving-licence legislation. In fact, the legislation stipulates that the withdrawal of a driving licence in connection with an offence is to take place as soon as possible after the offence, and on the basis of a provisional decision. According to Chapter 5, section 7 of the Driving Licence Act, a driving licence should be confiscated by the police or a prosecutor, inter alia , if there is good reason to suppose that the driving licence will be withdrawn under Chapter 5, section 3 ( 1 ) or ( 4 ) . According to Chapter 5, section 5 of the Driving Licence Act, a driving licence is to be withdrawn until further notice pending a final decision on withdrawal , if there is good reason to believe that the driving licence will ultimately be withdrawn on any of the grounds set forth in Chapter 5, section 3 (1 ) to ( 7).
In the present case, the Supreme Administrative Court is not called upon to determine to what extent a provisional decision regarding a driving licence ‑ related measure represents a punishment or a safety measure. However, t he fact that cases could arise under the Swedish system which should be dealt with in the same way as the Escoubet case in the above-mentioned respect should not affect the assessment of how to characterise the final withdrawal of a driving licence .
In view of this, the Supreme Administrative Court finds that the withdrawal of a driving licence in the cases referred to under criteria 1-4 and 6 should be regarded as a punishment within the meaning of Article 4 § 1.
As is clear from the above, the fact that someone is punished again for an offence does not constitute sufficient grounds for the application of Article 4 § 1. Other conditions must also be met ; for instance , the penalty must have been imposed (or the case have been conducted ) in the context of ‘ criminal proceedings ’ and the person in question must already have been ‘ finally acquitted or convicted in accordance with the law and penal procedure of that State ’ .
First, as regards the term ‘ criminal proceedings ’ (French ‘ pénalement ’ ), it would seem most logical at first sight to consider as criminal proceedings any proceedings which could lead to a sanction constituting a punishment.
However, it is questionable whether such a far-reaching interpretation of Article 4 § 1 is intended. To begin with, it appears strange – if the above-mentioned interpretation were intended – to have included the term ‘ criminal proceedings ’ at all in the provision ; its inclusion suggests that a limitation of its scope was intended ( see Johan Munck , Tidskrift för Sveriges Domareforbund (Journal of the Swedish Society of Judges), no.1/2000, p . 18). It should be recalled at this point that the court, in proceedings concerning driving licence ‑ related measure s implemented for a traffic offence, makes no fresh examination of the offence. In other words, these are not criminal proceedings in the sense that the actual offence is examined. This suggests that the term ‘ criminal proceedings ’ should be reserved for proceedings of the latter kind, that is, proceedings i n which the offence is examined .
Of interest in this context is the Explanatory Report to Protocol No. 7, paragraph 32 of which states:
‘ Article 4, since it only applies to trial and conviction of a person in criminal proceedings, does not prevent him from being made subject, for the same act, to action of a different character (for example, disciplinary action in the case of an official) as well as to criminal proceedings. ’
It is therefore clear that disciplinary action, for instance against government officials, can fall outside the scope of Article 4 § 1. However, the r eport does not provide any clear guidance on the question of how to distinguish between ‘ criminal proceedings ’ and proceedings occasioned by an offence and which involve a sanction, but which nevertheless fall outside the scope of Article 4 § 1. It should be stressed that the fact that disciplinary action is mentioned does not necessarily conflict with the view that legal proceedings are to be seen as criminal proceedings as soon as the sanction constitutes a punishment since, according to the case ‑ law of the European Court of Human Rights, depending on the circumstances, disciplinary action can fall outside what is to be considered as a punishment for the purposes of Article 6 . At the same time, it should be noted that the report does not present any obstacles to an interpretation to the effect that the Swedish procedure concerning driving licence related measures falls outside the scope of Article 4 § 1 as an ‘ action of a different character ’ .
As to the condition that the person in question must already have been ‘ finally acquitted or convicted in accordance with the law and penal procedure of that State ’ the following should be emphasised. The Explanatory Report (paragraph 29 compared with paragraph 22) makes it clear that this means first and foremost that there must be a legally binding judgment on the matter. Looking at the wording of the Article, however, it would seem logical to conclude that – in cases where the legislation in a country prescribes that an offence gives rise to sanctions under two separate procedures – the person in question is finally convicted in accordance with national legislation only when both procedures have been completed.
Hence , in this respect too, the provisions leave room for different interpretations (see also the Supreme Court judgment of 29 November 2000 in case no. B 868-99).
As regards the European Court ’ s position on these issues, the above ‑ mentioned Malige case, inter alia , is of some interest. First, it should be pointed out that the action brought by Malige was based on the fact that the system of automatic deduction of points – which did not allow him as a licence-holder to appeal to a court of law – had deprived him of his right of access to a court of law under Article 6 § 1. As mentioned, the Court found that the case did concern a criminal charge – and also a punishment – and that Article 6 § 1 was applicable. It is of particular interest in this context that the Court found that the conditions laid down by Article 6 § 1 had been met by the judicial review which preceded the conviction by the court and that the Convention could not be considered to require a further examination by a court regarding the deduction of points. There was no statement to the effect that the French system – with its partly separate systems for ordinary penalties and driving licence ‑ related measures – might be incompatible with Article 4 § 1. Also of interest is the European Court ’ s decision on admissibility of 30 May 2000 in R.T. v. Switzerland (application no. 31982/96). The applicant (R .T.) had, in connection with a drunk ‑ driving offence , first had his driving licence withdrawn by an administrative authority and then been sentenced to prison and a fine by another authority. After R.T. lodged an appeal against the decision to withdraw his licence, the decision was confirmed by an administrative court. The Court found that there had been no repetition of criminal proceedings in breach of Article 4 § 1, and stressed , inter alia , that the various sanctions – imprisonment, a fine and withdrawal of the applicant ’ s driving licence – were envisaged by the national legislation.
The withdrawal of a driving licence for a criminal offence should be regarded as a punishment within the meaning of Article 4 § 1 [of the Protocol]. Neither the wording of the provision nor the Explanatory Report gives any clear answer to the question whether Swedish proceedings relating to the withdrawal of a driving licence are covered by the expression ‘ criminal proceedings ’ . Nor does it give a clear indication as to whether the holder of the driving licence should be regarded as having already been ‘ finally ... convicted ’ of the traffic offence by virtue of a legally enforceable judgment by an ordinary court. In the Supreme Court ’ s view, t he wording of both expressions suggest s that both questions ought to be answered in the negative.
In interpreting this Article, one might also have regard to its purpose. It could be argued that an important safeguard for a person who is finally acquitted or convicted is that he or she should feel secure, in the sense that he or she should not be charged or punished again for the same offence. The Swedish system implies that a person who is charged with a traffic offence is aware – or ought to be aware – from the outset that an enforceable judgment convicting him or her would normally be followed by measures with regard to his or her driving licence. The fact that the measure is taken in separate proceedings should not mean that considerations of security and legal safeguards are set aside. In other words, the Swedish system does not appear to conflict with the purpose of Article 4 § 1.
A strong argument for considering that the Swedish system of withdrawal of a person ’ s driving licence for a traffic offence does not conflict with Article 4 § 1 may be found in the Court ’ s judgment in Malige v. France and the above-mentioned admissibility decision in R.T. v. Switzerland . The European Court ’ s reasoning and conclusion in these cases – notwithstanding the fact that Malige did not directly concern the application of Article 4 § 1 – can only be interpreted to mean that the committing of a criminal offence can lead to different sanctions imposed by separate authorities and courts , if so provided by statute.
Against this background, the Supreme Administrative Court concludes that Article 4 § 1 does not constitute an obstacle to applying the provisions of the Driving Licence Act.
Like the lower courts, the Supreme Administrative Court finds that Chapter 30, Article 9 (1) of the Code of Judicial Procedure – on which [the applicant] also relies – is not applicable to driving ‑ licence cases.”
THE LAW
The applicant complained under Article 4 § 1 of Protocol No. 7 to the Convention that the suspension of his driving licence for 18 months following his conviction for aggravated drunken driving and unlawful driving constituted double jeopardy in breach of that provision, which reads:
“No one shall be liable to be tried or punished again in criminal proceedings under the jurisdiction of the same State for an offence for which he has already been finally acquitted or convicted in accordance with the law and penal procedure of that State.”
A. Submissions of the parties
1. The applicant
The applicant maintained that the proceedings relating to the withdrawal of his driving licence on 5 August 1999 were not only “criminal”, as found by the Supreme Administrative Court, but also entailed a repetition of criminal proceedings concerning the same act in respect of which he had already been finally convicted by the Mora District Court on 24 June 1999. Contrary to what had been suggested by the Government, the respective proceedings concerned offences which had the same essential elements.
The applicant further argued that his case ought to be distinguished from that of R.T. v. Switzerland (cited above), in which the Court had found that the Swiss authorities had merely been determining the three different sanctions envisaged by law for the offence in question, namely a prison sentence, a fine and the withdrawal of the applicant ’ s driving licence. That finding did not fit with the facts of the present case, where the administrative authorities had been obliged to make their own assessment as to whether the applicant ’ s driving licence should be withdrawn and to reach their own decision in that respect. That followed from Chapter 5, section 10(2) of the Driving Licence Act, according to which withdrawal might not be ordered in certain circumstances. It was clear f rom the County Administrative Board ’ s notification of 5 May 1999 that the applicant ’ s conviction by the District Court could lead to his licence being withdrawn, and that that question should be dealt with separately.
2. The Government
The Government submitted that the withdrawal of a person ’ s driving licence following conviction for a traffic offence was traditionally undertaken for reasons of traffic safety. However, withdrawal had gradually come to be seen as a sanction that could be characterised as a punishment. In view of the Supreme Administrative Court ’ s conclusion that the withdrawal of the applicant ’ s driving licence was to be regarded as a punishment for the purposes of Article 4 § 1 of Protocol No. 7, the punitive nature of such a withdrawal had been authoritatively acknowledged in Swedish law. The Government did not dispute that the withdrawal of the applicant ’ s driving licence following his conviction for offences against the Traffic Offences Act constituted “criminal punishment”.
In the Government ’ s opinion, the core issue therefore appeared to be the relationship between the offence of aggravated drunken driving under the Traffic Offences Act and the “offence” under Chapter 5, section 3(1) of the Driving Licence Act. The latter provision presupposed that it had already been established that the licence ‑ holder had acted in breach of, for instance , section 4A of the Traffic Offences Act. This meant that it had to have been finally established, that is, by means of a judgment that had acquired legal force, that the licence ‑ holder in question had committed a criminal act. No other additional criteria had to be fulfilled in order to withdraw the driving licence under this provision. The same act (the applicant ’ s act of drunken driving) could not be said to have been “caught by various statutory definitions” ( see Göktan v. France , no. 33402/96, § 50, ECHR 200 2- V ).
By contrast , the applicant ’ s criminal conduct of relevance in the present context constituted only one single offence, namely that of aggravated drunken driving. That offence, once established, did , however , result in several sanctions envisaged by law, namely a conditional sentence, 50 hours ’ community service and the withdrawal of his driving licence. In the Government ’ s opinion, the present case was comparable to that of R.T. v. Switzerland (cited above) , and they requested the Court to adopt the same approach as in that case .
The Government contended that the applicant had been neither tried nor punished again for an offence for which he had already been convicted. Hence , the withdrawal of his driving licence after his conviction by the Mora District Court did not constitute double jeopardy in breach of Article 4 § 1 of Protocol No. 7 to the Convention. The application should therefore be declared inadmissible as being manifestly ill-founded.
B . The Court ’ s assessment
The Court reiterates that the aim of Article 4 of Protocol No. 7 is to prohibit the repetition of criminal proceedings that have been concluded by a final decision. In this case the Mora District Court, by a judgment of 24 June 1999 , convicted the applicant of aggravated drunken driving and unlawful driving on 21 November 1998 and imposed a suspended sentence of 50 hours ’ community service. On 5 August 1999 , after that judgment had acquired legal force, the County Administrative Board withdrew his driving licence for 18 months, a decision which was upheld by the Swedish administrative courts at three levels. The question is whether, as a result of the latter, the applicant could be said to have been “tried and punished again in criminal proceedings ... for an offence for which he had already been finally .... convicted in accordance with the law and penal procedure of that State”.
The first issue to be determined is whether the proceedings relating to the withdrawal of the applicant ’ s driving licence could be considered as “criminal” for the purposes of Article 4 of Protocol No. 7. This notion must be interpreted in the light of the general principles concerning the corresponding words “criminal charge” and “penalty” respectively in Articles 6 and 7 of the Convention (see Rosenquist v. Sweden ( dec. ) , no. 60619/00, 14 September 2004; Manasson v. Sweden ( dec. ) , no. 41265/98, 8 April 2003; Göktan v. France, no. 33402/96, § 48, ECHR 2002-V, and Malige v. France , judgment of 23 September 1998, Reports of Judgments and Decisions 1998 - VII, p. 2935, § 35 ). Hence, the Court will have regard to such factors as the legal classification of the offence under national law; the nature of the offence; the purpose, nature and degree of severity of the measure; its national legal characterisation; whether the measure was imposed following conviction for a criminal offence , and the procedures involved in the making and implementation of the measure (see Malige , cited above, ibid. ).
In that connection the Court observes that, although the relevant offences of aggravated drunken driving and unlawful driving had occurred on 21 November 1998 , it was not until 5 August 1999 that the County Administrative Board withdrew the applicant ’ s driving licence. Therefore, prevention and deterrence for the protection of the safety of road users could not have been the only purposes of the measure; retribution must also have been a major consideration. The measure was taken under Chapter 5 of the Driving Licence Act on the specific grounds of his conviction on 24 June 1999 by the District Court for aggravated drunken driving and unlawful driving, a criminal offence under sections 3(1) and 4A of the Traffic Offences Act. His conviction provided a sufficient ground for withdrawal of his licence. Such a measure was not generally an automatic consequence of a criminal conviction; other factors could be taken into account in a decision on withdrawal and its duration. However, the withdrawal at issue here was a direct and foreseeable consequence of the applicant ’ s conviction for the same offences of aggravated drunken driving and unlawful driving on 21 November 1998, as reflected both in the Board ’ s notification of 5 May 1999 and its decision of 5 August 1999 (see, mutatis mutandis , Malige v. France , cited above, § 39).
In the light of the above, the Court agrees with the conclusion reached by the Swedish Supreme Administrative Court that, although under Swedish law the withdrawal of a driving licence had traditionally been regarded as an administrative measure designed to protect road safety, withdrawal on the ground of a criminal conviction, as in this case , constituted a “criminal” matter for the purpose of Article 4 of Protocol No. 7. Indeed, this finding was not disputed by the parties in the proceedings before the Court.
What is more, in the view of the Court, the severity of the measure –suspension of the applicant ’ s driving licence for 18 months – was in itself so significant , regardless of the context of his criminal conviction, that it could ordinarily be viewed as a criminal sanction ( see Mulot v. France ( dec. ) , no. 37211/97, 14 December 1999 ; Hangl v. Austria ( dec. ) , no. 38716/97, 20 March 2001 , and Escoubet v. Belgium , cited above, § 38).
However, the Court is unable to agree with the applicant that the decision to withdraw his driving licence amounted to new criminal proceedings being brought against him. While the different sanctions were imposed by two different authorities in different proceedings, there was nevertheless a sufficiently close connection between them, in substance and in time, to consider the withdrawal to be part of the sanctions under Swedish law for the offences of aggravated drunken driving and unlawful driving (see R.T. v. Switzerland , cited above, and, mutatis mutandis , Phillips v. the United Kingdom , no. 41087/98, § 34, ECHR 2001 ‑ VII) . In other words, the withdrawal did not imply that the applicant was “tried or punished again ... for an offence for which he had already been finally ... convicted” , in breach of Article 4 § 1 of Protocol No. 7.
It follows that the application must be rejected as manifestly ill-founded under Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares the application inadmissible.
S. Dollé J.-P. Costa Registrar President