KRASKA v. SWITZERLAND
Doc ref: 13942/88 • ECHR ID: 001-45498
Document date: October 15, 1991
- Inbound citations: 1
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 0
Application No. 13942/88
Martin KRASKA
against
SWITZERLAND
REPORT OF THE COMMISSION
(adopted on 15 October 1991)
TABLE OF CONTENTS
PAGE
I. INTRODUCTION
(paras. 1 - 14) ........................................ 1
A. The application
(paras. 2 - 4) ................................. 1
B. The proceedings
(paras. 5 - 9) ................................. 1
C. The present Report
(paras. 10 - 14) ............................... 2
II. ESTABLISHMENT OF THE FACTS
(paras. 15 - 41) ....................................... 3
A. The particular circumstances of the case
(paras. 15 - 34) ............................... 3
1. Proceedings before the Zurich authorities
(paras. 15 - 24) ........................... 3
2. Proceedings before the Federal Court
(paras. 25 - 34) ........................... 4
B. Relevant domestic law
(paras. 35 - 41) ............................... 6
III. OPINION OF THE COMMISSION
(paras. 42 - 73) ....................................... 8
A. Complaint declared admissible
(para. 42) ..................................... 8
B. Point at issue
(para. 43) .................................... 8
C. Applicability of Article 6 para. 1 of the
Convention
(paras. 44 - 61) ............................... 8
D. Compliance with Article 6 para. 1 of the
Convention
(paras. 62 - 72) ............................... 11
E. Conclusion
(para. 73) ..................................... 12
DISSENTING OPINION OF MM. MARTINEZ and J.-C. GEUS JOINED BY MM. F.
ERMACORA AND B. MARXER ........................ 13
APPENDIX I : HISTORY OF THE PROCEEDINGS .................. 14
APPENDIX II : DECISION ON THE ADMISSIBILITY ............... 15
I. INTRODUCTION
1. The following is an outline of the case, as submitted to the
European Commission of Human Rights, and of the procedure before the
Commission.
A. The application
2. The applicant, a Swiss national born in 1950, is a doctor
residing at Zurich.
3. The application is directed against Switzerland. The
Government are represented by their Deputy Agent, Mr. Ph. Boillat,
Head of the European Law and International Affairs Section of the
Federal Office of Justice.
4. The case concerns the applicant's complaint under Article 6
para. 1 of the Convention that a Federal Court judge decided on 22
October 1987 on his public law appeal without knowing the entire
case-file.
B. The proceedings
5. The application was introduced on 2 April 1988 and registered
on 15 June 1988.
6. On 8 September 1989 the Commission decided to give notice of
the application to the respondent Government and to invite them to
present their observations in writing on the admissibility and merits
of the application limited to the issue under Article 6 para. 1 of the
Convention.
7. The Government's observations were submitted on 22 December
1989. The applicant submitted his observations in reply on 21 January
1990.
8. On 4 October 1990 the Commission declared the application
admissible insofar as it related to the applicant's complaint under
Article 6 para. 1 of the Convention concerning the proceedings before
the Federal Court. The remainder of the application was declared
inadmissible.
9. After declaring the case admissible, the Commission, acting in
accordance with Article 28 para. 1 (b) of the Convention, placed itself
at the disposal of the parties with a view to securing a friendly
settlement of the case. Consultations with the parties took place
between 12 October 1990 and 23 March 1991. The Commission now finds
that there is no basis on which such a settlement can be effected.
C. The present Report
10. The present Report has been drawn up by the Commission in
pursuance of Article 31 of the Convention and after deliberations and
votes, the following members being present:
MM. C.A. NØRGAARD, President
J.A. FROWEIN
S. TRECHSEL
F. ERMACORA
G. SPERDUTI
E. BUSUTTIL
G. JÖRUNDSSON
A. WEITZEL
J.C. SOYER
H.G. SCHERMERS
H. DANELIUS
Mrs. G.H. THUNE
Sir Basil HALL
Mr. F. MARTINEZ
Mrs. J. LIDDY
MM. L. LOUCAIDES
J.-C. GEUS
M.P. PELLONPÄÄ
B. MARXER
11. The text of this Report was adopted on 15 October 1991 and is
now transmitted to the Committee of Ministers of the Council of Europe,
in accordance with Article 31 para. 2 of the Convention.
12. The purpose of the Report, pursuant to Article 31 of the
Convention, is:
i) to establish the facts, and
ii) to state an opinion as to whether the facts found disclose
a breach by the State concerned of its obligations under
under the Convention.
13. A schedule setting out the history of the proceedings before
the Commission is attached hereto as Appendix I and the Commission's
decision on the admissibility of the Application as Appendix II.
14. The full text of the parties' submissions, together with the
documents lodged as exhibits, are held in the archives of the
Commission.
II. ESTABLISHMENT OF THE FACTS
A. The particular circumstances of the case
1. Proceedings before the Zurich authorities
15. After successfully passing the required examinations, the
applicant obtained his diploma in medicine in 1981. Since then he has
been working inter alia as an assistant doctor (Assistenzarzt). In
respect of this activity he does not require an additional
authorisation in the Canton of Zurich.
16. On 19 October 1982 the applicant was further granted the
authorisation independently to work as a doctor in the Canton of
Zurich. On 26 April 1983 the authorisation was withdrawn by the Zurich
Health Direction (Gesundheitsdirektion) on the ground that he had not
made use of this authorisation, in particular as he had moved to
another area in Switzerland.
17. The applicant's appeal (Rekurs) against this decision was
dismissed by the Zurich Council of State (Regierungsrat) on 17 August
1983. The Council of State found that the mere fact that the
applicant's authorisation had been terminated and that, on payment of
a small fee, it could again be granted once the applicant resumed his
practice in Zurich, did not suffice to create for the applicant a
legally protected interest to obtain an appeal decision. The Council
of State further found that in any event the authorisation
independently to practise as a doctor was not a general authorisation
to practise at an undetermined moment in time. Rather, it concerned
a concrete activity. The applicant however no longer lived in the
Canton of Zurich.
18. Between 6 August and 17 September 1984 the Emergency Service
of the Medical Association of the Zurich District (Ärztlicher Not-
falldienst des Ärzteverbandes des Bezirks Zürich) employed the
applicant as an assistant doctor.
19. On 28 August 1984 the applicant fetched the patient Mrs. E.
de V., who was partly paralysed and residing at a private old persons'
home, and brought her into her flat in Zurich where he organised her
treatment. On 29 August 1984 the Emergency Service requested the
applicant to treat Mrs. E. de V. The applicant subsequently prepared
on a form of the Emergency Service of the Medical Association his bill
for the treatment of Mrs. E. de V., amounting to 7,447.80 SFr. The
applicant transmitted the bill to the curator (gesetzlicher Vertreter)
of Mrs. E. de V. who on 13 September 1984 was provisionally placed
under tutelage. The bill was to be paid directly into the applicant's
postal account (Postscheckkonto) rather than the account of the Medical
Association.
20. The applicant was then charged with fraud and certain
contraventions of the Zurich Health Act (Gesetz über das Gesundheits-
wesen) of 1962. He was accused inter alia of having treated Mrs. E.
de V. without being in possession of an authorisation independently to
practise as a doctor, as required by Section 7 para. 1 (a) of the
Health Act (see below, Relevant domestic law).
21. On 13 January 1986 the Zurich District Court (Bezirksgericht)
acquitted the applicant, noting inter alia that the bill of indictment
had not stated with sufficient precision which medical treatment the
applicant had undertaken without the authorisation independently to
practise as a doctor.
22. Meanwhile, on 31 January 1985 the applicant applied for the
authorisation independently to practise as a doctor. This was rejected
by the Zurich Health Direction on 11 September 1985 on the ground that
the applicant was not "trustworthy" as required by the Health Act
(Gesundheitsgesetz) for this authorisation. The Health Direction found
that the applicant, by bringing Mrs. E. de V. to her flat, had in fact
undertaken a medical act within the meaning of Section 7 of the Act.
23. The applicant's appeal (Rekurs) was on 1 October 1986 dismissed
by the Zurich Council of State (Regierungsrat) which found that the
applicant, by writing out bills for his treatment of Mrs. E. de V.,
had violated Section 7 para. 1 (a) of the Health Act. This finding was
not affected by the fact that the District Court had on 13 January 1986
acquitted the applicant. The Council of State noted in particular that
the applicant himself had in his bill referred to his treatment as
instances of medical work.
24. The applicant filed a further appeal (Beschwerde) with the
Zurich Administrative Court (Verwaltungsgericht) in which he requested
the authorisation independently to practise as a doctor. On 11 March
1987 the Court dismissed the appeal, though it determined a waiting
period for the applicant until the beginning of 1988 for applying for
a new authorisation.
2. Proceedings before the Federal Court
25. The applicant's then lawyer subsequently filed a public law
appeal (staatsrechtliche Beschwerde) numbering 73 pages on which the
Federal Court (Bundesgericht) deliberated in public on 22 October 1987.
According to the subsequent decision of the Federal Court of that date,
five judges participated in the deliberations and later in the decision
on the applicant's public law appeal (see below, Relevant domestic
law).
26. The applicant's lawyer, who was present, later described the
deliberations in a statement to the applicant. According to this
statement, judge X., as Rapporteur, proposed to uphold as a whole the
applicant's public law appeal and to grant him the authorisation to
practise.
27. According to the lawyer's statement, judge Y., who acted as
Co-Rapporteur, was upset about the extraordinary length of the public
law appeal statement. As it had been far too long for him, he had only
read it up to about page 30. He had also not been able to study the
documents, as due to an error on the part of the Court Chancellery
these had only been at his disposal one day before the deliberations.
28. On 22 October 1987 the Federal Court gave its decision in which
it quashed the waiting period imposed on the applicant. The remainder
of the public law appeal was dismissed. According to a document
submitted by the applicant, the Federal Court took its decision by four
votes to one, namely the vote of judge Rapporteur X.
29. In its decision the Federal Court first rejected certain
complaints as being inadmissible though it noted that exceptionally it
could in such cases, if the public law appeal was successful, not only
quash the contested decision but also order the granting of the
authorisation requested if all the other conditions were met. The
Court also noted that professional medical practice (gewerbsmäßig
ausgeübte Tätigkeit als Arzt) fell under the protection of Article 31
of the Swiss Federal Constitution (Bundesverfassung; see below,
Relevant domestic law).
30. The Federal Court then dealt inter alia with the authorities'
reproach that the applicant had treated Mrs. E. de V. without the
necessary permission. The Court concluded that at least two reproaches
levelled against the applicant appeared relevant in respect of his
trustworthiness. In one case he has exercised a medical activity
without the permission to practise. Also, when issuing the bill he had
mixed medical and non-medical activities, and had employed a form of
the Emergency Service, thereby creating the impression that it
concerned exclusively medical services.
31. The applicant then filed a request for reopening the
proceedings before the Federal Court on the ground that the Court had
given a decision without knowing the case-file.
32. On 14 March 1988 the Court dismissed this request. Its
decision first summarised the deliberations on 22 October 1987 as
follows:
"At the public deliberation one judge expressed his
dissatisfaction that the documents had not been available for a
sufficiently long period of time [beforehand they had been transmitted
to a supplementary judge participating at the session]; therefore, he
had been able to read thoroughly only the first 35 pages of the - much
too long - public law appeal statement which numbered 73 pages."
"Anlässlich der öffentlichen Beratung äusserte ein Richter seinen
Unmut darüber, dass die Akten nicht genügend lange auflagen [sie waren
zuvor dem an der Sitzung teilnehmenden Ersatzrichter zugesandt worden];
er habe deswegen nur die ersten 35 Seiten der - viel zu langen - 73
Seiten umfassenden Beschwerdeschrift gründlich lesen können."
33. The Court then considered that the applicant's complaint did
not correspond to any of the statutory reasons for reopening the
proceedings and therefore dismissed the applicant's request.
34. The applicant submitted three further requests for the
reopening of the Federal Court's proceedings which were dismissed by
the Federal Court in decisions of 5 May and 23 August 1988 and 6 June
1989, respectively.
B. Relevant domestic law
35. Article 31 of the Swiss Federal Constitution enshrines the
right to commercial freedom (Handels- und Gewerbefreiheit). The
Federal Court has interpreted this provision as including a
constitutional right to freedom of private commercial and professional
activity. According to the Federal Court's case-law, Article 31 of the
Constitution also includes professional medical activities; on the
other hand, it does not include the exercise of public functions (see
Arrêts du Tribunal Fédéral [ATF] 111 Ia 186, 103 Ia 401; see also
above, para. 29). This right may be restricted, in particular by
requiring an authorisation to practise, in the public interest, inter
alia for the protection of order and health. A restriction of this
constitutional right can be contested by means of a public law appeal
before the Federal Court (see Article 84 para. 1 [a] of the Federal
Judiciary Act [Organisationsgesetz]).
36. Section 7 para. 1 (a) of the Zurich Health Act requires an
authorisation from the Health Direction if it is intended, against
remuneration or professionally, to determine or to treat illnesses,
injuries or other health disturbances or generally to undertake medical
acts (medizinische Verrichtungen).
37. Section 8 para. 1 of the Zurich Health Act states:
"The Health Direction will grant the authorisation if the
applicant meets the professional requirements of this Act, if he is
trustworthy and if he is not suffering from a mental or bodily disorder
which renders him manifestly unable to exercise his profession."
"Die Direktion des Gesundheitswesens erteilt die Bewilligung,
wenn der Gesuchsteller die durch dieses Gesetz verlangten fachlichen
Anforderungen erfüllt, vertrauenswürdig ist und nicht an einem
geistigen oder körperlichen Gebrechen leidet, das ihn zur
Berufsausübung offensichtlich unfähig macht."
38. As regards the proceedings before the Federal Court, Section
38 para. 1 of the Federal Judiciary Act states that, with the exception
of penal, bankruptcy and disciplinary matters, the proceedings with the
parties (Parteiverhandlungen) before the Court as well as its
deliberations and votes are as a rule conducted in public.
39. According to Section 9 of the Federal Court's Regulations
(Reglement für das Schweizerische Bundesgericht), the Presidents of the
Divisions (Abteilungen) of the Federal Court distribute the cases among
the judges of their Divisions who will undertake the task of judge
Rapporteur (Berichterstattung) in a certain number of cases.
40. Section 11 of the Regulations determines that the President of
the Division concerned convenes the sessions by means of agenda lists
(Traktandenlisten) which must be distributed at least six days in
advance. The files of the cases stated on the agenda lists must be
available for consultation at the latest when the sessions are
convened.
41. Section 12 of the Regulations states that at the deliberations
the President first gives the floor to the judge Rapporteur, then to
the other members. The President speaks last.
III. OPINION OF THE COMMISSION
A. Complaint declared admissible
42. The Commission has declared admissible the applicant's
complaint under Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention
concerning the proceedings before the Federal Court.
B. Point at issue
43. Accordingly, the issue to be determined is whether there has
been a violation of the applicant's right to a fair hearing, as
guaranteed by Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention, in that
a Federal Court judge decided on the applicant's public law appeal
without having had the opportunity to read the entire case-file.
C. Applicability of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention
44. The first issue to be decided is whether Article 6 para. 1
(Art. 6-1) of the Convention applies to the proceedings at issue.
45. Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention states, insofar
as relevant:
"In the determination of his civil rights and obligations or of any
criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public
hearing within a reasonable time by an independent and impartial
tribunal established by law."
46. The Government submit that Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention is not applicable in the present case. The European Court
of Human Rights has so far not dealt with the issue whether the request
to exercise the medical profession falls under the scope of Article 6
para. 1 of the Convention. With reference to the Commission's Report
in the Karni case (see Karni v. Sweden, Comm. Report 15.12.88) the
Government submit that such an authorisation is an administrative act,
subject to certain conditions, and does not grant any subjective right.
In the present case, the authorisation was refused on the ground that
the applicant was not trustworthy, which is a matter of appreciation.
As a result, his request for an authorisation did not concern a "right"
within the meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.
Even if it did, it would fall into the domain of public law and not
concern a "civil" right.
47. The Commission, in its examination of whether Article 6 para.
1 (Art. 6-1) of the Convention is applicable, has first considered
whether there was a dispute ("contestation") over a right.
48. The Commission is not called upon to rule on the general
question of the right in Switzerland independently to practise as a
doctor. On the other hand, the Commission notes that the applicability
of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention is not excluded
solely by the fact that the dispute at issue concerned the applicant's
readmission to a professional activity after his authorisation for this
activity had been withdrawn (see Eur. Court H.R., H. v. Belgium
judgment of 30 November 1987, Series A no. 127B, pp. 31-34, paras.
37-48).
49. The Commission recalls that the "rights" referred to in Article
6 para. 1 (Art. 6-1) are those which can be said, at least on arguable
grounds, to be recognised under domestic law. This provision does not
in itself guarantee any particular content of the substantive rights
recognised in the laws of the Contracting States (see Eur. Court H.R.,
H. v. Belgium judgment, loc. cit., p.31, para. 40). Furthermore, the
dispute concerning this right must be "genuine and of a serious nature"
(see Eur. Court H.R., Benthem judgment of 23 October 1985, Series A
no. 97, p. 15, para. 32). It may concern both questions of fact and
law (cf. Eur. Court H.R., Van Marle and Others judgment of 26 June
1984, Series A no. 101, p. 11, para. 32).
50. In the present case the applicant obtained his diploma in
medicine in 1981. Since then he has been working inter alia as an
assistant doctor; in respect of this activity he does not require an
additional authorisation in the Canton of Zurich. Moreover, from 1982
to 1983 the applicant was authorised independently to work as a doctor,
though the authorisation was withdrawn as he no longer resided in the
Canton of Zurich.
51. The proceedings at issue concerned the applicant's renewed
request for an authorisation independently to practise as a doctor. The
request was refused on 11 September 1985 by the Zurich Health Direction
on the ground that the applicant was not "trustworthy" within the
meaning of Section 8 para. 1 of the Zurich Health Act. The decision
was eventually upheld by the Federal Court on 22 October 1987 though
it quashed the waiting period imposed on the applicant.
52. The Commission notes that there is a constitutional right under
Swiss law, derived from Article 31 of the Federal Constitution, to
freedom of professional activity. According to the Federal Court's
case-law this right includes professional medical activity (see above,
para. 35). Moreover, the applicant could arguably claim that, contrary
to the conclusions of the Swiss authorities, he was "trustworthy"
within the meaning of Section 8 para. 1 of the Zurich Health Act.
53. The Commission therefore finds that, in the proceedings at
issue, the Swiss authorities had to determine a "dispute"
("contestation") concerning a right, asserted by the applicant, within
the meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.
54. The next issue is whether the disputed right was a "civil" one
within the meaning of this provision.
55. According to the Convention organs' case-law, "the concept of
'civil rights and obligations' cannot be interpreted solely by
reference to the domestic law of the respondent State" (see Eur. Court
H.R., König judgment of 28 June 1978, Series A no. 27, p. 29. para.
88). Moreover, Article 6 (Art. 6) does not cover only "private-law
disputes in the traditional sense, that is disputes between individuals
or between an individual and the State to the extent that the latter
had been acting as a private person, subject to private law" (loc. cit.
p. 30, para. 90). Accordingly "only the character of the right at
issue is relevant" (loc. cit.).
56. In the present case the Commission notes that according to
Article 31 of the Swiss Federal Constitution, as interpreted by the
Federal Court, a distinction is made between a right to private
professional activity and the exercise of public functions which is not
guaranteed by Article 31. Medical professional activity is expressly
included among the private professional activities (see above, para.
35).
57. It is true that the applicant's activity may have certain
public aspects, in particular the responsibility of a doctor for the
health of society at large. However, as in the König case, the
applicant's activity is carried out in the private sector through the
conclusion of contracts between him and his patients. The fact that
this activity is subject to administrative authorisation, provided for
by law and in the interest of public order and public health, cannot
automatically convert the applicant's activity into a public law one
(see Eur. Court H.R., König judgment, loc. cit. p. 31, paras. 91-92).
58. In consequence, what was at stake was a "civil" right within
the meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.
59. There remains the question whether Article 6 para. 1 (Art. 6-1)
applies to proceedings in which, as in the present case, the Federal
Court was acting as a constitutional court (see Eur. Court H.R., Bock
judgment of 29 March 1989, Series A no. 150, p. 18, para. 37, with
further references).
60. The Commission considers that, if the applicant's public law
appeal had been successful, the Federal Court could not only have
quashed the contested decision but also ordered the granting of the
authorisation requested if all the other conditions were met (see above
para. 29). The Federal Court's decision was therefore "capable of
affecting the outcome of the case" (see Eur. Court H.R., Bock
judgment, loc. cit.).
61. It follows that Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention
was applicable in the proceedings before the Federal Court.
D. Compliance with Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention
62. The applicant complains that contrary to Article 6 para. 1
(Art. 6-1) of the Convention a Federal Court judge decided on 22
October 1987 on his public law appeal without knowing the case-file.
63. The Government submit that, rather than concentrating on an
isolated incident, due consideration must be given to the fact that the
applicant's new request for an authorisation was dealt with thoroughly
by various instances, namely the Zurich Health Direction and the Zurich
Council of State each in a decision of 9 pages, the Zurich
Administrative Court in a decision of 27 pages, and the Federal Court
in a decision of 16 pages.
64. As regards the proceedings before the Federal Court, the
Government submit that the complaint is unfounded. They distinguish
between the file of the Federal Court, consisting of the public law
appeal statement, the contested decision and the further submissions
of the parties, and the Cantonal file. The latter may be consulted a
number of days before the hearing at the Federal Court's Chancellery.
Knowledge of the Rapporteur's Report and the Cantonal file will suffice
for a judge to be in a position to decide on the allegations. Moreover
judge Y. did not avail himself of the opportunity to request
adjournment of the decision which he could have done if he did not feel
at ease with regard to the case-file.
65. The Commission observes that Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of
the Convention entitles everyone in the determination of his civil
rights to "a fair hearing ... by an independent and impartial tribunal
established by law". The right to a fair hearing includes, inter alia,
the right for the parties to the proceedings to make submissions which
they regard as relevant to their case.
66. The Commission further recalls that the Convention does not
intend to guarantee rights that are theoretical or illusory, but rights
that are practical and effective (Eur. Court H.R., Artico judgment of
13 May 1980, Series A no. 37, p. 16, para. 33). It follows therefrom
that the parties' right under Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention to file submissions can only be regarded as being effective
if these submissions are actually "heard" in the sense that they are
duly considered by the court concerned.
67. In the present case the Commission observes that the
deliberations of the Federal Court are as a rule held in public (see
above, para. 38). This was also the case in respect of the
deliberations and the decision concerning the applicant's public law
appeal on 22 October 1987.
68. Moreover, it is undisputed that, when deliberating on the
applicant's public law appeal, judge Y. complained that the documents
had not been available for a sufficiently long time. As a result, he,
judge Y., who had been appointed as Co-Rapporteur, had only been able
to read 35 pages of the public law appeal statement numbering 73 pages.
After the deliberations the Federal Court dismissed the applicant's
public law appeal by four votes to one.
69. Thus one of the Federal Court judges decided on the applicant's
public law appeal without having read all the documents of the case.
An issue arises whether in this respect the applicant had a fair
hearing within the meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the
Convention.
70. The Commission considers it unnecessary to examine whether, as
the Government point out, the Federal Court judges had sufficient other
documents before them when deliberating on the case, e.g. the so-called
Cantonal file and the Rapporteur's Report. The Commission also finds
it unnecessary to examine whether the right to a fair hearing within
the meaning of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention requires
a court comprehensively to read and consider statements of the parties
which are extensive and yet manifestly irrelevant to the case.
71. It suffices to point out that the impression given by judge Y.
at the deliberations on 22 October 1987 was that he wanted to read the
entire public law appeal statement, but could not do so. Thus, judge
Y. must have regarded the document as being pertinent to the case. In
fact, it was the document leading to the proceedings before the Federal
Court. Although judge Y. had not read the entire document, he then
nevertheless participated in the judgment dismissing the applicant's
public law appeal.
72. In the Commission's opinion a party is not effectively heard
where a judge participates in the case without having acquainted
himself with all the material which he regards as possibly relevant to
the outcome of the case. The applicant did not therefore have a fair
hearing in the determination of his civil rights within the meaning of
Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.
E. CONCLUSION
73. The Commission concludes, by 14 votes to 5, that there has been
a violation of Article 6 para. 1 (Art. 6-1) of the Convention.
Secretary to the Commission President of the Commission
(H.C. KRÜGER) (C.A. NØRGAARD)
Opinion dissidente de MM. F. MARTINEZ et J.-C. GEUS à laquelle se
rallient MM. F. ERMACORA et B. MARXER
Nous ne pouvons nous rallier à la conclusion de la majorité selon
laquelle il y aurait violation de l'article 6 pour la seule raison
qu'une des cinq juges a déclaré, avant l'audience, n'avoir pas eu le
temps de prendre connaissance de l'acte d'appel du requérant dans sa
totalité.
Dans toute procédure menée devant un organe juridictionnel
collégial, il appartient au seul juge rapporteur d'avoir une
connaissance exhaustive du dossier avant l'audience, son rôle étant de
présenter, à l'intention de ses collègues, les faits de la cause, les
problèmes juridiques qu'elle pose et les arguments que les parties ont
exposés par écrit. Ces arguments seront d'ailleurs développés
oralement par les plaideurs. Au cours du délibéré, le juge rapporteur
pourra, le cas échéant, compléter les explications qu'il a déjà données
et les autres juges pourront relire l'une ou l'autre pièce dont
l'audience aurait révélé l'importance particulière.
Cette manière de procéder n'empêche pas chaque juge de se
prononcer en toute connaissance de cause, ce qui est évidemment
essentiel. En revanche, exiger que chaque membre de la formation de
jugement ait étudié de façon approfondie une affaire complexe avant
l'audience aurait pour résultat de multiplier par trois, cinq ou plus,
la durée du traitement des dossiers, avec la conséquence inévitable de
rendre très problématique le respect du "délai raisonnable" imposé par
l'article 6. En tout état de cause, la Convention n'impose pas de
délai au-delà duquel la méconnaissance du dossier par un juge serait
de nature à porter atteinte au caractère équitable du procès. Le
respect du caractère contradictoire des débats, et donc des droits de
la défense, exige au contraire que les magistrats forgent leur opinion
au stade ultime de la procédure, et, en tout cas, après avoir entendu
les parties.
En l'espèce, on ne pourrait même pas soutenir que le juge Y. se
serait rallié aux vues du juge rapporteur, faute d'avoir pu se faire
une opinion par lui-même, puisqu'ils ont voté en sens contraire. C'est
la raison pour laquelle nous estimons que rien ne permet de mettre en
doute le caractère équitable du procès.
APPENDIX I
HISTORY OF THE PROCEEDINGS
Date Item
______________________________________________________________________
2 April 1988 Introduction of the application
15 June 1988 Registration of the application
Examination of the Admissibility
8 September 1989 Commission's decision to invite
the Government to submit
observations on the admissibility
and merits of the application
concerning issues under Article 6
para. 1 of the Convention
22 December 1989 Government's observations
21 January 1990 Applicant's observations in reply
9 October 1990 Commission's decision to declare the
application partly admissible
Examination of the Merits
2 March, Commission's consideration of the 13 April )
state of proceedings 7 September 1991)
9 October 1991 Commission's deliberations on the
merits and final vote
15 October 1991 Adoption of the Report
LEXI - AI Legal Assistant
