K. v. SWITZERLAND
Doc ref: 15668/89 • ECHR ID: 001-45568
Document date: October 14, 1992
- Inbound citations: 0
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 0
EUROPEAN COMMISSION OF HUMAN RIGHTS
SECOND CHAMBER
Application No. 15668/89
K.
against
SWITZERLAND
REPORT OF THE COMMISSION
(adopted on 14 October 1992)
TABLE OF CONTENTS
Page
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PART I: STATEMENT OF THE FACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PART II: SOLUTION REACHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INTRODUCTION
1. This Report relates to the application introduced under
Article 25 of the European Convention for the Protection of Human
Rights and Fundamental Freedoms by K. against Switzerland on
14 August 1989. It was registered on 23 October 1989 under file
No. 15668/89.
The applicant was represented by Mr. E. Pfister, a lawyer
practising at Lachen.
The Swiss Government were represented by their Deputy Agent,
Mr. Ph. Boillat, Head of the European Law and International Affairs
Section of the Federal Office of Justice.
2. On 6 December 1991 the Commission declared the application
admissible insofar as it related to the applicant's complaint under
Article 6 para. 1 of the Convention about the length of the
proceedings.
3. On 30 March 1992 the Commission referred the application, insofar
as declared admissible, to the Second Chamber.
4. The Commission (Second Chamber) then proceeded to carry out its
task under Article 28 para. 1 of the Convention which provides as
follows:
"In the event of the Commission accepting a petition referred to
it:
a. it shall, with a view to ascertaining the facts, undertake
together with the representatives of the parties an
examination of the petition and, if need be, an
investigation, for the effective conduct of which the
States concerned shall furnish all necessary facilities,
after an exchange of views with the Commission;
b. it shall at the same time place itself at the disposal of
the parties concerned with a view to securing a friendly
settlement of the matter on the basis of respect for Human
Rights as defined in this Convention."
5. The Commission (Second Chamber) found that the parties had
reached a friendly settlement of the case and on 14 October 1992 it
adopted this Report, which, in accordance with Article 28 para. 2 of
the Convention, is confined to a brief statement of the facts and of
the solution reached.
6. The following members were present when the Report was adopted:
MM. G. JÖRUNDSSON, Acting President of the Second Chamber
S. TRECHSEL
A. WEITZEL
J.-C. SOYER
H.G. SCHERMERS
H. DANELIUS
Mrs. G.H. THUNE
MM. F. MARTINEZ
L. LOUCAIDES
J. GEUS
PART I
STATEMENT OF THE FACTS
7. The applicant, a Swiss citizen born in 1949, is a businessman
residing at Pfäffikon in Switzerland.
8. On 22 January 1985 the applicant was driving on the motorway from
Zürich to Pfäffikon when two police officers drove up behind him. As
he was driving so slow as to raise suspicion, they followed him when
he left the motorway; he then disregarded a traffic sign, whereupon
they stopped him.
9. The applicant underwent a breathalyser test. This proved to be
positive, and criminal proceedings were instituted against him. On
29 April 1985 the Höfe District Court (Bezirksgericht) convicted the
applicant of disregarding a traffic sign, but acquitted him of the
offence of driving under the influence of alcohol.
10. Upon the Public Prosecutor's appeal, the Cantonal Court
(Kantonsgericht) of the Canton of Schwyz decided on 14 May 1987 to
terminate the proceedings with regard to the offence of disregarding
a traffic sign. On the other hand, it convicted the applicant of
driving under the influence of alcohol and sentenced him to a fine of
1,500 SFr.
11. Against this decision the applicant filed a public law appeal
(staatsrechtliche Beschwerde) which the Federal Court (Bundesgericht)
dismissed on 10 December 1987. The applicant was notified of the
decision on 16 December 1987. The written reasons of the decision,
numbering sixteen pages, were served on the applicant on
24 February 1989.
12. Before the Commission the applicant alleged a violation of
Article 6 para. 1 of the Convention by virtue of the length of the
proceedings in particular before the Federal Court.
PART II
SOLUTION REACHED
13. Following the decision on the admissibility of the application,
the Commission (Second Chamber) placed itself at the disposal of the
parties with a view to securing a friendly settlement in accordance
with Article 28 para. 1 (b) of the Convention and invited the parties
to submit any proposals they wished to make.
14. In accordance with the usual practice, the Chamber Secretary,
acting on the Commission's instructions, contacted the parties to
explore the possibilities of reaching a friendly settlement.
15. Following an exchange of letters through the intermediary of the
Chamber Secretary, the applicant submitted on 27 July 1992, and the
Deputy Agent on 28 July 1992, the following agreement reached between
the parties:
"DECLARATION"
"1. The Swiss Confederation will make an ex gratia payment of
1,000 SFr as compensation for all damages and the costs and
expenses incurred by the applicant in Switzerland and in
Strasbourg as a result of the facts which gave rise to the
introduction of Application No. 15668/89 before the
European Commission of Human Rights;
2. This payment does not in any way constitute recognition by
the Confederation of any violation of the provisions of the
European Convention on Human Rights;
3. In view of the undertaking referred to in paragraph 1, the
applicant considers Application No. 15668/89 lodged with
the European Commission of Human Rights, as settled and
undertakes to withdraw it;
4. The applicant also states that he will lodge no other
claims before national or international authorities on the
basis of the facts which gave rise to the introduction of
the said application."
"1. La Confédération suisse verse, à titre gracieux, la somme
de 1,000 F.S. à titre d'indemnité forfaitaire, toutes
causes de préjudice confondues, et y inclus les frais et
dépenses encourus par le requérant en Suisse et Ã
Strasbourg à raison des faits qui ont donné lieu Ã
l'introduction, devant la Commission européenne des Droits
de l'Homme de la requête No. 15668/89;
2. Ce versement ne constitue en aucune manière la
reconnaissance par la Confédération d'une quelconque
violation des dispositions de la Convention européenne des
Droits de l'Homme;
3. Compte tenu de l'engagement mentionné sous chiffre 1., le
requérant considère la requête No. 15668/89 introduite
devant la Commission européenne des Droits de l'Homme comme
réglée et il s'engage à la retirer;
4. Le requérant déclare en outre qu'il ne fera pas valoir
d'autres prétentions devant les autorités nationales ou
internationales à raison des faits qui ont donné lieu Ã
l'introduction de ladite requête."
16. At its session on .. October 1992, the Commission noted that the
parties had reached an agreement regarding the terms of a settlement.
It further considered, having regard to Article 28 para. 1 (b) of the
Convention, that the friendly settlement of the case had been secured
on the basis of respect for Human Rights as defined in the Convention.
17. For these reasons, the Commission adopted this Report.
Secretary to the Second Chamber Acting President of the Second Chamber
(K. ROGGE) (G. JÖRUNDSSON)
LEXI - AI Legal Assistant
