ARSLAN v. TURKEY
Doc ref: 23462/94 • ECHR ID: 001-45938
Document date: December 11, 1997
- Inbound citations: 0
- •
- Cited paragraphs: 0
- •
- Outbound citations: 0
EUROPEAN COMMISSION OF HUMAN RIGHTS
Application No. 23462/94
Günay Arslan
against
Turkey
REPORT OF THE COMMISSION
(adopted on 11 December 1997)
TABLE OF CONTENTS
Page
I. INTRODUCTION
(paras. 1-19). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
A. The application
(paras. 2-5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
B. The proceedings
(paras. 6-14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
C. The present Report
(paras. 15-19). . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
II. ESTABLISHMENT OF THE FACTS
(paras. 20-31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A. The particular circumstances of the case
(paras. 20-30). . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
B. Relevant domestic law
(para. 31). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
III. OPINION OF THE COMMISSION
(paras. 32-59) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
A. Complaints declared admissible
(para. 32). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
B. Points at issue
(para. 33). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
C. As regards Articles 9 and 10 of the Convention
(paras. 34-53). . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONCLUSION
(para. 54). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
D. As regards Article 14 of the Convention
(paras. 55-56). . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONCLUSION
(para. 57). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E. Recapitulation
(paras. 58-59). . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DISSENTING OPINION OF MR A.S. GÖZÜBÜYÜK
JOINED BY MR C. BÃŽRSAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
APPENDIX : DECISION OF THE COMMISSION AS TO THE
ADMISSIBILITY OF THE APPLICATION . . . . . . 13
I. INTRODUCTION
1. The following is an outline of the case as submitted to the
European Commission of Human Rights by the parties, and of the
procedure before the Commission.
A. The application
2. The applicant is a Turkish national. He was born in 1960 and
lives in istanbul. He was represented before the Commission by
Mr. Hasip Kaplan, a lawyer practising in istanbul.
3. The application is directed against Turkey. The respondent
Government were represented by Mr. Bakir Çaglar, Professor at istanbul
University.
4. The case concerns the applicant's conviction by the State
Security Court for having had published his book entitled "Yas Tutan
Tarih / 33 Kursun" (History in Mourning / 33 Bullets).
5. The applicant complains under Articles 6, 9 and 10 of the
Convention that his conviction on account of the publication of his
book constituted an unjustified interference with his freedom of
thought and freedom of expression. He also complains that he was
convicted on the basis of the Court's assessment of a single chapter
of his book and of a preface thereto which was not written by him.
Moreover, he complains under Article 14 of the Convention that his
conviction for expressing his opinion on the "Kurdish problem",
allegedly contrary to State policy, constituted discrimination on the
ground of political opinion.
The applicant also makes a "ne bis in idem" claim in so far as
he was allegedly twice tried and convicted for the same offence.
B. The proceedings
6. The application was introduced on 7 January 1994 and registered
on 15 February 1994.
7. On 20 February 1995, the Commission decided, pursuant to Rule 48
para. 2(b) of its Rules of Procedure, to give notice of the application
to the Turkish Government and to invite the parties to submit written
observations on the admissibility and merits of the applicant's
complaints based (under Article 10 of the Convention) on the alleged
violation of his freedom of expression, (under Article 14 in
conjunction with Article 10 of the Convention) on the alleged
discrimination against the applicant on the ground of political
opinion, and (under Article 6 para. 1 of the Convention) on the alleged
violation of the principle of a fair trial.
8. The Government's written observations were submitted on
11 August 1995, after an extension of the time-limit fixed for that
purpose. The applicant replied on 28 September 1995.
9. On 4 December 1995 the Government submitted information
concerning the amendments made to the Anti-Terror Law (Law No. 3713)
and developments in the cases of persons convicted and sentenced under
Article 8 of the said Law. The applicant submitted comments in reply
on 13 May 1996.
10. On 14 October 1996 the Commission declared inadmissible the
complaint related to "ne bis in idem" and declared the remainder of the
application admissible.
11. The text of the Commission's decision on admissibility was sent
to the parties on 24 October 1996 and they were invited to submit such
further information or observations on the merits as they wished.
12. On 29 October 1996 the Government submitted observations on the
documents annexed to the Commission's decision on admissibility. The
Government considered unjustified the publication by the Commission of
"confidential documents which are part of the investigation file" and
which "constitute an offence according to the judgment of the State
Security Court". The Government requested the Commission to desist from
publishing the appendix to decisions in this application. On
30 November 1996 the Commission decided to admit this request.
13. The applicant did not submit any observations.
14. After declaring the case admissible, the Commission, acting in
accordance with Article 28 para. 1 (b) of the Convention, placed itself
at the disposal of the parties with a view to securing a friendly
settlement. In the light of parties' reaction, the Commission now finds
that there is no basis on which such a settlement can be effected.
C. The present Report
15. The present Report has been drawn up by the Commission in
pursuance of Article 31 of the Convention and after deliberations and
votes, the following members being present:
Mr. S. TRECHSEL, President
Mrs. G.H. THUNE
Mrs. J. LIDDY
MM. E. BUSUTTIL
G. JÖRUNDSSON
A.S. GÖZÜBÜYÜK
A. WEITZEL
J.-C. SOYER
H. DANELIUS
F. MARTINEZ
C.L. ROZAKIS
L. LOUCAIDES
J.-C. GEUS
M.P. PELLONPÄÄ
M.A. NOWICKI
I. CABRAL BARRETO
B. CONFORTI
N. BRATZA
I. BÉKÉS
J. MUCHA
D. SVÁBY
G. RESS
A. PERENIC
C. BÎRSAN
P. LORENZEN
K. HERNDL
E. BIELIUNAS
E.A. ALKEMA
M. VILA AMIGÓ
Mrs. M. HION
MM. R. NICOLINI
A. ARABADJIEV
16. The text of this Report was adopted by the Commission on
11 December 1997 and is now transmitted to the Committee of Ministers
of the Council of Europe, in accordance with Article 31 para. 2 of the
Convention.
17. The purpose of the Report, pursuant to Article 31 of the
Convention, is:
(i) to establish the facts, and
(ii) to state an opinion as to whether the facts found disclose
a breach by the respondent Government of their obligations
under the Convention.
18. The Commission's decision on the admissibility of the application
is appended to this Report.
19. The full text of the parties' submissions, together with the
documents lodged as exhibits, are held in the archives of the
Commission.
II. ESTABLISHMENT OF THE FACTS
A. The particular circumstances of the case
20. The applicant is the author of a book entitled "Yas Tutan
Tarih / 33 Kursun" (History in Mourning / 33 Bullets). The first
edition of the book was published in December 1989 and the preface was
signed by Musa Anter, who was a prominent figure and writer on matters
concerning the people of Kurdish origin in Turkey. In his book the
applicant alleged that the State oppressed the people of Kurdish
origin, attempted to destroy their identity by means of genocide, exile
and torture and carried out massacres against them.
21. In an indictment dated 22 January 1990 the Public Prosecutor at
the istanbul State Security Court (istanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi)
charged the applicant with disseminating separatist propaganda through
his book. He requested the applicant's conviction under Article 142 (3)
of the Turkish Criminal Code.
22. On 29 March 1991 the istanbul State Security Court sentenced the
applicant to six years and three months' imprisonment. On 12 April 1991
Article 142 of the Turkish Criminal Code, under which the applicant had
been convicted, was repealed. In a supplementary decision dated
3 May 1991, the Court quashed the applicant's conviction. On
21 July 1991 the book was reprinted with a preface signed by
Musa Anter.
23. On 12 December 1991 the Public Prosecutor at the istanbul State
Security Court charged the applicant with disseminating propaganda
against the indivisibility of the State in view of the fact that the
book had been reprinted. The charges were made in accordance with
Article 8 paragraph 1 of the Anti-Terror Law.
24. The indictment against the applicant incriminated certain
passages of the book, including the following:
"The special war between the security forces and the P.K.K. came
to an end and a new era of generalised warfare began, this time
engendered by attacks on the population and their resistance. The
State, which had forcibly evacuated people towards the Botan
region in general and to the Cudi mountain in particular, could
still not prevent armed action in the region. Using the press,
the State tried to exaggerate the importance of its own attacks,
but this policy also proved abortive. The State then decided on
a final solution - genocide -, taking the repression of the Agri
rebellion as a historical example. From then on, all efforts
were concentrated on this solution. They started from Silopi. The
death squads were on a man-hunt. The contra-guerillas, gangs,
village guards and, finally, clan chiefs on the Government's pay-
roll were all striving to drink Kurdish blood. But the Kurdish
peasants in Silopi stood up against them and this was a sign that
resistance was getting stronger. The Kurdish intifada was
organising itself against the genocide of the Kurds. The Kurdish
people, who had led Middle Eastern peoples in their fight against
the Assyrian oppressors in the past, now resisted massively,
heralding the days when the bastions of Turkish chauvinism would
be taken by storm."
25. In the proceedings before the istanbul State Security Court, the
applicant denied the charges. He stated that the book was based on true
facts and on his observations as a journalist. He asserted that he had
reported certain events within the scope of journalism.
26. In a judgment dated 28 January 1993, the Court found the
applicant guilty of disseminating propaganda against the indivisibility
of the State. It first sentenced the applicant to two years'
imprisonment, plus a fine of 50,000,000 Turkish lira. Then, considering
the good conduct of the applicant during the trial, it reduced his
sentence to one year and eight months' imprisonment plus a fine of
41,666,666 Turkish lira.
27. The Court held, inter alia, that the applicant, in his book, had
alleged that the State oppressed the people of Kurdish origin, seized
their belongings and killed them. It held that the applicant's comments
and allegations were more than mere criticism. The Court noted that the
applicant incited the people of Kurdish origin to rebel against the
State. The Court considered that the applicant was also liable for the
preface to the book which had been written by another author. The Court
noted that the publication of the further edition of the book was an
act which constituted an offence under Article 8 paragraph 1 of the
Anti-Terror Law which had come into force after the abrogation of
Article 142 of the Turkish Criminal Code.
28. The applicant appealed. He contended that certain sections of the
book consisted of articles taken from previously published periodicals.
He pleaded that the preface had not been written by him. He asserted
that his conviction for criticising the oppression of the Kurdish
people constituted a serious threat to his freedom of expression.
29. On 17 March 1993 the istanbul State Security Court rejected the
applicant's appeal on the ground that it had been filed out of time.
The applicant also appealed against this decision.
30. On 16 September 1993 the Court of Cassation considered that the
applicant had appealed in time against his conviction. However, after
examining the grounds for the applicant's conviction, it dismissed the
appeal, upholding the cogency of the State Security Court's assessment
of the evidence and its reasoning in rejecting the applicant's defence.
B. Relevant domestic law
31. Article 8 of Anti-Terror Law No. 3713 of 12 April 1991 (before
the amendments of 27 October 1995)
"Hangi yöntem, maksat ve düsünceyle olursa olsun Türkiye
Cumhuriyeti Devletinin ülkesi ve milletiyle bölünmez bütünlügünü
bozmayi hedef alan yazili ve sözlü propaganda ile toplanti,
gösteri ve yürüyüs yapilamaz. Yapanlar hakkinda 2 yildan 5 yila
kadar agir hapis ve ellimilyon liradan yüzmilyon liraya kadar
agir para cezasi hükmolunur."
"Written and spoken propaganda, meetings, assemblies and
demonstrations aimed at undermining the indivisible territorial
and national unity of the State of the Turkish Republic are
prohibited, irrespective of the methods used or the intention or
ideas behind them. Anyone who carries on such an activity shall
be sentenced to imprisonment between two and five years and a
fine of between fifty and one hundred million Turkish liras."
III. OPINION OF THE COMMISSION
A. Complaints declared admissible
32. The Commission has declared admissible:
- the applicant's complaint that his conviction on account of the
publication of his book constituted an unjustified interference with
his freedom of thought and freedom of expression and that he was
convicted on the basis of the Court's assessment of a single chapter
and a preface to his book which was not written by him;
- the applicant's complaint that his conviction for expressing his
opinion on the "Kurdish problem", allegedly contrary to State policy,
constituted discrimination on the ground of political opinion.
B. Points at issue
33. The points at issue in the present case are as follows:
- whether the applicant's conviction on account of the publication
of his book infringed his freedom of thought and expression as
guaranteed by Articles 9 and 10 (Art. 9, 10) of the Convention;
- whether the applicant's conviction for expressing his opinion on
the "Kurdish problem" constituted discrimination on the ground of
political opinion, contrary to Article 14 in conjunction with
Article 10 (Art. 14+10) of the Convention.
C. As regards Articles 9 and 10 (Art. 9, 10) of the Convention
34. The applicant complains that his freedom of thought and
expression have been infringed, contrary to Articles 9 and 10
(Art. 9, 10) of the Convention, in that he was convicted on account of
the publication of his book.
35. The Commission considers that the applicant's complaint
essentially concerns an alleged violation of his freedom of expression.
The Commission will therefore examine this complaint under Article 10
(Art. 10) of the Convention, which states:
"1. Everyone has the right to freedom of expression. This right
shall include freedom to hold opinions and to receive and impart
information and ideas without interference by public authority
and regardless of frontiers. This Article shall not prevent
States from requiring the licensing of broadcasting, television
or cinema enterprises.
2. The exercise of these freedoms, since it carries with it
duties and responsibilities, may be subject to such formalities,
conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law
and are necessary in a democratic society, in the interests of
national security, territorial integrity or public safety, for
the prevention of disorder or crime, for the protection of health
or morals, for the protection of the reputation or rights of
others, for preventing the disclosure of information received in
confidence, or for maintaining the authority and impartiality of
the judiciary."
36. The applicant submits that he was convicted of an offence for
expressing his views on the Kurdish problem in Turkey. He asserts that
he had commented as a journalist on the facts concerning the Kurdish
people living in Turkey. He also observes that he was convicted on the
basis of the Court's assessment of a preface to his book, although the
preface was not written by himself.
37. The applicant also maintains that his conviction cannot be
justified for any of the reasons permitted under the Convention. He
considers that the content of the incriminated book was within the
limits of permitted criticism.
38. The respondent Government maintain that the interference with the
applicant's rights under Article 10 (Art. 10) of the Convention was
prescribed by law, i.e. by Article 8 of the Anti-Terror Law. They state
that the comments made by the applicant in his book constitute a
provocation of enmity and hatred between the Kurdish and Turkish
societies which serves to mobilise people to revolt. They assert that
according to Article 8 of the Anti-Terror Law these forms of expression
constitute propaganda against the indivisible integrity of the State.
The Government consider that the domestic courts therefore interpreted
the law reasonably.
39. The Government also maintain that the applicant's conviction was
part of the campaign to prevent terrorism carried out by illegal
organisations and, consequently, served to protect territorial
integrity and national security. They submit that it is generally
accepted, in comparative and international law on terrorism, that
restrictions on Convention rights will be deemed necessary in a
democratic society threatened by terrorist violence, as being
proportionate to the aim of protecting public order.
40. As to the necessity of the measure in a democratic society, the
respondent Government state that terrorism strikes at the heart of
democracy, the fundamental rights which that concept enshrines and the
judicial and political systems. They state that the freedom of
expression constitutes one of the essential foundations of a democratic
society. However, in a situation where politically motivated violence
poses a constant threat to the lives and security of the population and
where advocates of this violence seek access to the mass media for
publicity purposes, it is particularly difficult to strike a fair
balance between the requirements of freedom of information and the
imperatives of protecting the State and the public against armed
conspirators seeking to overthrow the democratic order which guarantees
this freedom and other human rights.
41. In this respect the Government claim that the decisions of the
istanbul State Security Court and the Court of Cassation did not exceed
the margin of appreciation conferred on States by the Convention.
42. The Commission is of the opinion that the penalty imposed on the
applicant constituted an "interference" in the exercise of his freedom
of expression as guaranteed by Article 10 para. 1 (Art. 10-1) of the
Convention. This point has not been in dispute between the parties.
43. Therefore, the question is whether this interference was
prescribed by law, pursued a legitimate aim under Article 10 para. 2
(Art. 10-2) and was "necessary in a democratic society" in order to
realise that legitimate aim.
44. The Commission notes that the applicant's conviction was based
on Article 8 of the Anti-Terror Law and therefore considers that the
interference was prescribed by law.
45. As regards the aims of the interference, the Commission notes
that the applicant's conviction was part of the efforts of the
authorities to combat illegal terrorist activities and to maintain
national security and public safety, which are legitimate aims under
Article 10 para. 2 (Art. 10-2) of the Convention.
46. The remaining issue is whether the interference was "necessary in
a democratic society". In this respect the Commission recalls the
following principles adopted by the Court (see, as the latest
authority, Eur. Court HR, Zana v. Turkey judgment of 25 November 1997,
Judgments and Decisions 1997 ...., para. 51):
(i) Freedom of expression, as enshrined in paragraph 1 of
Article 10 (Art. 10-1) constitutes one of the essential foundations of
a democratic society and one of the basic conditions for its progress.
It is applicable not only to "information" or "ideas" that are
favourably received or are regarded as inoffensive or as a matter of
indifference, but also to those that offend, shock or disturb; such are
the demands of that pluralism, tolerance and broad-mindedness without
which there is no "democratic society".
(ii) The adjective "necessary", within the meaning of
Article 10 para. 2 (Art. 10-2), implies the existence of a "pressing
social need". The Contracting States have a certain margin of
appreciation in assessing whether such a need exists, but it goes hand
in hand with European supervision, embracing both the legislation and
the decisions applying it, even those given by an independent court.
(iii) In exercising its supervisory jurisdiction, the organs of
the Convention must look at the impugned interference in the light of
the case as a whole, including the content of the remarks held against
the applicant and the context in which he made them. In particular,
they must determine whether the interference in issue was
"proportionate to the legitimate aims pursued" and whether the reasons
adduced by the national authorities to justify it are "relevant and
sufficient".
47. The Commission further notes that, while freedom of political
debate is at the very core of the concept of a democratic society
(Eur. Court HR, Lingens v. Austria judgment of 8 July 1986, Series A
no. 103, p. 26, para. 42), that freedom is not absolute. A Contracting
State is entitled to subject it to certain "restrictions" or
"penalties", but the Convention organs are empowered to give the final
ruling on whether they are reconcilable with freedom of expression as
protected by Article 10 (Art. 10) (Eur. Court HR, the Observer and
Guardian v. the United Kingdom judgment of 26 November 1991, Series A
no. 216, p. 30, para. 59(c)). In doing so, the Convention organs must
satisfy themselves that the national authorities did apply standards
which were in conformity with the principles embodied in Article 10
(Art. 10) and, moreover, that they based themselves on an acceptable
assessment of the relevant facts (Eur. Court HR, Jersild v. Denmark
judgment of 23 September 1994, Series A no. 298, p. 24, para. 31).
48. Even where, as in the present case, an interference with freedom
of expression is based on considerations of national security and
public safety and is part of a State's fight against terrorism, the
interference can be regarded as necessary only if it is proportionate
to the aims pursued. Consequently, the Commission must, with due regard
to the circumstances of each case and the State's margin of
appreciation, ascertain whether a fair balance has been struck between
the individual's fundamental right to freedom of expression and a
democratic society's legitimate right to protect itself against the
activities of terrorist organisations (cf. above-mentioned
Zana judgment, para. 55).
49. The Commission observes in this connection that
Article 10 para. 2 (Art. 10-2) also refers to "duties and
responsibilities" which the exercise of the freedom of expression
carries with it. Thus, it is important for persons addressing the
public on sensitive political issues to take care that they do not
support unlawful political violence. On the other hand, freedom of
expression must be considered to include the right openly to discuss
difficult problems such as those facing Turkey in connection with the
prevailing unrest in part of its territory in order, for instance, to
analyse the background causes of the situation or to express opinions
on the solutions to those problems.
50. The Commission notes that the applicant, in his book, alleged
that the State oppressed the people of Kurdish origin, attempted to
destroy their identity by means of genocide and evacuation and
organised massacres against them. He referred to Kurdish resistance
against these measures and made a comparison with Kurdish resistance
against other oppressors in the past.
51. The Commission considers that the incriminated passage in the
applicant's book was meant to be mainly a description of the background
of the present situation in south-east Turkey and it did not include
any statements which could be read as incitement to further violence.
52. The Commission finds that the applicant's conviction amounted to
a kind of censure, which was likely to discourage him or others from
publishing ideas of a similar kind again in the future. In the context
of political debate such a sentence is likely to deter citizens from
contributing to public discussion of important political issues
(cf. Eur. Court HR, Lingens judgment, op. cit., p. 27, para. 44).
53. Consequently, the Commission, even taking into account the margin
of appreciation of the national authorities in this context, finds that
the interference with the applicant's freedom was not proportionate to
the legitimate aims pursued and could, therefore, not be regarded as
necessary in a democratic society to achieve the aims of national
security and public safety.
CONCLUSION
54. The Commission concludes, by 30 votes to 2, that there has been
a violation of Article 10 (Art. 10) of the Convention.
D. As regards Article 14 (Art. 14) of the Convention
55. The applicant complains, in conjunction with the interference
with his freedom of expression, that his conviction for expressing his
opinion on the problems of the people of Kurdish origin, and for
criticising State policy in this respect, constituted discrimination
on the ground of political opinion, and thus infringed his rights under
Article 14 (Art. 10) of the Convention. Article 14 (Art. 14) provides
as follows:
"The enjoyment of the rights and freedoms set forth in this
Convention shall be secured without discrimination on any ground
such as sex, race, colour, language, religion, political or other
opinion, national or social origin, association with a national
minority, property, birth or other status."
56. Having found a violation of Article 10 (Art. 10) of the
Convention in respect of the applicant's conviction, the Commission
considers that no separate issue arises in respect of Article 14 in
conjunction with Article 10 (Art. 14+10).
CONCLUSION
57. The Commission concludes, by 30 votes to 2, that no separate
issue arises in regard to Article 14 in conjunction with Article 10 of
the Convention (Art. 14+10).
E. Recapitulation
58. The Commission concludes, by 30 votes to 2, that there has been
a violation of Article 10 (Art. 10) of the Convention (see above
para. 54).
59. The Commission concludes, by 30 votes to 2, that no separate
issue arises in regard to Article 14 in conjunction with Article 10
(Art. 14+10) of the Convention (see above para. 57).
M. de SALVIA S. TRECHSEL
Secretary President
to the Commission of the Commission
(Or. English)
DISSENTING OPINION OF MR A.S. GÖZÜBÜYÜK
JOINED BY MR C. BÃŽRSAN
I do not find it possible to join the majority in concluding that
there has been a breach of Article 10 of the Convention. In my opinion,
there are no solid grounds for concluding that, in this case, the
interference was not necessary in a democratic society and, in
particular, not proportionate to the aim of maintaining national
security and public safety.
In order to assess whether Mr Arslan's conviction and sentence
answered a "pressing social need" and whether they were "proportionate
to the legitimate aims pursued", it is important to analyse the content
of the applicant's remarks in the light of the situation prevailing in
south-east Turkey at the time. In so doing, the Commission, taking
account of the margin of appreciation left to the Government, should
have confined itself to the question whether the judicial authorities
had good reasons to believe that there was a pressing social need for
such a measure, based on an acceptable assessment of the relevant
facts.
I note in this regard that, according to the national courts, the
applicant's book exceeded the limits of mere criticism and amounted to
incitement of the people of Kurdish origin to rebel against the State.
In particular, the applicant alleged in his book that the State
oppressed the people of Kurdish origin, attempted to destroy their
identity by means of genocide and evacuation and organised massacres
against them. I find that certain indissociable sections of the
applicant's book are in fact of an inflammatory nature and could,
therefore, be deemed dangerous propaganda. In these circumstances, the
applicant's conviction and the penalty imposed on him on account of the
publication of his book could reasonably be said to arise out of a
pressing social need.
In the light of these considerations and having regard to the
State's margin of appreciation in this area, I am of the opinion that
the restriction placed on the applicant's freedom of expression was
proportionate to the legitimate aims pursued and that, therefore, it
could reasonably be regarded as necessary in a democratic society to
achieve those aims.
LEXI - AI Legal Assistant
