Corrigendum to Commission Decision 2004/469/EC of 29 April 2004 amending Decision 2001/881/EC as regards the list of border inspection posts in view of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (OJ L 160, 30.4.2004)
2004/469/EC • 32004D0469R(01)
Legal Acts - Directives
- 3 Inbound citations:
- •
- 0 Cited paragraphs:
- •
- 33 Outbound citations:
12.6.2004
EN
Official Journal of the European Union
L 212/7
Corrigendum to Commission Decision 2004/469/EC of 29 April 2004 amending Decision 2001/881/EC as regards the list of border inspection posts in view of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
( Official Journal of the European Union L 160 of 30 April 2004 )
Decision 2004/469/EC should read as follows:
COMMISSION DECISION
of 29 April 2004
amending Decision 2001/881/EC as regards the list of border inspection posts in view of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
(notified under document number C(2004) 1690)
(Text with EEA relevance)
(2004/469/EC)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to the Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, and in particular Article 2(3) thereof,
Having regard to the Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, and in particular Article 57(1) thereof,
Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries, and in particular Article 6(2) thereof (1),
Having regard to Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 laying down the principles governing the organisation of veterinary checkes on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC (2), and in particular Article 6(4) thereof,
Whereas:
(1)
For certain acts which remain valid beyond 1 May 2004 and require adaptation by reason of accession, the necessary adaptations were not provided for in the 2003 Act of Accession, or were provided but need further adaptations. All these additional adaptations need to be adopted before accession so as to be applicable as from accession.
(2)
Pursuant to Article 57(2) of the Act of Accession, such adaptations are to be adopted by the Commission in all cases where the Commission adopted the original act.
(3)
The list in Commission Decision 2001/881/EC of 7 December 2001 drawing up a list of border inspection posts agreed for veterinary checks on animals and animal products from third countries and updating the detailed rules concerning the checks to be carried out by the experts of the Commission (3) needs to be updated in view of the accession of the new Member States as the process of enlargement will result in significant changes in the external borders of the Community.
(4)
The proposed locations put forward as border inspection posts with third countries in the new Member States have been the subject of inspection by the Commission and border inspection posts set up and completed in those locations in accordance with Community requirements should now be listed.
(5)
At the same time, certain Member States, notably Austria, Germany, and Italy will cease to be the eastern borders of the Community with third countries, and certain of the existing land border inspection posts in those Member States will cease to function as such.
(6)
Accordingly, the list of approved border inspection posts set out in Decision 2001/881/EC should be updated to take account of the border inspection posts in the new Member States and the loss of the function of certain of the border inspection posts in Germany, Austria and Italy.
(7)
Commission Decision 2004/273/EC of 18 March 2004 adapting Decision 2001/881/EC as regards additions and deletions to the list of border inspections posts in view of the accession of Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (4) was based upon the preliminary inspection situation observed by the Commission in September 2003. Additional posts in new Member States have been completed since that date and have provided all the necessary guarantees and should therefore be added to the list.
(8)
For the sake of clarity of Community legislation, the list in Decision 2001/881/EC should be replaced by the list in the Annex to this Decision.
(9)
The Standing Committee on the Food Chain and Animal Health has been informed of the measures provided for in this Decision,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The Annex to Decision 2001/881/EC is replaced by the Annex to this Decision.
Article 2
This Decision shall apply subject to and as from the date of entry into force of the 2003 Treaty of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.
Article 3
This Decision is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 29 April 2004.
For the Commission
David BYRNE
Member of the Commission
ANNEX
‘ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA
LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS — LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTOLSTEDER — VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTRO LLSTELLEN — ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ — LIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTS — LISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉES — ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI — LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS — LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOS — LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA — FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER
1
=
Nombre — Navn — Name — Ονομασία — Name — Nom — Nome — Naam — Nome — Nimi — Namn
2
=
Código Animo — Animo-kode — Animo-code — Κωδικός Animo — Animo Code — Code Animo — Codice Animo — Animo-code — Código Animo — Animo-koodi — Animo-kod
3
=
Tipo — Type — Art — Φύση — Type — Type — Tipo — Type — Tipo — Tyyppi — Typ
A
=
Aeropuerto — Lufthavn — Flughafen — Αεροδρόμιο — Airport — Aéroport — Aeroporto — Luchthaven — Aeroporto — Lentokenttä — Flygplats
F
=
Ferrocarril — Jernbane — Schiene — Σιδηρόδρομος — Raila — Rail — Ferrovia — Spoorweg — Caminho-de-ferro — Rautatie — Järnväg
P
=
Puerto — Havn — Hafen — Λιμένας — Port — Port — Porto — Zeehaven — Porto — Satama — Hamn
R
=
Carretera — Landevej — Straße — Οδός — Road — Route — Strada — Weg — Estrada — Maantie — Väg
4
=
Centro de inspección — Inspektionscenter — Kontrollzentrum — Κέντρo ελέγχου — Inspection centre — Centre d'inspection — Centro d'ispezione — Inspectiecentrum — Centro de inspecção — Tarkastuskeskus — Kontrollcentrum
5
=
Productos — Produkter — Erzeugnisse — Προϊόντα — Products — Produits — Prodotti — Producten — Produtos — Tuotteet — Produkter
HC
=
Todos los productos destinados al consumo humano — Alle produkter til konsum — Alle zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse — Όλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση — All Products for human consumption — Tous produits de consommation humaine — Prodotti per il consumo umano — Producten voor menselijke consumptie — Todos os produtos para consumo humano — Kaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet — Produkter avsedda för konsumtion
NHC
=
Otros productos — Andre produkter — Andere Erzeugnisse — Λοιπά προϊόντα — Other Products — Autres produits — Altri prodotti — Andere producten — Outros produtos — Muut tuotteet — Andra produkter
NT
=
Sin requisitos de temperatura — ingen temperaturkrav — Ohne Temperaturanforderungen — Δεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασία — No temperature requirements — sans conditions de température — che non richiedono temperature specifiche — Geen temperaturen vereist — sem exigências quanto à temperatura — ei alhaisen lämpötilan vaatimuksia — inga krav på temperatur
T
=
Productos congelados/refrigerados — Frosne/kølede produkter — Gefrorene/gekühlte Erzeugnisse — Προϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα με απλή ψύξη — Frozen/Chilled products — Produits congelés/réfrigérés — Prodotti congelati/refrigerati — Bevroren/gekoelde producten — Produtos congelados/refrigerados — Pakastetut/jäähdytetyt tuotteet — Frysta/kylda produkter
T(FR)
=
Productos congelados — Frosne produkter — Gefrorene Erzeugnisse — Προϊόντα κατεψυγμένα — Frozen products — Produits congelés — Prodotti congelati — Bevroren producten — Produtos congelados — Pakastetut tuotteet — Frysta produkter
T(CH)
=
Productos refrigerados — Kølede produkter — Gekühlte Erzeugnisse — Διατηρημένα με απλή ψύξη — Chilled products — Produits réfrigérés — Prodotti refrigerati — Gekoelde producten — Produtos refrigerados — Jäähdytetyt tuotteet — Kylda produkter
6
=
Animales vivos — Levende dyr — Lebende Tiere — Ζωντανά ζώα — Live animals — Animaux vivants — Animali vivi — Levende dieren — Animais vivos — Elävät eläimet — Levande djur
U
=
Ungulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvages — Hovdyr: Kvæg, svin, får, geder, og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracen — Huftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, Hauspferde — Οπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλα — Ungulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipeds — Ongulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipédes domestiques ou sauvages — Ungulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvatici — Hoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigen — Ungulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagens — Sorkka- ja kavioeläimet:naudat, siat,vuahet, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläminä pidettävät kavioeläimet — Hovdjur:nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjur
E
=
Équidos registrados definidos en la Directiva 90/426/CEE del Consejo — Registrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØF — Registrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmt — Καταχωρισμένα ιπποειδή όπως ορίζεται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου — Registered equidae as defined in Council Directive 90/426/EEC — Équidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEE du Conseil — Equidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del Consiglio — Geregistreerde paardachtigen als omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de Raad — Equídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do Conselho — Rekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETY — Registrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEG
O
=
Otros animales (incluidos los de zoológico) — Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver) — Andere Tiere (einschließlich Zootiere) — Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων) — Other animals (including zoo animals) — Autres animaux (y compris animaux de zoos) — Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici) — Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren) — Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico) — Muut eläimet(myös eläintarhoissa olevat eläimet) — Andra djur (även djur från djurparker)
5-6
=
Menciones especiales — Særlige betingelser — Spezielle Bemerkungen — Ειδικές παρατηρήσεις — Special remarks — Mentions spéciales — Note particolari — Bijzondere opmerkingen — Menções especiais — Erityismainintoja — Anmärkningar
*
=
Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE del Consejo (columnas 1, 4, 5 y 6) — Ophævet indtil videre iht. artikel 6 i direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6 — Bis auf weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerkt — Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας, όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6 — Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6 — Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE du Conseil, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6 — Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6 — Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven in de kolommen 1, 4, 5 en 6 — Suspensas, com base no artigo 6.o da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6 — Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetään — Upphävd tills vidare på grundval av artikel 6 i direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6
(1)
=
De acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del apartado 3 del artículo 19 de la Directiva 97/78/CE — Kontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EF — Kontrolle erfolgt in übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EG des Rates angenommen wurde — Ελέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου — Checking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of Article 19(3) of Council Directive 97/78/EC — Contrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commision prise en application de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/CE — Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3, della direttiva 97/78/CE del Consiglio — Controle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EG — Controlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do n.o3 do artigo 19.o da Directiva 97/78/CE do Conselho — Tarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisesti — Kontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagis för tillämpning av artikel 19..3 i rådets direktiv 97/78/EG
(2)
=
Únicamente productos embalados — Kun emballerede produkter — Nur umhüllte Erzeugnisse — Συσκευασμένα προϊόντα μόνο — Packed products only — Produits emballés uniquement — Prodotti imballati unicamente — Uitsluitend verpakte producten — Apenas produtos embalados — Ainoastaan pakatut tuotteet — Endast förpackade produkter
(3)
=
Únicamente productos pesqueros — Kun fiskeprodukter — Ausschließlich Fischereierzeugnisse — Αλιεύματα μόνο — Fishery products only — Produits de la pêche uniquement — Prodotti della pesca unicamente — Uitsluitend visserijproducten — Apenas produtos da pesca — Ainoastaan kalastustuotteet — Endast fiskeriprodukter
(4)
=
Únicamente proteínas animales — Kun animalske proteiner — Nur Tierisches Eiweiß — Ζωικές πρωτεΐνες μόνο — Animal proteins only — Uniquement protéines animales — Unicamente proteine animali — Uitsluitend dierlijke eiwitten — Apenas proteínas animais — Ainoastaan eläinproteiinit — Endast djurprotein
(5)
=
Únicamente lana, cueros y pieles — Kun uld, skind og huder — NurWolle, Häute und Felle — Έριο και δέρματα μόνο — Wool hides and skins only — Laine et peaux uniquement — Lana e pelli unicamente — Uitsluitend wol, huiden en vellen — Apenas lã e peles — Ainostaan villa, vuodat ja nahat — Endast ull, hudar och skinn
(6)
=
Sólo grasas líquidas, aceites y aceites de pescado — Kun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolier — Nur flüssige Fette, Öle ubd Fischöle — Μόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαια — Only liquid fats, oils, and fish oils — Graisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquement — Esclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesce — Uitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolie — Apenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixe — Ainoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljyt — Endast flytande fetter, oljor och fiskoljor
(7)
=
Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre) — Islandske ponyer (kun fra april til oktober) — Islandponys (nur von April bis Oktober) — Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο) — Icelandic ponies (from April to October only) — Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement) — Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre) — Ijslandse pony's (enkel van april tot oktober) — Poneys da Islândia (apenas de Abril a Outubro) — Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun) — Islandshästar (endast från april till oktober
(8)
=
Equinos únicamente — Kun enhovede dyr — Nur Einhufer — Μόνον ιπποειδή — Equidaes only — Equidés uniquement — Unicamente equidi — Uitsluitend paardachtigen — Apenas equídeos — Ainoastaan hevoset — Endast hästdjur
(9)
=
Únicamente peces tropicales — Kun tropiske fisk — Nur tropische Fische — Τροπικά ψάρια μόνο — Tropical fish only — Poissons tropicaux uniquement — Unicamente pesci tropicali — Uitsluitend tropische vissen — Apenas peixes tropicais — Ainoastaan trooppiset kalat — Endast tropiska fiskar
(10)
=
Únicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidas — Kun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugle — Nur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als Laufvögel — Μόνον γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδή — Only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds than ratites — Uniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants, reptiles et autres oiseaux que les ratites — Unicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi, rettili ed uccelli diversi dai ratiti — Uitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, reptielen en vogels (met uitzondering van loopvogels) — Apenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratites — Ainoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnut — Endast katter, hundar, gnagare hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar
(11)
=
Únicamente alimentos a granel para animales — Kun foderstoffer i løs afladning — Nur Futtermittel als Schüttgut — Ζωοτροφές χύμα μόνο — Only feedstuffs in bulk — Aliments pour animaux en vrac uniquement — Alimenti per animali in massa unicamente — Uitsluitend onverpakte diervoeders — Apenas alimentos para animais a granel — Ainoastaan pakkaamaton rehu — Endast foder i lösvikt
(12)
=
En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológico. — Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O), kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk have. — Für (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere. — Για την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνον αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο· και για την κατηγορία (O), μόνον νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο. — For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O ), only day-old chicks, fish, dogs, cats, insects or other animals consigned to a zoo. — Pour ’U‘, dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo; et pour ’O‘, uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo — Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo. — Voor (U) in het geval van eenhoevigen uitsluitend naar een zoo verzonden dieren; en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een zoo verzonden dieren. — Relativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos, ou outros animais de jardim zoológico. — Sorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet. — För (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast dagsgamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter, eller andra djur i djurparker.
(13)
=
Nagylak HU: Se trata de un puesto de inspección fronterizo (para productos) y un punto de paso (para animales vivos) de la frontera húngaro-rumana, sujeta a medidas transitorias, tanto para productos como para animales vivos, tal como se negoció y estableció en el Tratado de adhesión. Véanse las Decisiónes 2003/630/CE (DO L 218 de 30.8.2003, p. 55) y 2004/253/CE (DO L 79, 17.3.2004, p. 47) de la Comisión. — Nagylak HU: Dette er et grænsekontrolsted (for produkter) og overgangssted (for levende dyr) på grænsen mellem Ungarn og Rumænien, som er omfattet af overgangsbestemmelser, man har forhandlet sig frem til og fastsat i tiltrædelsestraktaten, for så vidt angår såvel produkter som levende dyr. Jf. Kommissionens beslutning 2003/630/EF (EUT L 218 af 30.8.2003, s. 55) og 2004/253/EF (EUT L 79 af 17.3.2004, s. 47). — Nagylak HU: Dies ist eine Grenzkontrollstelle (für Erzeugnisse) und ein Grenzübergang (für lebende Tiere) an der Grenze zwischen Ungarn und Rumänien, der sowohl für Erzeugnisse als auch für lebende Tiere Übergangsmaßnahmen gemäß dem Beitrittsvertrag unterliegt. Siehe Entscheidung 2003/630/EG der Kommission (ABl. L 218 vom 30.8.2003, S. 55) und 2004/25/EG (ABl. L 79 vom 17.3.2004, S. 47). — Nagylak HU: πρόκειται για μεθοριακό σταθμό επιθεώρησης (για προϊόντα) και σημείο διέλευσης (για ζώντα ζώα) στα ουγγρορουμανικά σύνορα, που υπόκειται σε μεταβατικά μέτρα τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης και ενσωματώθηκαν στη συνθήκη προσχώρησης τόσο για τα προϊόντα όσο και για τα ζώντα ζώα. Βλέπε απόφαση 2003/630/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 5) και απόφαση 2004/253/EK της Επιτροπής (EE L 79 της 17.3.2004, σ. 47). — Nagylak HU: This is a border inspection post (for products) and crossing point (for live animals) on the Hungarian-Romanian border, subject to transitional measures as negotiated and laid down in the Treaty of Accession for both products and live animals. See Commission Decisions 2003/630/EC ( OJ L 218, 30.8.2003, p. 55) and 2004/253/EC ( OJ L 79, 17.3.2004). — Nagylak HU: Il s'agit d'un poste d'inspection frontalier (pour les produits) et d'un lieu de passage en frontière (pour les animaux vivants) à la frontière entre la Hongrie et la Roumanie, qui est soumis à des mesures transitoires conformément aux négociations et aux dispositions inscrites dans le traité d'adhésion pour les produits et les animaux vivants. Voir décisions de la Commission 2003/630/CE (JO L 218 du 30.8.2003, p. 55) et 2004/253/CE (JO L 79 du 17.3.2004) — Nagylak HU: si tratta di un posto d'ispezione (per i prodotti) e di un punto di attraversamento (per gli animali vivi) sul confine Ungheria-Romania, assoggettato alle misure transitorie negoziate e stabilite nel trattato di adesione per i prodotti e per gli animali vivi. Cfr. decisione 2003/630/CE della Commissione - GU L 218 del 30.8.2003, p. 55 + 2004/253/CE – GU L 79, 17.3.2004. — Nagylak HU: Dit is een grensinspectiepost (voor producten) en een doorlaatpost (voor levende dieren) aan de Hongaars-Roemeense grens waar zowel voor producten als voor levende dieren overgangsmaatregelen gelden zoals overeengekomen en neergelegd in het Toetredingsverdrag. Zie Beschikking 2003/630/EG van de Commissie - PB L 218 van 30.8.2003, blz. 55 + 2004/253/EG – PB L 79, 17.3.2004. — Nagylak HU: Trata-se de um posto de inspecção fronteiriço (para produtos) e um ponto de passagem (para animais vivos) na fronteira húngaro-romena, sujeito a medidas de transição, quer para produtos quer para animais vivos, tal como negociadas e estabelecidas no Acto de Adesão. Ver Decisão 2003/630/CE - JO L 218 de 30.8.2003, p. 55 + 2004/253/CE – JO L 79, 17.3.2004. — Nagylak HU: Tämä on Unkarin Romanian rajan vastainen rajatarkastusasema (tavarat) ja ylikulkuasema (elävät eläimet), johon sovelletaan sekä tavaroiden että elävien eläinten osalta liittymissopimuksessa määrättyjä siirtymätoimenpiteitä. Ks. komission päätös 2003/630/EY - EUVL L 218, 30.8.2003, p. 55 + 2004/253/EY – EUVL L 79, 17.3.2004. — Nagylak HU: Detta är en gränskontrollstation (för produkter) och gränsövergång (för levande djur) vid den ungersk-rumänska gränsen, som är föremål för framförhandlade övergångsbestämmelser enligt anslutningsfördraget både vad avser produkter och levande djur. Se kommissionens beslut 2003/630/EG (EUT L 218, 30.8.2003, s. 55) och 2004/253/EG (EUT L 79, 17.3.2004).
(14)
=
Designado para el tránsito a través de la Comunidad Europea de partidas de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano, que tienen Rusia como origen o destino, con arreglo a los procedimientos específicos previstos en la legislación comunitaria pertinente. — Udpeget EF-transitsted for sendinger af visse animalske produkter til konsum, som transporteres til eller fra Rusland i henhold til de særlige procedurer, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelser. — Für den Versand von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus oder nach Russland durch das Zollgebiet der Europäischen Gemeinschaft gemäß den in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Verfahren. — Προς διαμετακόμιση ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προερχόμενων από και κατευθυνόμενων προς τη Ρωσία, σύμφωνα με ειδικές διαδικασίες που προβλέπονται στη σχετική κοινοτική νομοθεσία. — Designated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevant Community legislation — Désigné pour le transit, dans la Communauté européenne, d'envois de certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, en provenance ou à destination de la Russie selon les procédures particulières prévues par la législation communautaire applicable — Designato per il transito nella Comunità europea di partite di taluni prodotti di origine animale destinati al consumo umano, provenienti dalla o diretti in Russia, secondo le procedure specifiche previste nella pertinente legislazione comunitaria. — Aangewezen voor doorvoer door de Europese Gemeenschap van partijen van bepaalde producten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie, bestemd voor of afkomstig van Rusland, overeenkomstig de specifieke procedures van de relvante communautaire wetgeving. — Designado para o trânsito, na Comunidade Europeia, de remessas de certos produtos de origem animal destinados ao consumo humano, com destino à Russia ou dela provenientes, ao abrigo dos procedimentos específicos previstos pela legislação comunitária pertinente. — Asetettu passitukseen Euroopan yhteisön kautta, kun on kyse tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden lähetyksistä, jotka tulevat Venäjälle tai lähtevät sieltä yhteisön lainsäädännön mukaisia erityismenettelyjä noudattaen. — För transit genom Europeiska gemenskapen av sändningar av vissa produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, som transporteras till eller från Ryssland enligt de särskilda förfaranden som fastställts i relevant gemenskapslagstiftning.
País: Bélgica — Land: Belgien — Land: Belgien — Χώρα: Βέλγιο — Country: Belgium — Pays: Belgique — Paese: Belgio — Land: België — País: Bélgica — Maa: Belgia — Land: Belgien
1
2
3
4
5
6
Antwerpen
0 502 699
P
HC, NHC
Brussel-Zaventem
0 502 899
A
Centre 1
HC
Centre 2
HC
Centre 3
NHC
U, E, O
Charleroi
0 503 299
A
HC(2)
Gent
0 502 999
P
NHC-NT(6)
Liège
0 503 099
A
HC, NHC-NT, NHC- T(FR)
U, E,O
Oostende
0 502 599
P
HC-T(2)
Oostende
0 503 199
A
Centre 1
HC(2)
Centre 2
E, O
Zeebrugge
0 502 799
P
OHCZ
HC, NHC
FCT
HC
País: Chipre — Land: Cypern — Land: Zypern — Χώρα: Κύπρος — Country: Cyprus — Pays: Chypre — Paese: Cipro — Land: Cyprus — País: Chipre — Maa: Kypros — Land: Cypern
1
2
3
4
5
6
Larnaka
2 140 099
A
HC(2), NHC-NT(2)
O
Lemesos
2 150 099
P
HC(2), NHC-NT
País: República Checa — Land: Tjekkiet — Land: Tschechische Republik — Χώρα: Τσεχική Δημοκρατία — Country: Czech Republic — Pays: République tchèque — Paese: Repubblica ceca — Land: Tsjechische Republiek — País: República Checa — Maa: Tšekki — Land: Tjeckien
1
2
3
4
5
6
Praha-Ruzyně
2 200 099
A
HC(2), NHC(2)
E, O
País: Estonia — Land: Estland — Land: Estland — Χώρα: Εσθονία — Country: Estonia — Pays: Estonie — Paese: Estonia — Land: Estland — País: Estónia — Maa: Viro — Land: Estland
1
2
3
4
5
6
Luhamaa
2 300 199
R
HC, NHC
U, E
Paldiski
2 300 599
P
HC(2), NHC-NT(2)
Paljassare
2 300 499
P
HC — T(FR)(2)
País: Dinamarca — Land: Danmark — Land: Dänemark — Χώρα: Δανία — Country: Denmark — Pays: Danemark — Paese: Danimarca — Land: Denemarken — País: Dinamarca — Maa: Tanska — Land: Danmark
1
2
3
4
5
6
Ålborg 1
0 902 299
P
HC-T(FR)(1)(2)
Ålborg 2
0 951 699
P
HC(2), NHC (2)
Århus
0 902 199
P
HC(1)(2), NHC-T(FR) NHC-NT (2) (11)
E
Esbjerg
0 902 399
P
HC-T(FR)(1)(2), NHC-T(FR)(2)
Fredericia
0 911 099
P
HC(1)(2), NHC(2)
Hanstholm
0 911 399
P
HC-T(FR) (1)(3)
Hirtshals
0 911 599
P
Centre 1
HC-T(FR)(1)(2)
Centre 2
HC-T(FR)(1)(2)
Billund
0 901 799
A
HC-T(1)(2), NHC(2)
U, E, O
København
0 911 699
A
Centre 1
HC(1)(2), NHC(2)
Centre 2
HC(1)(2), NHC(2)
Centre 3
U, E,O
København
0 921 699
P
HC(1), NHC
Rønne
0 941 699
P
HC-T(FR)(1) (2) (3)
Kolding
0 901 899
P
NHC(11)
Skagen
0 901 999
P
HC-T(FR) (1)(2)(3)
País: Alemania — Land: Tyskland — Land: Deutschland — Χώρα: Γερμανία — Country: Germany — Pays: Allemagne — Paese: Germania — Land: Duitsland — País: Alemanha — Maa: Saksa — Land: Tyskland
1
2
3
4
5
6
Berlin-Tegel
0 150 299
A
HC, NHC
O
Brake
0 151 599
P
NHC-NT(4)
Bremen
0 150 699
P
HC, NHC
Bremerhaven
0 150 799
P
HC, NHC
Cuxhaven
0 151 699
P
IC 1
HC-T (FR) (3)
IC 2
HC-T(FR)(3)
Düsseldorf
0 151 999
A
HC (2), NHT-CH(2) NHC-NT(2)
O
Frankfurt/Main
0 151 099
A
HC, NHC
U, E, O
Hahn Airport
0 155 999
A
HC(2), NHC(2)
O
Hamburg Flughafen
0 150 999
A
HC, NHC
U, E, O
Hamburg Hafen*
0 150 899
P
HC, NHC
*E(7)
Hannover-Langenhagen
0 151 799
A
HC(2), NHC(2)
O
Kiel
0 152 699
P
HC, NHC
E
Köln
0 152 099
A
HC, NHC
O
Konstanz Straße
0 153 199
R
HC, NHC
U, E, O
Lübeck
0 152 799
P
HC, NHC
U, E
Rostock
0 151 399
P
HC, NHC
U, E, O
Schönefeld
0 150 599
A
HC (2), NHC (2)
U, E, O
Stuttgart
0 149 099
A
HC(2), NHC(2)
O
Weil/Rhein
0 149 199
R
HC, NHC
U, E, O
Weil/Rhein Mannheim
0 153 299
F
HC, NHC
País: Grecia — Land: Grækenland — Land: Griechenland — Χώρα: Ελλάδα — Country: Greece — Pays: Grèce — Paese: Grecia — Land: Griekenland — País: Grécia — Maa: Kreikka — Land: Grekland
1
2
3
4
5
6
Evzoni
1 006 099
R
HC, NHC
U, E, O
Athens International Airport
1 005 599
A
HC(2), NHC-NT(2)
U, E, O
Idomeni
1 006 299
F
U, E
Kakavia
1 007 099
R
HC(2), NHC-NT
Neos Kafkassos
1 006 399
F
HC(2), NHC-NT
U, E, O
Neos Kafkassos
1 006 399
R
HC, NHC-NT
U, E, O
Ormenion*
1 006 699
R
HC(2), NHC-NT
*U, *O, *E
Peplos*
1 007 299
R
HC(2), NHC-NT
*U, *O,
Pireas
1 005 499
P
HC(2), NHC-NT,
Promachonas
1 006 199
F
U, E, O
Promachonas
1 006 199
R
HC, NHC
U, E, O
Thessaloniki
1 005 799
A
HC(2), NHC-NT,
O
Thessaloniki
1 005 699
P
HC(2), NHC-NT
U, E,
País: Hungría — Land: Ungarn — Land: Ungarn — Χώρα: Ουγγαρία — Country: Hungary — Pays: Hongrie — Paese: Ungheria — Land: Hongarije — País: Hungria — Maa: Unkari — Land: Ungern
1
2
3
4
5
6
Budapest-Ferihegy
2 400 399
A
HC(2), NHC-T(CH)(2) NHC-NT(2)
O
Letenye
2 401 199
R
HC, NHC-NT
E
Nagylak (13)
2 401 699
R
HC, NHC,
U, E, O
Röszke
2 402 299
R
HC(2), NHC-NT(2)
E
Záhony
2 499
R
HC, NHC-NT(2)
U, E
País: España — Land: Spanien — Land: Spanien — Χώρα: Ισπανία — Country: Spain — Pays: Espagne — Paese: Spagna — Land: Spanje — País: Espanha — Maa: Espanja — Land: Spanien
1
2
3
4
5
6
A Coruña — Laxe
1 148 899
P
A Coruña
HC, NHC
Laxe
HC
Algeciras
1 147 599
P
Productos
HC, NHC
Animales
U, E, O
Alicante
1 148 299
A
HC (2) , NHC(2)
O
Alicante
1 148 299
P
HC, NHC-NT
Almería
1 148 399
A
HC(2), NHC(2)
O
Almería
1 148 399
P
HC, NHC
Asturias
1 148 699
A
HC(2)
Barcelona
1 147 199
A
Iberia
HC(2), NHC(2)
O
Flightcare
HC(2), NHC(2)
O
Barcelona
1 147 199
P
HC, NHC
Bilbao
1 148 499
A
HC(2), NHC(2)
O
Bilbao
1 148 499
P
HC, NHC
Cádiz
1 147 499
P
HC, NHC
Cartagena
1 148 599
P
HC, NHC
Gijón
1 148 699
P
HC, NHC
Gran Canaria
1 148 199
A
HC(2), NHC-NT(2)
O
Huelva
1 148 799
P
Puerto Interior
HC
Puerto Exterior
NHC-NT
Las Palmas de Gran Canaria
1 148 199
P
Productos
HC, NHC
Animales
U, E, O
Madrid
1 147 899
A
Iberia
HC(2), NHC(2)
U, E, O
Flightcare
HC(2), NHC-T(CH)(2) NHC-NT(2)
U, E, O
PER4
HC-T(CH)(2)
SFS
HC(2), NHC-T(CH)(2) NHC-NT(2)
O
Málaga
1 147 399
A
Iberia
HC(2), NHC(2)
O
DHL
HC(2), NHC(2)
Málaga
1 147 399
P
HC, NHC
U, E, O
Marín
1 149 599
P
HC, NHC-T(FR) NHC-NT
Palma de Mallorca
1 147 999
A
HC(2), NHC(2)
O
Pasajes
1 147 799
P
HC, NHC
U, E, O
Santa Cruz de Tenerife
1 148 099
P
Dársena
HC
Dique
NHC
U, E, O
Santander
1 148 999
A
HC(2), NHC(2)
Santander
1 148 999
P
HC, NHC
Santiago de Compostela
1 148 899
A
HC(2), NHC(2)
San Sebastián
1 147 799
A
HC(2), NHC(2)
Sevilla
1 149 099
A
HC(2), NHC(2)
O
Sevilla
1 149 099
P
HC, NHC
Tarragona
1 149 199
P
HC, NHC
Tenerife Norte
1 148 099
A
HC(2)
Tenerife Sur
1 149 699
A
Productos
HC(2), NHC(2)
Animales
U, E, O
Valencia
1 147 299
A
HC(2), NHC(2)
O
Valencia
1 147 299
P
HC, NHC
Vigo
1 147 699
A
HC(2), NHC(2)
Vigo
1 147 699
P
T.C. Guixar
HC, NHC-T(FR) NHC-NT
Pantalan 3
HC-T(FR)(2,3)
Frioya
HC-T(FR)(2,3)
Frigalsa
HC-T(FR)(2,3)
Pescanova
HC-T(FR)(2,3)
Vieirasa
HC-T(FR)(3)
Fandicosta
HC-T(FR)(2,3)
Frig. Morrazo
HC-T(FR)(3)
Vilagarcia-Ribeira-Caramiñal
1 149 499
P
Vilagarcia
HC(2), NHC(2,11)
Ribeira
HC
Caramiñal
HC
Vitoria
1 149 299
A
Productos
HC(2), NHC-NT(2) NHC-T (CH)(2)
Animales
U, E, O
Zaragoza
1 149 399
A
HC(2)
País: Francia — Land: Frankrig — Land: Frankreich — Χώρα: Γαλλία — Country: France — Pays: France — Paese: Francia — Land: Frankrijk — País: França — Maa: Ranska — Land: Frankrike
1
2
3
4
5
6
Beauvais
0 216 099
A
E
Bordeaux
0 213 399
A
HC-T(1), HC-NT, NHC
Bordeaux
0 213 399
P
HC
Boulogne
0 216 299
P
HC-T(1)(3), HC-NT(1)(3)
Brest
0 212 999
A
HC-T(1), HC-NT
Brest
0 212 999
P
HC, NHC
Châteauroux-Déols
0 213 699
A
HC-T(2)
Concarneau-Douarnenez
0 222 999
P
Concarneau
HC-T(1)(3)
Douarnenez
HC-T(1)(3)
Deauville
0 211 499
A
E
Divonne
0 210 199
R
U(8), E
Dunkerque
0 215 999
P
HC-T(1), HC-NT, NHC
Ferney-Voltaire (Genève)
0 220 199
A
HC-T(1), HC-NT, NHC
O
La Rochelle-Rochefort
0 211 799
P
Chef de baie
HC-T(1)(3), HC-NT(3), NHC-NT(3)
Rochefort
HC-T(1)(3), HC-NT(3)
Tonnay
HC-T(1)(3), HC-NT(3)
Le Havre
0 217 699
P
Hangar 56
HC-T(1), HC-NT, NHC
Dugrand
HC-T(1)
EFBS
HC-T(1)
Fécamp
NHC(6)
Lorient
0 215 699
P
STEF TFE
HC-T(1), HC-NT
CCIM
NHC
Lyon-Saint-Exupéry
0 216 999
A
HC-T(1), HC-NT, NHC
O
Marseille — Port
0 211 399
P
Hangar 14
U, E, O
Hangar 26 - Mourepiane
NHC-NT
Hôtel des services publics de la Madrague
HC-T(1), HC-NT
Marseille — Fos-sur-Mer
0 231 399
P
HC-T(1), HC-NT, NHC
Marseille — Aéroport
0 221 399
A
HC-T(1), HC-NT, NHC-NT
O
Nantes — Saint-Nazaire
0 214 499
A
HC-T(1), HC-NT, NHC
Nantes — Saint-Nazaire
0 214 499
P
HC-T(1), HC-NT, NHC
Nice
0 210 699
A
HC-T(CH)(2)
O
Orly
0 229 499
A
SFS
HC-T(1), HC-NT, NHC
Air France
HC-T(1), HC-NT, NHC
France Handling
HC-T(1), HC-NT, NHC
Réunion — Port Réunion
0 229 999
P
HC, NHC
Reunion — Roland-Garros
0 219 999
A
HC, NHC
O
Roissy — Charles-de-Gaulle
0 219 399
A
Air France
HC-T(1), HC-NT, NHC
France Handling
HC-T(1), HC-NT, NHC
Centre SFS
HC-T(1), HC-NT
Station animalière
U, E, O
Rouen
0 227 699
P
HC-T(1), HC-NT, NHC
Saint-Louis — Bâle
0 216 899
A
HC-T(1), HC-NT, NHC
O
Saint-Louis — Bâle
0 216 899
R
HC-T(1), HC-NT, NHC
Saint-Malo
0 213 599
P
NHC-NT
Saint-Julien Bardonnex
0 217 499
R
HC-T(1), HC-NT, NHC
U, O
Sète
0 213 499
P
Sète
NHC-NT
Frontignan
HC-T(1), HC-NT
Toulouse-Blagnac
0 213 199
A
HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC
O
Vatry
0 215 199
A
HC-T(CH)(2)
País: Irlanda — Land: Irland — Land: Irland — Χώρα: Ιρλανδία — Country: Ireland — Pays: Irlande — Paese: Irlanda — Land: Ierland — País: Irlanda — Maa: Irlanti — Land: Irland
1
2
3
4
5
6
Dublin Airport
0802999
A
E, O
Dublin Port
0802899
P
HC, NHC
Shannon
0803199
A
HC(2) NHC(2)
U, E, O
País: Italia — Land: Italien — Land: Italien — Χώρα: Ιταλία — Country: Italy — Pays: Italie — Paese: Italia — Land: Italië — País: Itália — Maa: Italia — Land: Italien
1
2
3
4
5
6
Ancona
0 300 199
A
HC, NHC
Ancona
0 300 199
P
HC
Bari
0 300 299
P
HC, NHC
Bergamo
0 303 999
A
HC, NHC
Bologna-Borgo Panigale
0 300 499
A
HC, NHC
O
Campocologno
0 303 199
F
U
Chiasso
0 300 599
F
HC, NHC
U, O
Chiasso
0 300 599
R
HC, NHC
U, O
Gaeta
0 303 299
P
HC-T(3)
Genova
0 301 099
P
Calata Sanità (terminal Sech)
HC, NHC-NT
Calata Bettolo (terminal Grimaldi)
HC-T(FR)
Nino Ronco (terminal Messina)
NHC-NT
Porto di Voltri (Voltri)
HC, NHC-NT
Porto di Vado (Vado Ligure — Savona)
HC-T(FR), NHC-NT
Ponte Paleocapa
NHC-NT (6)
Genova
0 301 099
A
HC, NHC
O
Gioia Tauro
0 304 099
P
HC, NHC
Gran San Bernardo - Pollein
0 302 099
R
HC, NHC
U, E, O
La Spezia
0 303 399
P
HC, NHC
U, E
Livorno — Pisa
0 301 399
P
Porto Commerciale
HC, NHC
Sintermar
HC, NHC
Lorenzini
HC, NHC-NT
Terminal Darsena Toscana
HC, NHC
Livorno — Pisa
0 301 399
A
HC, NHC
Milano — Linate
0 301 299
A
HC, NHC
O
Milano — Malpensa
0 301 599
A
Magazzini aeroportuali
HC, NHC
U, E, O
Napoli
0 301 899
P
Molo Bausan
HC, NHC
Napoli
0 301 899
A
HC, NHC-NT
Olbia
0 302 299
P
HC-T(3)
Palermo
0 301 999
A
HC, NHC
Palermo
0 301 999
P
HC, NHC
Ravenna
0 303 499
P
Frigoterminal
HC-T(FR), HC-T(CH), HC-NT
Sapir 1
NHC-NT
Sapir 2
HC-T(FR), HC-T(CH), HC-NT
Setramar
NHC-NT
Docks Cereali
NHC -NT
Reggio Calabria
0 301 799
P
HC, NHC
O
Reggio Calabria
0 301 799
A
HC, NHC
Roma — Fiumicino
0 300 899
A
Alitalia
HC, NHC
O
Aeroporti di Roma
HC, NHC
E, O
Rimini
0 304 199
A
HC(2), NHC(2)
Salerno
0 303 599
P
HC, NHC
Taranto
0 303 699
P
HC, NHC
Torino — Caselle
0 302 599
A
HC, NHC
O
Trapani
0 303 799
P
HC
Trieste
0 302 699
P
Hangar 69
HC, NHC
Molo ’O’
U, E
Mag. FRIGOMAR
HC -T
Venezia
0 302 799
A
HC (2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)
Venezia
0 302 799
P
HC, NHC
Verona
0 302 999
A
HC(2) NHC(2)
País: Letonia — Land: Letland — Land: Lettland — Χώρα: Λεττονία — Country: Latvia — Pays: Lettonie — Paese: Lettonia — Land: Letland — País: Letónia — Maa: Latvia — Land: Lettland
1
2
3
4
5
6
Patarnieki (14)
2 973 199
R
IC1
HC, NHC-T(CH), NHC-NT
IC2
U, E, O
Terehova (14)
2 972 299
R
HC, NHC-NT
País: Lituania — Land: Litauen — Land: Litauen — Χώρα: Λιθουανία — Country: Lithuania — Pays: Lituanie — Paese: Lituania — Land: Litouwen — País: Lituânia — Maa: Liettua — Land: Litauen
1
2
3
4
5
6
Kena (14)
3 001 399
F
HC-T(FR), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT
Kybartai (14)
3 001 899
R
HC, NHC
Kybartai (14)
3 002 199
F
HC, NHC
Lavoriškės (14)
3 001 199
R
HC, NHC
Medininkai (14)
3 001 299
R
HC, NHC-T(FR) NHC-NT
U, E, O
Molo
3 001 699
P
HC-T(FR)(2), HC-NT(2) NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)
Malkų įlankos
3 001 599
P
HC, NHC
Pilies
3 002 299
P
HC-T(FR)(2), HC-NT(2) NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)
Panemunė (14)
3 001 799
R
HC, NHC
Pagėgiai (14)
3 002 099
F
HC, NHC
Šalčininkai (14)
3 001 499
R
HC, NHC
Vilnius
3 001 999
A
HC, NHC
O
País: Luxemburgo — Land: Luxembourg — Land: Luxemburg — Χώρα: Λουξεμβούργο — Country: Luxembourg — Pays: Luxembourg — Paese: Lussemburgo — Land: Luxemburg — País: Luxemburgo — Maa: Luxemburg — Land: Luxemburg
1
2
3
4
5
6
Luxembourg
0 600 199
A
Centre 1
HC
Centre 2
NHC—-NT
Centre3
U, E, O
Centre 4
NHC-T(CH)(2)
País: Malta — Land: Malta — Land: Malta — Χώρα: Μάλτα — Country: Malta — Pays: Malte — Paese: Malta — Land: Malta — País: Malta — Maa: Malta — Land: Malta
1
2
3
4
5
6
Luqa
3 101 099
A
HC(2), NHC(2)
O
País: Países Bajos — Land: Nederlandene — Land: Niederlande — Χώρα: Κάτω Χώρες — Country: Netherlands — Pays: Pays-Bas — Paese: Paesi Bassi — Land: Nederland — País: Países Baixos — Maa: Alankomaat — Land: Nederländerna
1
2
3
4
5
6
Amsterdam
0 401 399
A
KLM-1
HC(2), NHC
Aero Ground Services
HC(2), NHC
KLM-2
U, E, O (12)
Freshport
O(9)
Amsterdam
0 401 799
P
Daalimpex Velzen
HC-T
PCA
HC(2) NHC(2)
Kloosterboer Ijmuiden
HC-T
Eemshaven
0 401 899
P
HC-T (2), NHC-T (FR)(2)
Harlingen
0 402 099
P
Daalimpex
HC-T
Maastricht
0 401 599
A
HC, NHC
U, E, O
Moerdijk
0 402 699
P
HC-NT
Rotterdam
0 401 699
P
EBS
NHC-NT(11)
Eurofrigo Karimatastraat
NHC-T(FR), NHC-NT
Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
HC
Kloosterboer
HC-T(FR)
Wibaco
HC-T(FR)2, HC-NT
Van Heezik
HC-T(FR)(2)
Vlissingen
0 402 199
P
Van Bon
HC(2), NHC
Kloosterboer
HC-T(2), HC-NT
País: Austria — Land: Østrig — Land: Österreich — Χώρα: Αυστρία — Country: Austria — Pays: Autriche — Paese: Austria — Land: Oostenrijk — País: Áustria — Maa: Itävalta — Land: Österrike
1
2
3
4
5
6
Feldkirch-Buchs
1 301 399
F
HC-NT(2), NHC-NT
Feldkirch-Tisis
1 301 399
R
HC(2), NHC-NT
E
Höchst
1 300 699
R
HC, NHC-NT
U, E, O
Linz
1 300 999
A
HC(2), NHC(2)
O, E, U(8)
Wien-Schwechat
1 301 599
A
HC(2), NHC(2)
O
País: Polonia — Land: Polen — Land: Polen — Χώρα: Πολωνία — Country: Poland — Pays: Pologne — Paese: Polonia — Land: Polen — País: Polónia — Maa: Puola — Land: Polen
1
2
3
4
5
6
Bezledy (14)
2 528 199
R
HC, NHC
U, E,O
Gdynia
2 522 199
P
HC, NHC
U, E,O
Korczowa
2 518 199
R
HC, NHC
U, E,O
Kukuryki-Koroszczyn
2 506 199
R
HC, NHC
U, E, O
Kuźnica Białostocka (14)
2 520 199
R
HC, NHC
U, E,O
Świnoujście
2 532 299
P
HC, NHC
Szczecin
2 532 199
P
HC, NHC
Warszawa Okęcie
2 514 199
A
HC(2), NHC(2)
U, E,O
País: Portugal — Land: Portugal — Land: Portugal — Χώρα: Πορτογαλία — Country: Portugal — Pays: Portugal — Paese: Portogallo — Land: Portugal — País: Portugal — Maa: Portugali — Land: Portugal
1
2
3
4
5
6
Aveiro
1 204 499
P
HC-T(FR)(3)
Faro
1 203 599
A
HC-T(2)
O
Funchal (Madeira)
1 203 699
A
HC, NHC
O
Funchal (Madeira)
1 203 699
P
HC-T,
Horta (Açores)
1 204 299
P
HC-T(FR)(3)
Lisboa
1 203 399
A
Centre 1
HC(2), NHC-NT(2)
O
Centre 2
U, E
Lisboa
1 203 999
P
Liscont
HC(2), NHC-NT
Xabregas
HC-T(FR),HC-NT, NHC-NT
Docapesca
HC (2)
Peniche
1 204 699
P
HC-T(FR)(3)
Ponta Delgada (Açores)
1 203 799
A
NHC-NT
Ponta Delgada (Açores)
1 203 799
P
HC-T(FR)(3) NHC-T(FR)(3)
Porto
1 203 499
A
HC-T, NHC-NT
O
Porto
1 204 099
P
HC-T, NHC-NT
Praia da Vitória (Açores)
1 203 899
P
U, E
Setúbal
1 204 899
P
HC(2), NHC
Viana do Castelo
1 204 399
P
HC-T(FR)(3)
País: Eslovaquia — Land: Slovakiet — Land: Slowakei — Χώρα: Σλοβακία — Country: Slovakia — Pays: Slovaquie — Paese: Slovacchia — Land: Slowakije — País: Eslováquia — Maa: Slovakia — Land: Slovakien
1
2
3
4
5
6
Vyšné Nemecké
3 300 199
R
I/C 1
HC, NHC
I/C 2
U, E
Čierna nad Tisou
3 300 299
F
HC, NHC
País: Eslovenia — Land: Slovenien — Land: Slowenien — Χώρα: Σλοβενία — Country: Slovenia — Pays: Slovénie — Paese: Slovenia — Land: Slovenië — País: Eslovénia — Maa: Slovenia — Land: Slovenien
1
2
3
4
5
6
Obrežje
2 600 599
R
HC, NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)
U, E, O
País: Finlandia — Land: Finland — Land: Finnland — Χώρα: Φινλανδία — Country: Finland — Pays: Finlande — Paese: Finlandia — Land: Finland — País: Finlândia — Maa: Suomi — Land: Finland
1
2
3
4
5
6
Hamina
1 420 599
P
HC(2), NHC (2)
Helsinki
1 410 199
A
HC(2), NHC(2)
O
Helsinki
1 400 199
P
HC, NHC-NT
U, E, O
Ivalo
1 411 299
R
HC, NHC
Vaalimaa
1 410 599
R
HC, NHC
U, E, O
País: Suecia — Land: Sverige — Land: Schweden — Χώρα: Σουηδία — Country: Sweden — Pays: Suède — Paese: Svezia — Land: Zweden — País: Suécia — Maa: Ruotsi — Land: Sverige
1
2
3
4
5
6
Göteborg
1 614 299
P
HC(1), NHC
U, E, O
Göteborg-Landvetter
1 614 199
A
HC(1), NHC
U, E, O
Helsingborg
1 612 399
P
HC(1), NHC
Norrköping
1 605 199
A
U, E
Norrköping
1 605 299
P
HC(2)
Stockholm
1 601 199
P
HC(1)
Stockholm - Arlanda
1 601 299
A
HC(1), NHC
U, E, O
Varberg
1 613 199
P
NHC
E, (7)
País: Reino Unido — Land: Det Forenede Kongerige — Land: Vereinigtes Königreich — Χώρα: Ηνωμένο Βασίλειο — Country: United Kingdom — Pays: Royaume-Uni — Paese: Regno Unito — Land: Verenigd Koninkrijk — País: Reino Unido — Maa: Yhdistynyt kuningaskunta — Land: Förenade kungariket
1
2
3
4
5
6
Aberdeen
0 730 399
P
HC-T(FR)(1,2,3),
Belfast
0 740 099
A
HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)
Belfast
0 740 099
P
HC-T(1), NHC-(FR),
Bristol
0 711 099
P
HC-T(FR) (1), HC-NT, NHC-NT
East Midlands
0 712 199
A
HC-T(1), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT
Falmouth
0 714 299
P
HC-T(1), HC-NT
Felixstowe
0 713 099
P
TCEF
HC-T(1), , NHC-T(FR), NHC-NT
ATEF
HC-NT(1)
Gatwick
0 713 299
A
HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)
O
Glasgow
0 731 099
A
HC-T(1), HC-NT, NHC-NT
O
Glasson
0 710 399
P
NHC-NT
Goole
0 714 099
P
NHC-NT(4)
Grangemouth
0 730 899
P
NHC-NT(4)
Grimsby - Immingham
0 712 299
P
Centre 1
HC-T(FR)(1),
Centre 2
NHC-NT
Grove Wharf Wharton
0 711 599
P
NHC-NT
Heathrow
0 712 499
A
Centre 1
HC-T(1), HC-NT, NHC
Centre 2
HC-T(1), HC-NT,
Animal Reception Centre
U, E, O
Hull
0 714 199
P
HC-T(1), HC-NT, NHC-NT
Invergordon
0 730 299
P
NHC-NT(4)
Ipswich
0 713 199
P
HC-T(FR)(1), HC-NT, NHC — T(FR), NHC-NT
Liverpool
0 712 099
P
HC-T(FR)(1)(2), HC-NT, NHC-NT
Luton
0 710 099
A
U, E
Manchester
0 713 799
A
HC-T(1), HC-NT, NHC
O(10)
Peterhead
0 730 699
P
HC-T(FR), (1,2,3)
Portsmouth
0 711 299
P
HC-T(1), HC-NT, NHC
Prestwick
0 731 199
A
U, E
Shoreham
0 713 499
P
NHC-NT(5)
Southampton
0 711 399
P
HC-T(1), HC-NT, NHC
Stansted
0 714 399
A
HC-NT(2), NHC-NT(2)
U, E
Sutton Bridge
0 713 599
P
NHC-NT(4)
Thamesport
0 711 899
P
HC-T(1), HC-NT, NHC
Tilbury
0 710 899
P
HC-T(1), HC-NT, NHC-T (FR), NHC-NT
Tyne — Northshields *
0 712 999
P
*HC-T(1), HC-NT, NHC’
(1) OJ L 24, 30.1.1998, p. 9. Directive as amended by the 2003 Act of Accession.
(2) OJ L 268, 24.6.1991, p. 56. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.
(3) OJ L 326, 11.12.2001, p. 44. Decision as last amended by Decision 2004/273/EC (OJ L 86, 24.3.2004, p. 21).
(4) OJ L 86, 24.3.2004, p. 21.